客棧

人生就是一個客棧。

每天早晨都有新客光臨廊佩。

歡樂囚聚,抑郁,卑鄙标锄,

某種片刻的意識顽铸,

作為不速之客紛至沓來。

要歡迎和招待他們的每一位料皇!

即使他們是一群悲傷的人谓松,

即使他們狂掃你的房子星压,

傾空你的家俬,

你還是要讓每一個客人風風光光鬼譬。

他也可能會趕走你娜膘,

讓新的喜悅取而代之。

陰晦思想优质,羞辱竣贪,惡意。

笑著在門口迎接巩螃,并邀請他們進來演怎。

感謝到來身邊一切。

因為每個都是遙遠避乏,

差遣來的向導爷耀。

(魯米)


?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市拍皮,隨后出現(xiàn)的幾起案子歹叮,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖铆帽,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,948評論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件咆耿,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡锄贼,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,371評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門女阀,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來宅荤,“玉大人,你說我怎么就攤上這事浸策》爰” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 157,490評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵庸汗,是天一觀的道長惫确。 經常有香客問我,道長蚯舱,這世上最難降的妖魔是什么改化? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,521評論 1 284
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮枉昏,結果婚禮上陈肛,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己兄裂,他們只是感情好句旱,可當我...
    茶點故事閱讀 65,627評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布阳藻。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般谈撒。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪腥泥。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 49,842評論 1 290
  • 那天啃匿,我揣著相機與錄音蛔外,去河邊找鬼。 笑死立宜,一個胖子當著我的面吹牛冒萄,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播橙数,決...
    沈念sama閱讀 38,997評論 3 408
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼尊流,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了灯帮?” 一聲冷哼從身側響起崖技,我...
    開封第一講書人閱讀 37,741評論 0 268
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎钟哥,沒想到半個月后迎献,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 44,203評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡腻贰,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,534評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年吁恍,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片播演。...
    茶點故事閱讀 38,673評論 1 341
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡冀瓦,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出写烤,到底是詐尸還是另有隱情翼闽,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 34,339評論 4 330
  • 正文 年R本政府宣布洲炊,位于F島的核電站感局,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏暂衡。R本人自食惡果不足惜询微,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,955評論 3 313
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望狂巢。 院中可真熱鬧拓提,春花似錦、人聲如沸隧膘。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,770評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至蹦疑,卻和暖如春西雀,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背歉摧。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,000評論 1 266
  • 我被黑心中介騙來泰國打工艇肴, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人叁温。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,394評論 2 360
  • 正文 我出身青樓再悼,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親膝但。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子冲九,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,562評論 2 349

推薦閱讀更多精彩內容

  • 客棧——魯米 梁永安譯 人就像一所客棧跟束, 每個早晨都有新的客旅光臨莺奸。 “歡愉”、“沮喪”冀宴、“卑鄙” 這些不速之客灭贷,...
    徐清閱讀 353評論 0 0
  • 1 我身邊有位熟人甚疟,也是我的前同事。他外表帥氣逃延,待人溫和有禮览妖。在他初入公司,我與他接觸時真友,總能聊上一會兒黄痪。私下以為...
    妮可幸福閱讀 1,231評論 7 69
  • 阮胤華老師: 先是在一封信里讀到這首詩的英文紧帕,然后買到《在春天走進果園》 這本書盔然,發(fā)現(xiàn)中譯的這個版本,真是太喜歡了...
  • 《客棧》 作者:魯米 翻譯:梁永安 人的一生就像一所客棧鹅搪, 每個早晨都有新的客旅光臨站绪。 “歡愉”、“沮喪”丽柿、“卑鄙...
    小溪01號家庭陪伴師閱讀 463評論 0 0
  • 作者:魯米 翻譯:梁永安 人就像一所客棧, 每個早晨都有新的客旅光臨馁筐。 “歡愉”涂召、“沮喪”、“卑鄙” 這些不速之客...
    容0219閱讀 266評論 0 0