《飛鳥集》第1節(jié)
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fall there with a sigh.
時吟
夏鳥迷離,淺唱于窗,遁去天際物喷。
秋葉漸黃剃盾,飄零無歌训措,席地嘆兮郑临。
以上是經過修改的颜骤,參加比賽時原稿:
夏鳥迷離聂渊,啼于我窗孝宗,遁于天際穷躁。
秋葉漸黃,飄零無息因妇,落地為泥问潭。