杜秋娘金縷衣
勸君莫惜金縷衣醉锄,勸君惜取少年時乏悄。花開堪折直須折恳不,莫待無花空折枝檩小。
杜秋娘,原籍潤州(江蘇鎮(zhèn)江)烟勋。天生麗質(zhì)规求,能歌善舞筐付,亦擅長填詞作曲。本為節(jié)度使李琦妾阻肿,因李琦事敗沒入宮中瓦戚,受到唐憲宗寵幸。杜牧作《杜秋娘詩》錄其身世丛塌。存詩僅此一首较解。
鑒賞:金縷衣,少年時赴邻,誰當(dāng)舍棄?誰當(dāng)珍取?金縷衣固然華貴精美印衔,而青春年華一去難返,故當(dāng)舍物惜時姥敛。一奸焙、二句句式相同,都以“勸君”開頭徒溪,“惜”字也出現(xiàn)了兩次忿偷。一再“勸君”,用對白語氣殷勤致意臊泌,娓娓動人鲤桥。而第一句的“莫”與第二句的“須”意義相反,一肯定渠概,一否定茶凳,使詩意在保持貫通的同時又形成了重復(fù)中的變化。
三播揪、四句用花來做比喻:花開時正當(dāng)折取贮喧,比喻少壯時應(yīng)當(dāng)及時努力;及至花瓣凋謝,空余下光禿禿的枝ㄚ時猪狈,再想去攀折箱沦,已經(jīng)來不及了,比喻老大無成再回首少年時光雇庙,還有何用呢谓形?
一說杜秋娘為鎮(zhèn)海節(jié)度使李琦之妾,善唱《金縷衣》等曲疆前,原作者失傳寒跳,以為詩的本意是要“行樂及時”。實際上竹椒,就詩本身來說童太,還是在反復(fù)詠嘆強(qiáng)調(diào)愛惜時光,莫要錯過青春年華。其中“莫惜”书释、“惜取”翘贮、“堪折”、“須折”征冷、“空折”择膝,造成層層跌宕之勢,疊詞回環(huán)之間检激,似可聞殷殷勸誡之聲肴捉,通俗而雋永,讓人百讀不厭叔收。