2022?年?5?月?01?日精選外刊|顛覆常識:有些“過期”食品其實可以放心食用

今日導讀

? ? ? 如今,食品安全的概念深入人心缰冤,大家購買食品時對營養(yǎng)標簽犬缨、保質期的重視程度越來越高。不過锋谐,讓很多人頭痛的是遍尺,家中總有些食物面臨超過保質期的尷尬,是果斷扔掉還是繼續(xù)吃掉涮拗?扔了可惜乾戏,不扔又怕吃出問題迂苛,食品過了保質期究竟還能不能吃?我們馬上和宇軒老師一起走進今天的新聞鼓择∪茫【本課程首次發(fā)布于 2019 年 6 月 10 日】衛(wèi)報https://www.theguardian.com/food/2019/apr/17/the-truth-about-expired-food-how-best-before-dates-create-a-waste-mountain

帶著問題聽講解

1.如何理解 take the plunge 這個詞組?

? ? plunge 在這里是名詞呐能,有“縱身一躍”的意思念搬,引申出來,也可以指“暴跌摆出,驟降”朗徊。文中的 take the plunge,就來自“跳下去”這層意思偎漫,表示 to make a decision to do something after thinking about it for a long time爷恳,特指(經(jīng)過長時間考慮后)決心行動,打定主意做某事象踊,而這件事情通常會認為它存在一些風險温亲。

2.美國對標注食品食用日期的規(guī)定與英國有哪些不同?

? ? 英國的食品包裝上只有一個日期杯矩,要么是“有效期”栈虚,要么是“保質期”,而納什會看到的日期有:“過期日史隆、有效期魂务、保質期、銷售期限逆害、最佳品嘗期限”头镊。

3.expiration date 和 best-before date 有什么區(qū)別?

? ? best-before date 主要保證食品的新鮮度魄幕,是一個最佳的食用期相艇;而 expiration date 側重于食品的安全期限,一旦超過了這個期限纯陨,消費者就不應該繼續(xù)食用坛芽。

正文

The truth about expired food: how best-before dates create a waste mountain

過期食品的真相:保質期如何制造出了一座垃圾山?

Would you eat a six-month-old yoghurt? This is a question you may have asked if you read the recent story about a US grocer and his year-long experiment eating expired food.

【句子結構分析

句子主干:This is a question you may have asked

從句:if you read the recent story about a US grocer and his year-long experiment eating expired food.】

你會吃放了六個月的酸奶嗎翼抠?如果你讀過最近的一篇報道咙轩,你可能會問這個問題。這篇報道是關于美國的一位雜貨店老板持續(xù)一年吃過期食品的實驗阴颖。

It started in October 2016, when Scott Nash, founder of the Mom’s Organic Market chain of grocery stores, wanted to make a smoothie. He likes his with yoghurt. As he was at his holiday cabin in Virginia, though, the only pot he had to hand was one he had inadvertently left behind on his last trip there, six months earlier. He opened it. No mould, no smell. He decided to take the plunge and dumped the yoghurt in the blender. “I drank and waited,” he wrote on his blog. And nothing happened.

【句子結構分析

1活喊、句子主干:It started in October 2016

founder of the Mom’s Organic Market chain of grocery stores是同位語,是對Scott Nash身份的介紹

2量愧、賓語省略钾菊,應是 He likes his smoothie with yoghurt.

3帅矗、As是連詞,表示“因為”煞烫。though表示轉折浑此。

4、固定搭配to hand滞详,相當于within easy reach?就在手邊的凛俱,輕松可以容易拿到的。

定語從句was one he had inadvertently left behind料饥。one代詞蒲犬,代指pot。leave behind表示“忘記帶走岸啡,忘在什么地方”】

