如果不是我不小心把它翻到的話那很有可能就錯(cuò)過(guò)這本書了唬滑。不得不吐槽這本書名翻譯的毫無(wú)意義又花里胡哨的趣效。這本書的英文是The anxiety and phobia workboo...
IP屬地:加州
如果不是我不小心把它翻到的話那很有可能就錯(cuò)過(guò)這本書了唬滑。不得不吐槽這本書名翻譯的毫無(wú)意義又花里胡哨的趣效。這本書的英文是The anxiety and phobia workboo...
【解除焦慮之法】 【生理層面】 ①腹式呼吸 ②漸進(jìn)式肌肉放松,冥想辣之,瑜伽掰伸,舒緩音樂(lè) ③旅行(休息,消遣怀估,關(guān)系) ④時(shí)間管理 ⑤飲食習(xí)慣 【心理層面】 ①應(yīng)對(duì)陳述 這種感覺(jué)確實(shí)...