中英文句子的差別

簡單句五大基本句型

  1. 主+謂
  2. 主+謂+賓
  3. 主+謂+賓+賓
  4. 主+謂+賓+賓補
  5. 主+系+表

中英文句子結構的差別源于中英文化的差異晤郑。分析以下中英文句子

我有一個蘋果,是我弟弟給的钧汹,又大又紅挟憔,他在小學念書,今年8歲饿肺,他英語很好,他的學校在公園附近盾似,里面有一條河敬辣。

I have an apple ,big as well as red,which was provided by my brother,18,who is studying in a primary school which is next to a park,where there is a river and his english is good.

小時候語文課上,老師并沒有著重強調(diào)過中文語法零院。由上面的句子可以看出溉跃,修飾蘋果的句子,直接加在“我有一個蘋果”的后面告抄,就能表達出相應的中文意思撰茎。所以中文句子更像是一根又長又直的竹子,只是有不同長度的竹節(jié)打洼,看起來簡單又直接龄糊。

而英文句子在修飾“我有一個蘋果”時,不斷出現(xiàn)了which募疮、who炫惩、where等這樣的修飾詞。句子結構看起來像一串葡萄酝锅,一串葡萄有一根主枝(I have an apple)诡必,主枝上又分出來許多小枝(which/who/where等關鍵詞引導的從句),每個小枝上又長著一顆顆葡萄搔扁,且每一個小枝上都是一個完整的獨立的爸舒。英語中從句都是一個完整的句子,句子就必須要有“主語+謂語”稿蹲,主語是謂語動作的發(fā)出者扭勉,如果有賓語,則賓語是謂語動作的承受者苛聘。

中文:重意
我媽媽們是一名護士涂炎,她很愛我,天天給我做飯

英文:重形
My mom,a nurse,who loves me a lot,cooks for me on a daily basis.


竹子和葡萄.png

課后練習:分析下列句子主謂賓设哗,并翻譯主謂賓
1.她的英語說的不好唱捣。
She speaks English not good. (主語第三人稱單數(shù)時,后面的謂語動詞不能用原形所以是speaks)
Her English is bad.

2.我們天天跑步网梢。
We run on a daily basic.

3.這個女孩很漂亮震缭。
The girl is beautiful.

4.要聽媽媽的話。
You should listen to you mother.

5.學生們放學就玩手機战虏。
Students play with phones.

6.我給你買一個書包拣宰。
I buy a backpack for you.

簡單句--基礎句型

1.我笑了 (主謂)
I laugh

2.我養(yǎng)了一只貓 (主謂賓)
I keep a cat

3.這貓很可愛 (主系表)
The cat is cute

4.我給貓貓一個球 (主謂賓賓)
I give the cat a ball

5.貓貓讓我很開心 (主謂賓(賓語補足語))
The cat makes me happy

主+謂(不及物動詞)

I sing.(我唱歌)
英語動詞:及物動詞党涕、不及物動詞
及物動詞(Vi):能及物嘛,所以可以直接接賓語巡社。
不及物動詞(Vt):不能及物嘛膛堤,所以不可以直接接賓語,想接賓語那就得加介詞晌该,wait for肥荔、listen to
1.The cat jumps.
2.I laugh.
3.She died.(She是第三人稱單數(shù),加s了就是一般時態(tài)气笙,She現(xiàn)在dies次企,明天后臺還會dies嗎,不可能潜圃,所以這里的事一個一般過去時died.)
4.He cries(cry的單三形式). 這里用過去式、現(xiàn)在時舟茶,都是正確的谭期。過去哭,現(xiàn)在哭吧凉,甚至將來哭都是正常的隧出。
5.鳥兒天上飛,小貓房里睡阀捅。
Birds fly in the sky . The cat sleeps in the room.

I wait for my favourite song.
I listen to the radio.

基本句型2 主謂賓 / 3主系表
區(qū)別:謂語不同
1.主謂賓的謂語一定是“實義動詞”
I keep a cat.
2.主謂表的謂語一定是“系動詞”(連系動詞)
The cat is lovely.
實義動詞 do play give read sleep eat run laugh smile weep cry
look at listen to go to
get turn grow keep fall

系動詞
狀態(tài): be 動詞 am is are
表象: seem, appear
保持:keep stay remain stand
感官:look sound taste smell feel
變化:get become turn grow fall
終止:prove

判斷下列句中動詞是實義動詞還是系動詞
I keep a cat (實義-養(yǎng))
The girl keeps beautiful (實義)
The stranger looks at me(實義動詞-看)
The stranger looks sad. (系動詞)
The boy grew up in the country(實義動詞)
My T-shirt grows dirty (系動詞-變得)

4.主+謂+賓+賓補
It makes me sad.
It makes me happy.
其中me是賓語胀瞪,sad和happy是賓語補足語。賓語和賓語補足語的關系相當于邏輯上的主系表的關系饲鄙。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末凄诞,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子忍级,更是在濱河造成了極大的恐慌帆谍,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 212,454評論 6 493
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件轴咱,死亡現(xiàn)場離奇詭異汛蝙,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機朴肺,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,553評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門窖剑,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人戈稿,你說我怎么就攤上這事西土。” “怎么了器瘪?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 157,921評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵翠储,是天一觀的道長绘雁。 經(jīng)常有香客問我,道長援所,這世上最難降的妖魔是什么庐舟? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,648評論 1 284
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮住拭,結果婚禮上挪略,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己滔岳,他們只是感情好杠娱,可當我...
    茶點故事閱讀 65,770評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著谱煤,像睡著了一般摊求。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上刘离,一...
    開封第一講書人閱讀 49,950評論 1 291
  • 那天室叉,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼硫惕。 笑死茧痕,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的恼除。 我是一名探鬼主播踪旷,決...
    沈念sama閱讀 39,090評論 3 410
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼豁辉!你這毒婦竟也來了令野?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,817評論 0 268
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤秋忙,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎彩掐,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體灰追,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,275評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡堵幽,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,592評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了弹澎。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片朴下。...
    茶點故事閱讀 38,724評論 1 341
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖苦蒿,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出殴胧,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 34,409評論 4 333
  • 正文 年R本政府宣布团滥,位于F島的核電站竿屹,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏灸姊。R本人自食惡果不足惜拱燃,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 40,052評論 3 316
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望力惯。 院中可真熱鬧碗誉,春花似錦、人聲如沸父晶。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,815評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽甲喝。三九已至尝苇,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間俺猿,已是汗流浹背茎匠。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,043評論 1 266
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留押袍,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,503評論 2 361
  • 正文 我出身青樓凯肋,卻偏偏與公主長得像谊惭,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子侮东,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,627評論 2 350

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容