故事開始于 2016 年 10 月暖哨,當時,連鎖雜貨店品牌“媽媽有機食品市場”的創(chuàng)始人斯科特·納什想做一杯奶昔凰狞。他喜歡在奶昔里加些酸奶。不過沛慢,因為他還在自己位于弗吉尼亞的度假小屋赡若,他手邊唯一的一罐酸奶是六個月前,他上一次在那里度假時不小心留下的团甲。他打開了它逾冬,沒見到霉菌,也沒聞到臭味躺苦∩砟澹考慮之后,他決定冒險一試匹厘,把酸奶倒進了攪拌器嘀趟。他在自己的博客上寫道,“我一邊喝一邊等著有什么情況發(fā)生”愈诚,結果什么都沒有發(fā)生她按。

The first thing to point out is that Nash is based in the US, where regulations on food dating differ significantly from those in the UK. While British foods carry just one date – either “use by” or “best before” – Nash was confronted by “expiration, use by, best by, sell by, best if used by …” He sells food for a living, and even he doesn’t understand the system.

【句子結構分析

1、句子核心The first thing to point out is

定語從句where regulations on food dating differ significantly from those in the UK.】

要首先指出的是炕柔,納什住在美國酌泰,那里對標注食品食用日期的規(guī)定與英國有很大不同。英國的食品包裝上只有一個日期匕累,要么是“有效期”陵刹,要么是“保質期”,而納什會看到的日期有:“過期日欢嘿、有效期衰琐、保質期也糊、銷售期限、最佳品嘗期限”……就連販賣食品為生的納什碘耳,也不了解這個日期標注體系显设。

Clearly, this lack of clarity has implications for both the health of the environment and the health of the nation. What you don’t eat, you’ll end up binning, even if you could have safely eaten it; and what you don’t know not to eat could make you sick. A joint report from the Natural Resources Defense Council and Harvard Law School in 2013 said that 40% of American food goes uneaten each year, and the disorienting effect of the US date labelling system is in large part to blame.

【分析:

1、A has implications for B? ? A對B有潛在的影響

2辛辨、could have 虛擬語氣捕捂,表達原本可能會發(fā)生的事情。

3斗搞、雙重否定:? ? Know to do sth. 表示知道需要做什么事情? ? ? ? Know not to eat sth.? 表示知道不應該吃什么東西? ? What you don’t know not to eat 你不知道是不應該吃的東西

4指攒、Go+形容詞/過去分詞,此用法表示進入了某種狀態(tài)當中僻焚。e.g.? People use to go hungry in his village.在他的村莊人們總是挨餓允悦。go hungry=be hungry

5、句子核心是其謂語部分:sb. or sth. Is to blame.? 主語:the disorienting effect of the US date labelling system】

顯然虑啤,日期標注的不清晰隙弛,對環(huán)境和國民的健康都有潛在的影響。你不吃的東西狞山,最終會被你扔掉全闷,即使它本來可以被安全食用;而你不知道是不該吃的東西萍启,又有可能會讓你生病总珠。美國自然資源保護委員會和哈佛法學院在 2013 年聯(lián)合發(fā)布的一份報告顯示,美國每年有 40%的食品遭到浪費勘纯,這在很大程度上要歸咎于美國日期標注體系的迷惑性局服。


重點詞匯

expire

/?k?spa??r/

v. 到期,期滿驳遵;結束

英文釋義:If something that lasts for a fixed length of time expires, it comes to an end or stops being in use.

詞性拓展:expiration

expiration 搭配短語:expiration date【保質期淫奔,側重食品的安全期限,超過此期限不應食用】

best-before date

(食品的)保質期【指保證食品新鮮度超埋,最佳的食用期】

inadvertently

/??n?d?v??rt?ntli/

adv. 不經(jīng)意地搏讶,無意地

同義詞:by accident

mould

/mo?ld/

n. 霉菌;霉

例句:There was mould on the cheese.

take the plunge

(尤指經(jīng)過長時間考慮后)決心行動霍殴,打定主意

相關詞匯:plunge(n. 暴跌媒惕,驟降)

plunge 英文釋義:a sudden and dramatic fall in value(暴跌驟降)

搭配短語:a dramatic plunge in profits(利潤發(fā)生驟減)

英文釋義:to make a decision to do something, especially after thinking about it for a long time

例句:They're finally taking the plunge and getting married.

regulation

/?reɡju?le??n/

n. 規(guī)定;條例

英文釋義:an official rule

搭配短語:to comply with the regulations(遵守規(guī)定)

date

/de?t/

v. 注明日期来庭;寫上日期

英文釋義:to write or print the date on something

confront

/k?n?fr?nt/

v. 面對妒蔚,面臨

英文釋義:to face with a difficult situation or person

Be confronted by sth.? ? ? 面臨著某事

implication

/??mpl??ke??n/

n. 可能的影響;可能的后果

詞性拓展:implication(n. 話語的暗示、言外之意)

例句:The implication is that the work is unsatisfactory.

