山行 Alpine Travels —— 杜牧 Du, Mu 遠上寒山石徑斜白云生處有人家停車坐愛楓林晚霜葉紅于二月花 Scaling the ...
望廬山瀑布 Admiring the Lushan Waterfalls —— 李白 Li, Bai 日照香爐生紫煙抗斤,遙看瀑布掛前川囚企。飛流直下三...
過故人莊 To a Friend's Manor—— 孟浩然 Meng, Haoran 故人具雞黍丈咐,邀我至田家。綠樹村邊合龙宏,青山郭外斜棵逊。開軒面場...
系列簡介: 唐詩英譯系列。譯者為加拿大政府認證翻譯官银酗,母語為中文辆影。自幼在加拿大長大,英語運用純熟黍特,更勝母語蛙讥。本系列不強調(diào)字面信息精準完整,但求傳...
系列簡介:唐詩英譯系列灭衷。譯者為加拿大政府認證翻譯官次慢,母語為中文。自幼在加拿大長大翔曲,英語運用純熟迫像,更勝母語。本系列不強調(diào)字面信息精準完整瞳遍,但求傳達...
唐詩英譯系列闻妓。譯者為加拿大政府認證翻譯官,母語為中文掠械。自幼在加拿大長大由缆,英語運用純熟注祖,更勝母語。 本系列不強調(diào)字面信息精準完整均唉,但求傳達意境氓轰。英...
唐詩英譯系列。譯者為加拿大政府認證翻譯官浸卦,母語為中文署鸡。自幼在加拿大長大,英語運用純熟限嫌,更勝母語靴庆。 本系列不強調(diào)字面信息精準完整,但求傳達意境怒医。英...
唐詩英譯系列炉抒。譯者為加拿大政府認證翻譯官,母語為中文稚叹。自幼在加拿大長大焰薄,英語運用純熟,更勝母語扒袖。 本系列不強調(diào)字面信息精準完整塞茅,但求傳達意境。英...
唐詩英譯系列季率。譯者為加拿大政府認證翻譯官野瘦,母語為中文。自幼在加拿大長大飒泻,英語運用純熟鞭光,更勝母語。 本系列不強調(diào)字面信息精準完整泞遗,但求傳達意境惰许。英...