英漢雙語《秘密花園》第五章:見到柯林(二)

"I'll sing you a song, my servant Kamala used to do that in India."said Mary, and very soon Colin was alseep.

瑪麗說:“我唱首歌給你聽约计,是我印度仆人卡馬拉經(jīng)常唱的歌绣檬。”柯林很快就睡著了。

The next afternoon Mary visited Colin again, and he seemed very pleased to see her.He had sent his nurse away and had told nobody Mary's visit. Mary had not told anybody either.? They read some of his books together, and told each other stories. They were enjoying themselves and laughing loudly when suddenly the door opened. Dr Craven and Mrs Medlock came in. They almost? fell over in surprise.

第二天下午翰苫,瑪麗又去看柯林了献烦。見到她蜻底,他很高興知举。 他支開了護(hù)工,沒跟任何人說過瑪麗來探望他√矸唬瑪麗也沒和任何人提過剿另。他們一起看書和聊天,很享受沒人打擾的時(shí)光贬蛙,可正當(dāng)他們笑得起勁時(shí)雨女,門突然被推開了⊙糇迹克萊夫醫(yī)生和梅得洛克夫人走進(jìn)來氛堕,都嚇得差點(diǎn)跌地上了。

"What's happening here?" asked Dr Craven.

“你們?cè)诹氖裁茨匾坝俊笨巳R夫醫(yī)生問讼稚。

Colin sat up straight. To Mary he looked just like an Indian prince."This is my cousin, Mary Lennox."he said calmly."i like her, she must visit? me often. "

柯林坐姿筆直。瑪麗看著這樣的柯林就像是看到了印度王子绕沈∪裣耄“這是我表妹,瑪麗·倫諾克斯”他平靜地說著乍狐,“我喜歡她赠摇,她得經(jīng)常來看我帖汞】慰ⅲ”

圖片截自《秘密花園》

'Oh, I'm sorry, sir.'said poor Mrs Medlock to the doctor. 'I don't? know how she discovered him. i told the servants to keep it a secret.'

“哦,抱歉樱调,先生惜傲∏⒐剩”梅得洛克夫人對(duì)醫(yī)生說〉撂埽“我不知道她是怎樣找到他的时甚,我都已經(jīng)讓仆人們閉口不談了隘弊。”

'Don't be stupid, Medlock.'said the Indian prince coldly. 'Nobody told her. she heard me crying and found me herself. Bring you tea up now.'

“別傻了撞秋,梅得洛克长捧∠桑”印度王子冷冷地說吻贿。“沒人跟她說過哑子,是她自己聽到我哭然后找到我的【肆校現(xiàn)在給我上茶∥则眩”

'I'm afraid you're getting too hot and excited, my boy.' said Dr Craven. 'That's not good for you. Don't forget you're ill.'

“我是怕你一激動(dòng)就發(fā)燒帐要,孩子∶旨椋”克萊夫醫(yī)生說榨惠。“那對(duì)你沒什么好處盛霎,別忘了赠橙,你還病著呢》哒ǎ”

'I want to forget!' said Colin. 'I'll be angry if Mary doesn't visit me!' She makes me feel better.'

“我倒是想忘了”柯林說期揪。“要是不讓瑪麗來看我规个,我就亂發(fā)脾氣凤薛。有她在,我就好多了诞仓$蜕唬”

Dr Craven did not look happy when he left the room.

離開柯林的房間時(shí),克萊夫醫(yī)生臉色很不好墅拭。

'What a change in a boy, sir.' said the Housekeeper. 'He's usually so disagreeable? with all of us. He really seems to like that strange little girl. And he does look better. Dr Craven had to agree.

“這孩子榨馁,變化真大≈姆”管家(梅得洛克夫人)說翼虫。“他跟我們所有人都處不來屡萤,但他和那小女孩看起來相處的很好珍剑。并且他也好了些∷缆剑”克萊夫醫(yī)生覺得也是招拙。

更多文檔:《秘密花園》譯文

PS:本書為牛津系列簡(jiǎn)易讀物唧瘾,由英國(guó)作家克萊爾·韋斯特根據(jù)美國(guó)女作家弗朗西斯·霍奇森·伯內(nèi)特的同名小說改寫。

英文選自書蟲原著别凤,譯文筆者僅個(gè)人興趣而翻譯饰序。故本文謝絕轉(zhuǎn)載和各種商業(yè)用途,并承諾出現(xiàn)任何責(zé)任由作者承擔(dān)规哪,必要時(shí)簡(jiǎn)書可刪除文章求豫。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市诉稍,隨后出現(xiàn)的幾起案子蝠嘉,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖杯巨,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,544評(píng)論 6 501
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件蚤告,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡服爷,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)杜恰,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,430評(píng)論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來仍源,“玉大人心褐,你說我怎么就攤上這事【祷幔” “怎么了檬寂?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,764評(píng)論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長(zhǎng)戳表。 經(jīng)常有香客問我桶至,道長(zhǎng),這世上最難降的妖魔是什么匾旭? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,193評(píng)論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任镣屹,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上价涝,老公的妹妹穿的比我還像新娘女蜈。我一直安慰自己,他們只是感情好色瘩,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,216評(píng)論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布伪窖。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般居兆。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪覆山。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,182評(píng)論 1 299
  • 那天泥栖,我揣著相機(jī)與錄音簇宽,去河邊找鬼勋篓。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛魏割,可吹牛的內(nèi)容都是我干的譬嚣。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,063評(píng)論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼钞它,長(zhǎng)吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼拜银!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起须揣,我...
    開封第一講書人閱讀 38,917評(píng)論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤盐股,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎钱豁,沒想到半個(gè)月后耻卡,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,329評(píng)論 1 310
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡牲尺,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,543評(píng)論 2 332
  • 正文 我和宋清朗相戀三年卵酪,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片谤碳。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,722評(píng)論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡溃卡,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出蜒简,到底是詐尸還是另有隱情瘸羡,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,425評(píng)論 5 343
  • 正文 年R本政府宣布搓茬,位于F島的核電站犹赖,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏卷仑。R本人自食惡果不足惜峻村,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,019評(píng)論 3 326
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望锡凝。 院中可真熱鬧粘昨,春花似錦、人聲如沸窜锯。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,671評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽锚扎。三九已至吞瞪,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間工秩,已是汗流浹背尸饺。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,825評(píng)論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國(guó)打工进统, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人浪听。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 47,729評(píng)論 2 368
  • 正文 我出身青樓螟碎,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親迹栓。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子掉分,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,614評(píng)論 2 353

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容