我的日本記憶|無家可歸者(?????)

每年的春節(jié)你回家了嗎?沒能回老家的人,一定都很思念家鄉(xiāng)的父老鄉(xiāng)親和家里父母作的菜肴广鳍。春節(jié)是中國人一家團聚的日子荆几,這里寄托了太多對家的歸屬感和眷戀。從城市到農(nóng)村赊时,從南到北吨铸,從西到東,不顧勞累祖秒,只是為了一個目的:「我要回家」诞吱。

毎年の春節(jié)、貴方は帰省しましたか竭缝?故郷に帰れなかった人はきっと実家の親族房维、親が作ってくれた料理が懐かしくなり、郷愁を感じるでしょう抬纸。春節(jié)は中國人の一家団欒の日で咙俩、ここに家への帰屬感と懐かしさが深く込められています。都會から農(nóng)村へ湿故、南から北へ阿趁、西から東へ、苦労を顧みず晓锻、ただ一つの目的の為歌焦、「私は家に帰る」。

日本橫濱是一座海外華人比較聚集居住的大城市砚哆。在日本讀書的第二年独撇,每天從學校到居住的地方都會經(jīng)過橫濱車站,可是由于每天都很忙躁锁,沒有機會下車去橫濱看看纷铣。

日本の橫浜は海外華人が比較的に集中して居住する大都會です。日本で留學した二年目の時に私は毎日學校から住んでいるところまでの途中战转、橫浜駅を経由しました搜立。しかし毎日忙しかった為、下車して橫浜を見る機會がありませんでした槐秧。

冬天的某個深夜啄踊,為了節(jié)省車費忧设,選擇了一個便宜些的路線回家,不幸的是由于中途出現(xiàn)了故障颠通,最終抵達橫濱車站時已經(jīng)沒有可以換乘的電車址晕。結果就這樣,第一次到橫濱顿锰,竟然是以“無家可歸者”的狀態(tài)度過的谨垃。那一夜,寒風刺骨硼控,車站里都關上了門刘陶,只能在路邊一開始看著一些年青人深夜不歸跳街舞,最后和一個流浪的日本老人在聊天不知覺中度過了第一個橫濱之夜牢撼。

冬場のある深夜匙隔、電車代を節(jié)約する為に一つ割安の帰宅路線を選びました。不幸なことに途中浪默、故障の発生により最終的に橫浜駅に著いた時は既に乗り換えられる電車がなくなっていました牡直。結局、このように初めての橫浜でしたが纳决、「?????」という狀態(tài)で過ごしました。その夜乡小、風が骨身まで浸みるほど寒かったし阔加、駅內(nèi)も全ての扉が閉められた為、やむを得ず路上で最初は何人かの若者達のストリートダンスを見たりして满钟、最後に一人の?????の日本人老人と喋ったりして思いもかけず初めての橫浜の夜を過ごしました胜榔。

到過日本的外國人都會感到這是個十分井然有序,干凈的國家湃番。更加另人驚奇的是日本見不到乞討的人(除了和尚化緣外)夭织,更見不到乞討的孩子,帶孩子一起乞討的女人或殘疾人吠撮。日本沒有討飯和錢的乞丐尊惰,真是一個極其獨特而又另人費解的事。

日本を訪ねた外國人は非常に規(guī)則通りきちんとして泥兰、綺麗な國だと皆感じています弄屡。更に驚くことに日本では乞食者(僧侶が布施を請うことは除外)が居なく、ましてや乞食をする子供や子供連れの乞食をする女性や身體障害者さえも見當たりません鞋诗。日本に食べ物とお金を乞う人が居ないことは本當に獨特かつ理解しづらいことです膀捷。

據(jù)統(tǒng)計,在日本東京有2000多無家可歸者(以下稱流浪者)削彬,平時他們都會在車站收集下電車的乘客丟到垃圾箱里的雜志或者空飲料瓶罐來維持生計全庸,他們大多數(shù)都是中年或者老人秀仲。日本為了貧困的人設立了「生活保護」的政策,每個月流浪漢可以申請一定的救濟金壶笼,但據(jù)報道大多數(shù)的人拒絕領取神僵,據(jù)說他們認為維持自己的生活要靠自己,這是做人的尊嚴問題拌消。日本的流浪者一般會在車站挑豌,河流附近的橋底,公園用紙板搭建簡單的房子墩崩,鞋子和生活物品整理的井井有條…雖然落魄氓英,這些人卻展示著日本社會的井然有序以及禮節(jié)。

在日本有些店家會給無家可歸者提供免費(無料)食品

統(tǒng)計により鹦筹、日本の東京には2000人余りのホームレスが存在しています铝阐。普段、彼らは電車の乗客がゴミ箱に捨てた雑誌や空き缶を拾い铐拐、生活を維持しています徘键。彼らの殆どは中年か老年です。日本は貧しい人の為に「生活保護」という制度を設け遍蟋、毎月一定の救済金を受け取れますが吹害、報道により多くのホームレスは受け取りを拒んでいます。彼らは自分の生計は自分で立てることが人間としての尊厳だと感じているというようです虚青。日本のホームレスは一般的には駅や河川近くの橋の下や公園にダンボールで簡単な小屋を建てて它呀、靴や生活用品等はきちんと並べられたりして…落ちぶれた人とはいえ、これらの人達は日本社會の「規(guī)則通りきちんとする」という禮儀が反映されています棒厘。

