我叫冉茂睿乐埠。
這個(gè)名字有點(diǎn)意思抗斤。
這個(gè)名字源自一個(gè)黑人。
這個(gè)黑人是我大學(xué)時(shí)期的一個(gè)外教丈咐。他經(jīng)常在校園里快速行走瑞眼,趕時(shí)間去吃飯、學(xué)習(xí)棵逊;利用參加活動(dòng)的間隙伤疙,在嘈雜中自己讀自己的中文詞語;時(shí)常用中文講:時(shí)間是很寶貴的辆影。
他總是“標(biāo)新立異”徒像,一切都是快黍特。
為此,他給自己起了一個(gè)中文文字厨姚,也算是給自己貼一個(gè)標(biāo)簽——冉茂銳衅澈。
按照他解釋的“寓意”是,他想做一棵逐漸成長谬墙、枝繁葉茂今布、“秀于林”的大樹。
畢業(yè)后的生活越來越不稱心了拭抬,越來越想用現(xiàn)在的“努力”把以前的“不努力”都補(bǔ)回來部默,這個(gè)想法也越來越想迫切實(shí)現(xiàn)。
于是造虎,我就想起了這個(gè)黑人外教的名字傅蹂,以時(shí)刻提醒、督促自己算凿。
而中國有句話份蝴,“木秀于林,風(fēng)必摧之”氓轰。我就對(duì)這個(gè)名字做了改動(dòng)——冉茂睿婚夫。
要做一棵逐漸成長、枝繁葉茂署鸡、“睿智”的“大樹”:汲取知識(shí)的營養(yǎng)案糙,通過根部的吸收,輸送到枝干真正需要的地方靴庆,使自己“枝繁葉茂”时捌、茁壯成長!
不知道對(duì)于你來說炉抒,
是否也曾有過一句擊中痛點(diǎn)的句子奢讨,
讓你細(xì)細(xì)品味,回味至今呢端礼?