文/南柯小聰 早就想寫篇推薦APP的文章了甫菠,一直沒有下定決心徘跪,總以忙為借口推脫∧H恚現(xiàn)在我把從茫茫APP海里雁仲,精心挑選的幾款神器推薦一下,各位量體裁衣匙铡,挑適合自己的图甜,如果你喜歡上...
![240](https://cdn2.jianshu.io/assets/default_avatar/3-9a2bcc21a5d89e21dafc73b39dc5f582.jpg?imageMogr2/auto-orient/strip|imageView2/1/w/240/h/240)
文/南柯小聰 早就想寫篇推薦APP的文章了甫菠,一直沒有下定決心徘跪,總以忙為借口推脫∧H恚現(xiàn)在我把從茫茫APP海里雁仲,精心挑選的幾款神器推薦一下,各位量體裁衣匙铡,挑適合自己的图甜,如果你喜歡上...
我將六次拯救此生(石皮) 第一次碍粥,我明辨客觀事實(shí)與主觀意愿鳖眼,勇敢面朝理想并尊重事實(shí); 第二次嚼摩,我找到生活與工作的意義钦讳,真心誠意成家立業(yè)且表現(xiàn)出色; 第三次枕面,我傾聽良知掌控是非...
在各種相對(duì)的存在中 我一生最大的絕對(duì)是你 我不知道 與你一起囚禁地球 有什么不好 與你的距離就與家的距離 與你擁抱時(shí)長衡量我生活的意義 沒時(shí)間去打敗世界因?yàn)橐簧倘珞料?不如...
像是80后們的集體感傷琼开。
The Lie 謊言(原創(chuàng) 石皮)旅游景點(diǎn)還刻著永遠(yuǎn)在一起 通訊錄里還有你的別名 那個(gè)李雷愛著韓梅梅 我確實(shí)愛過你 我說過的最大謊言是非你不娶 (愛情沒有活到天天柴米油鹽的年紀(jì) 我們沒能拉手白頭看夕陽漲紅臉)...
旅游景點(diǎn)還刻著永遠(yuǎn)在一起 通訊錄里還有你的別名 那個(gè)李雷愛著韓梅梅 我確實(shí)愛過你 我說過的最大謊言是非你不娶 (愛情沒有活到天天柴米油鹽的年紀(jì) 我們沒能拉手白頭看夕陽漲紅臉)...
星星摔碎在花園柜候,美麗的破碎搞动。
【詩譯】The?stars(芬蘭 伊迪斯.索德格朗? 石皮 譯)When night comes, I stand on the steps and listen Stars warm in the yard And I stand in...
When night comes, I stand on the steps and listen Stars warm in the yard And I stand in...
來自鄉(xiāng)村的火!愿來自農(nóng)村的詩人共鳴渣刷。??
【薦詩】故鄉(xiāng)的火鹦肿,點(diǎn)燃我(原創(chuàng) 石皮)山火燒光那山坡的樹 田火燒光每一束稻稈 冒出一模一樣的火焰和青煙 故鄉(xiāng) 故鄉(xiāng)! 給我火辅柴! 給我火箩溃! 點(diǎn)燃我! 驅(qū)逐地奔跑的記憶 余灰里只剩下 童年河邊 彩色的石頭 發(fā)小恭...
山火燒光那山坡的樹 田火燒光每一束稻稈 冒出一模一樣的火焰和青煙 故鄉(xiāng) 故鄉(xiāng)涣旨! 給我火! 給我火股冗! 點(diǎn)燃我开泽! 驅(qū)逐地奔跑的記憶 余灰里只剩下 童年河邊 彩色的石頭 發(fā)小恭...
紅皮鞋穆律,花襪子,叼著煙斗导俘,塞著耳機(jī)峦耘,手邊一杯咖啡,悠然自得旅薄。這個(gè)老人看起來辅髓,帥的就像國外時(shí)尚街拍里的老炮一樣。 如果我告訴你少梁,這張照片其實(shí)是一個(gè)人洛口,你相信嗎? 其實(shí)在不久之前...
平淡真情:我們老了,死在一起烘跺,我抱著你湘纵。
【薦詩】我們老了,死在一起(原創(chuàng)滤淳,石皮)我們老了梧喷,步履蹣跚了,我就在菜市場人多的地方拉穩(wěn)你的手。 我們老了铺敌,口齒不清了绊困,我就在你嘮嘮叨叨時(shí)望著你傻笑不語。 我們老了适刀,眼睛昏花了秤朗,我就翻出照片亂講我們過去的年輕故事。...
我們老了,步履蹣跚了常挚,我就在菜市場人多的地方拉穩(wěn)你的手作谭。 我們老了,口齒不清了奄毡,我就在你嘮嘮叨叨時(shí)望著你傻笑不語折欠。 我們老了,眼睛昏花了吼过,我就翻出照片亂講我們過去的年輕故事锐秦。...
平淡的詩需要?dú)q月歷練才能讀懂。
【薦詩譯】Window 窗外(波蘭 切斯瓦夫.米沃什趟佃,石皮譯)喜歡請(qǐng)點(diǎn)關(guān)注扇谣。 I looked out in the window at dawn, And saw a young apple tree, translucent in ...
喜歡請(qǐng)點(diǎn)關(guān)注闲昭。 I looked out in the window at dawn, And saw a young apple tree, translucent in ...