近義詞:consequence肴盏;repercussion

bin

/b?n/

v. 扔掉科盛;丟棄

詞性拓展:bin(n. 垃圾桶)

同義詞:trash can;waste bin

disorient

/d?s???rient/

v. 使迷失方向

相關詞匯:orient(v. 確定方向菜皂、定位)

詞根詞綴:dis-(表否定)

in large part

在很大程度上贞绵,多半

同義詞:largely

be to blame

對(壞事)負有責任

例句:The children were not to blame for the accident.

拓展閱讀

延長保質期的妙招

說到保質期,就不得不說保存條件恍飘。這兩者是不可分割的整體榨崩,以下三個方法能延長食物的保質期:

冷:塊狀食物切成小塊放

標明“貯存條件為室溫、保質期為1個月”的食品章母,放到冷藏室可能3個月都不會壞母蛛。這是因為溫度降低延長了保質期。另外乳怎,有些需要冷藏的食物彩郊,如冷藏肉制品,最好提前切成小塊蚪缀,吃一塊拿一塊秫逝,否則拿出來的食物溫度反復變化,很易變質询枚。不過芒果筷登、香蕉等熱帶水果在冰箱中反而會受冷害而提前變質。同樣哩盲,茶葉、咖啡等放入冰箱狈醉,若密封不嚴廉油,冰箱中的味道與潮氣很易入侵食品,輕則影響口感苗傅,重則發(fā)霉抒线。

酸:果蔬汁也加點檸檬汁

食物中微生物在最適宜的酸堿度范圍內,細菌生長繁殖速度快渣慕。一般而言嘶炭,酸度會通過影響細胞的通透性等來影響營養(yǎng)的吸收,從而影響細菌生長速率逊桦,而且眨猎,酸度越高,微生物就越難生長强经。因此睡陪,我們可以通過增加酸度的方式延長食品保質期,比如果蔬汁中加些檸檬汁,一方面平衡口感兰迫,另一方面還可以讓果蔬汁多存放一會兒信殊。又比如泡菜中就是因為發(fā)酵后產(chǎn)生了酸,酸度較高汁果,不容易變質涡拘,因此可以存放的時間相對較久一些。

鹽:醬菜臘肉好存放

鹽是天然的防腐劑据德。食物的變質和腐敗多由微生物引起鳄乏,而水分是影響微生物的重要因素,鹽則是細胞水分的“天敵”晋控。當食物中鹽溶液濃度達到一定程度時汞窗,細胞開始失水,微生物在高鹽失水環(huán)境下難以生長赡译,從而達到延長保質期的目的仲吏。這類腌制的食物雖然利于保存,但食鹽過多不利于身體健康蝌焚,少吃為好裹唆,不能顧此失彼。


有關食品保質期詞匯的總結

expiration? (US)? ? ? ? 過期日

expiration date? ? ? 保質期(食品的有效期)=use by(UK)(US)

best-before date? ? (食品風味的)保質期=best before(UK)(US)

food dating? ? ? ? 對食品的食用日期的標注

expired food? ? ? ? 過期食品

Sell by(US)? ? 銷售期限

Best if used by(US) 最佳品嘗期限

date labelling? ? ? ? 對食品保質期的標注


課后練習:

1只洒、文字題Scott Nash decided to take the ____ and make his smoothie with a six-month-old yoghurt.

