It is 11 a.m. and I'm having my first cup of coffee today. While doing this, let me share with you an English idiom about coffee:
早上11點(diǎn)寿羞,我正在喝我今天第一杯咖啡。讓我一邊喝著咖啡赂蠢,一邊和你們分享一個(gè)關(guān)于咖啡的英文習(xí)語吧:
Wake up and smell the coffee.
Wake up and smell the coffee 字面上的意思是 [起身嗅嗅咖啡]绪穆。真正的意思是提醒對(duì)方要趕緊看清實(shí)情 -- 實(shí)情并非如對(duì)方以為的那樣。
例子:
Your boyfriend has been too busy to spend time with you on your birthday, Valentine's Day, Christmas Day虱岂,New Year's Day and even the Mid-Autumn Festival? Wake up and smell the coffee, he is probably seeing someone else!你的男朋友一直太忙玖院,沒空陪你過生日,情人節(jié)第岖,圣誕節(jié), 新年甚至中秋節(jié)难菌?起身嗅嗅咖啡吧(不要蒙在鼓里了),他大概是和別人約會(huì)去了蔑滓!