麟之趾
先秦:佚名
麟之趾,振振公子铡买,于嗟麟兮更鲁。
麟之定,振振公姓奇钞,于嗟麟兮澡为。
麟之角,振振公族景埃,于嗟麟兮媒至。
譯文及注釋
譯文
麟的腳趾呵,仁厚的公子呵纠亚。哎喲麟呵塘慕!
麟的額頭呵,仁厚的公姓呵蒂胞。哎喲麟呵图呢!
麟的尖角呵,仁厚的公族呵。哎喲麟呵蛤织!
注釋
⑴麟:麒麟赴叹,傳說動(dòng)物。它有蹄不踏指蚜,有額不抵乞巧,有角不觸,被古人看作至高至美的野獸摊鸡,因而把它比作公子绽媒、公姓、公族的所謂仁厚免猾、誠(chéng)實(shí)是辕。趾:足,指麒麟的蹄猎提。
⑵振振(zhēn真):誠(chéng)實(shí)仁厚的樣子获三。公子:與公姓、公族皆指貴族子孫锨苏。
⑶于(xū虛):通吁疙教,嘆詞∩∽猓 于嗟:嘆美聲贞谓。
⑷定:通“顁”,額肯夏。
⑸公姓:諸侯之子為公子经宏,公子之孫為公姓犀暑⊙被鳎或曰公姓猶言公子,變文以協(xié)韻耐亏。
⑹公族:與公姓義同徊都。
鑒賞
這是一首贊美諸侯公子的詩(shī)。但這公子究竟是作為商紂“西伯”的文王之子广辰,還是爵封“魯公”的周公旦之子暇矫,抑或是一般的貴族公子,就不得而知了择吊。按朱熹《詩(shī)集傳》“文王后妃德修于身李根,而子孫宗族皆化于善,故詩(shī)人以‘麟之趾’興公之子”的解說看几睛,似指周文王的“子孫”而言房轿;但《毛詩(shī)序》則有“《關(guān)雎》之化行則天下無犯非禮,雖衰世之公子,皆信厚如麟趾之時(shí)也”之說囱持。既為“衰世”夯接,就非必定為文王或周公之子了。
贊美貴族公子纷妆,而以“麟”起興盔几,這在今天的讀者,或許會(huì)感到奇怪掩幢,但在古代卻是一樁異常莊重和動(dòng)情的事逊拍。所謂“麟”,其實(shí)就是糜际邻,鹿之一種而已顺献。不過古代傳說中的“麟”,卻非同尋常:據(jù)漢劉向《說苑》稱枯怖,“麒麟注整,麕身牛尾,圜頭一角度硝,含信懷義肿轨,音中律呂,步中規(guī)矩蕊程,擇土而踐椒袍,彬彬然動(dòng)則有容儀”;《春秋感應(yīng)符》更發(fā)揮“一角”之義曰:“麟一角藻茂,明海內(nèi)共一主也驹暑。”《荀子》亦云:“古之王者辨赐,其政好生惡殺优俘,麟在郊野∠菩颍”大抵是一種兆示“天下太平”的仁義之獸帆焕。所以后儒贊先王之圣明,則眉飛色舞于“麒麟在圃不恭,鸞鳳來儀”叶雹;孔子生春秋亂世,則為魯哀公之“獲麟”而泣换吧,以為麟出非時(shí)也折晦。
明白了“麟”在古人心目中的尊崇地位,即可把握此詩(shī)所傳達(dá)的熱烈贊美之情了沾瓦。首章以“麟之趾”引出“振振公子”满着,正如兩幅美好畫面的化出和疊哟虿:眼間剛出現(xiàn)那“不踐生草、不履生蟲”的仁獸麒麟漓滔,悠閑地行走在綠野翠林编饺,卻又恍然流動(dòng),化作了一位仁厚(“振振”)公子响驴,在麒麟的幻影中微笑走來透且。仁獸麒麟與仁厚公子,由此交相輝映豁鲤,令人油然升起一股不可按抑的贊嘆之情秽誊。于是“于嗟麟兮”的贊語(yǔ),便帶著全部熱情沖口而出琳骡,剎那間振響了短短的詩(shī)行锅论。二、三兩章各改動(dòng)二字楣号,其含義并沒有多大變化:由“麟”之趾最易,贊到“之定”、“之角”炫狱,是對(duì)仁獸麒麟贊美的復(fù)沓藻懒;至于“公子”、“公姓”视译、“公族”的變化嬉荆,則正如馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》所說,“此詩(shī)公姓猶言公子酷含,特變文以協(xié)韻耳鄙早。公族與公姓亦同義”。如此三章回旋往復(fù)椅亚,眼前是麒麟限番、公子形象的不斷交替閃現(xiàn),耳際是“于嗟麟兮”贊美之聲的不斷激揚(yáng)回蕩什往。視覺意象和聽覺效果的交匯扳缕,經(jīng)了疊章的反覆唱嘆,所造出的正是這樣一種興奮别威、熱烈的畫意和詩(shī)情。
前文說到這是一首贊美貴族公子的詩(shī)驴剔,似乎已沒有異議省古。但它究竟歌唱于何種場(chǎng)合,實(shí)在又很難判明丧失。方玉潤(rùn)以為此乃“美公族龍種盡非常人也”(《詩(shī)經(jīng)原始》)豺妓,大抵為慶賀貴族生子的贊美詩(shī),似乎較近原意。古代的王公貴族琳拭,總要自夸其身世尊崇不同凡俗训堆,所以他們的后代,也定是“龍種”白嘁、“麟子”坑鱼。這首詩(shī)用于恭賀貴族得子的場(chǎng)合,大約正能滿足那些王公大人的虛榮絮缅、自尊之心鲁沥。然而,自從卑賤如陳勝耕魄、吳廣這樣的氓隸之徒画恰,曾喊著“王侯將相寧有種乎”的不平之語(yǔ)揭竿而起以后,凡俗之家便也有了愿得“麟子”的希冀吸奴。在這樣的背景上反觀“麟之趾”允扇,則能與仁獸麒麟媲美,而可熱情贊美的则奥,就決非只有“公族”蔼两、“公姓”了——既然有不少貴族“龍種”,最終被歷史證明只是王冠落地的不肖“跳蚤”逞度;那么凡俗之家额划,就也能崛起叱咤風(fēng)云的一代“麟子”。
創(chuàng)作背景
魯哀公十四年档泽,魯人去西郊打獵俊戳,獵獲一只麒麟,而不識(shí)為何物馆匿∫痔ィ孔子見了,說道:“這是麒麟呀渐北!”獲麟一事對(duì)于孔子刺激很大阿逃,他記在他所作的《春秋》上,而且停筆不再往下寫了赃蛛。并又作了一首《獲麟歌》恃锉。這首詩(shī)很像是孔子的《獲麟歌》。詩(shī)三章呕臂,其首句描寫麒麟破托,次句描寫貴族,末句慨嘆不幸的麒麟歧蒋。意在以貴族打死麒麟比喻統(tǒng)治階者迫害賢人(包括孔子自己)土砂。