干擾項1:? lead

干擾項2:? plough

干擾項3:? floor

正確選項:? plunge

解析:本題是源自新聞第二段的內容许帐,題干的意思是:斯科特·納什決定冒險一試,用六個月前的酸奶做一杯奶昔毕谴,考查的是詞組take the plunge,表示“經(jīng)過長時間考慮后決心行動成畦,打定主意”;干擾項1plough的意思是“犁”涝开,與動詞take不構成固定用法循帐;干擾項2lead,作名詞時表示“榜樣;領先地位”舀武,詞組 take the lead表示“帶頭拄养,領先”。干擾項3floor有“地面银舱;發(fā)言權”的意思瘪匿,詞組 take the floor表示“開始發(fā)言”,均與題干語義不符寻馏,因此正確選項是 plunge.

2棋弥、文字題 Regulations on food ____ in the US differ significantly from those in the UK.

干擾項1: date

正確選項; dating

干擾項2: dated

干擾項3: dateline

解析:本題是對新聞第三段中“食品食用日期”表達的考查,句中考查的詞匯是在介詞on之后诚欠,因此需要名詞詞性的詞匯嘁锯。正確選項是dating,它是date的動名詞形式宪祥,表示“標注日期”。干擾項1date是動詞家乘,詞性不符合蝗羊;干擾項2dateline 雖然也是名詞,但意思是“日期欄”仁锯,通常用于報紙文稿中耀找;干擾項3dated是一個形容詞,表示“過時的业崖,老套的野芒,落伍的”,語義不符双炕。因此狞悲,正確選項是dating.

3、填空題 The only pot of yogurt that Scott Nash has ___ hand was one he had ___ left behind on his last trip there.

干擾項1: of

正確選項2:inadvertently

正確選項1:to

干擾項2: intentionally

解析:題干的意思是“斯科特·納什手邊唯一的一罐酸奶妇斤,是他上一次在那里度假時不小心留下的摇锋。”第一處考查的是固定搭配 to hand,表示“在手邊的”站超,而of通常表示歸屬或來歷荸恕,“屬于 . . . . . 的”,與hand 不構成固定用法死相;第二處考查的是兩個副詞的語義理解融求,inadvertently表示“不經(jīng)意地;無意地”算撮;而 intentionally 表示“有意地生宛;故意地”,根據(jù)題干的意思肮柜,inadvertently 是正確答案

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末茅糜,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子素挽,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖狸驳,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,265評論 6 490
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件预明,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡耙箍,警方通過查閱死者的電腦和手機撰糠,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,078評論 2 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來辩昆,“玉大人阅酪,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了术辐?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,852評論 0 347
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵砚尽,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我辉词,道長必孤,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,408評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任瑞躺,我火速辦了婚禮敷搪,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘幢哨。我一直安慰自己赡勘,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 65,445評論 5 384
  • 文/花漫 我一把揭開白布捞镰。 她就那樣靜靜地躺著闸与,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪曼振。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上几迄,一...
    開封第一講書人閱讀 49,772評論 1 290
  • 那天,我揣著相機與錄音冰评,去河邊找鬼映胁。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛甲雅,可吹牛的內容都是我干的解孙。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,921評論 3 406
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼抛人,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼弛姜!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起妖枚,我...
    開封第一講書人閱讀 37,688評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤廷臼,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后绝页,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體荠商,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,130評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,467評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年续誉,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了莱没。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 38,617評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡酷鸦,死狀恐怖饰躲,靈堂內的尸體忽然破棺而出牙咏,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤嘹裂,帶...
    沈念sama閱讀 34,276評論 4 329
  • 正文 年R本政府宣布妄壶,位于F島的核電站,受9級特大地震影響焦蘑,放射性物質發(fā)生泄漏盯拱。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,882評論 3 312
  • 文/蒙蒙 一例嘱、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望狡逢。 院中可真熱鬧,春花似錦拼卵、人聲如沸奢浑。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,740評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽雀彼。三九已至,卻和暖如春即寡,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間徊哑,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,967評論 1 265
  • 我被黑心中介騙來泰國打工聪富, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留莺丑,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,315評論 2 360
  • 正文 我出身青樓墩蔓,卻偏偏與公主長得像梢莽,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子奸披,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,486評論 2 348

推薦閱讀更多精彩內容