后來了解到纵穿,乞討行為在日本的「輕犯罪法」里的第1條第22號規(guī)定是被禁止的,也就是說是一種犯罪行為奢人。同時日本的「兒童福祉法」規(guī)定谓媒,利用兒童乞討是違法的。日本針對流浪者有區(qū)域性的巡視協(xié)商制度和生活保護措施何乎,對殘疾人士還有專門的減稅句惯、免稅和就業(yè)扶助措施。日本流浪者的年齡大多在五十歲左右(日本社會六十五歲為退休年齡)宪赶。

その後宗弯、乞食行為は日本の「軽犯罪法」の第1條第22號で禁止されていることが分かりました。即ちこれは犯罪行為の一つと見なされます搂妻。同時に日本の」児童福祉法」では子供を利用する乞食は違法なものだと定められています蒙保。日本はホームレスを対象に地域的巡視相談制度と生活保護制度、障害者を対象に減稅や免稅及び就職支の措置を設けています欲主。

日本是老齡社會邓厕,勞動力缺乏逝嚎,所以規(guī)定退休年齡要比大多數(shù)國家高。流浪者原來多是體力勞動者详恼,教育水平低补君,到了這個年齡想找到合適的固定工作非常困難。即使打零工昧互,大多數(shù)日本公司都認為有固定住所的人才可以信任挽铁。流浪者由于處于被社會拋棄的狀態(tài),即便想努力去工作敞掘,也只有可能找到報酬最低叽掘,又最臟最累的活。我想玖雁,流浪者在任何國家都是一個不容忽視的社會問題更扁。

日本のホームレスの年齢は殆ど50歳前後(日本社會は65歳定年制)で、高齢化社會と労働力不足なので定年年齢は多くの國より高いのです赫冬。ホームレスは元々肉體労働者で教育水準が低く浓镜、この年齢になると相応しく安定した職業(yè)が見つかることは非常に困難です。バイトでも劲厌、多くの日本の會社は固定の住所を持つ人しか信頼できないと思われます膛薛。ホームレスは社會に捨てられた狀態(tài)に有る為、仕事に勵みたいと思っても补鼻、報酬が最も安く相叁、最も汚く最も辛い仕事しかありません。ホームレスはどんな國でも無視できない社會問題だと思います辽幌。

反觀中國,無家可歸者大多數(shù)是乞丐椿访,再進一步講其中很多是缺胳膊斷腿的嚴重殘疾者乌企,甚至常會在寺廟、飲食店成玫、車站加酵、地下通道等處看到孩子或帶孩子的父母進行乞討。有報道說這后面有很大的一個犯罪團伙哭当,他們專門把小孩偷來猪腕,故意弄殘廢(比如弄斷手腳、故意燙傷等等)钦勘,然后就叫這些孩子們在街頭行乞陋葡,而他們自己在后面數(shù)錢。還有在中國現(xiàn)實上比起在農(nóng)村勞作彻采,在城市里乞討會容易掙到錢腐缤。面對乞討者捌归,是否給錢也成了一個十分考驗人的善良和憐憫心的事。

対照的に中國のホームレスは殆ど乞食者で岭粤、更に言えばその內(nèi)の多くは殆ど手腕や腳が無くなった重度な障害者です惜索。お寺や飲食店や駅や地下通路等で子供又は子供連れの親が乞食をすることは常に見られます。ある報道ではこの裏事情としては規(guī)模が大きい犯罪団體が存在し剃浇、彼らは盜んできた子供をわざと障害者にさせ(例えば手足を折られたり巾兆、火傷を負わされたりして)てから、街頭で乞食させて虎囚、後ろでお金を回収するという角塑。それに中國では農(nóng)村で働くよりも都會で乞食をした方が儲かるという現(xiàn)実もあります。乞食者に會うと溜宽、お金をあげるかどうかについても人間の善良及び同情心を鍛えることになります吉拳。

在中國的網(wǎng)路上,不時也能見到“加強流浪乞討人員救助管理工作”之類的新聞适揉,基本上就是過年過節(jié)時給這些乞討人員發(fā)點吃的用的留攒,但是這并不能從根本上解決問題。春節(jié)后他們照樣還是無家可歸嫉嘀,生活無著炼邀。更讓人感到痛心的是,大多數(shù)的人對于乞討者都抱著給了錢后剪侮,心情很復雜拭宁,有種被騙的想法。所以漸漸的大家對身邊眾多的乞討者習以為常瓣俯,就算看見了也很漠然杰标。

中國のネットでは偶に「ホームレス乞食者の救助管理を強化」というニュースが見られます〔守埃基本的には祝日や春節(jié)の際にこれらの乞食者に食べ物と生活用品が配られますが腔剂、抜本策ではありません。春節(jié)後相変わらず家が無く驼仪、生活が保障されません掸犬。これより多くの人が乞食者にお金をあげたら、気持ちが複雑で騙されたのではと心配してしまうことは心をもっと痛ませます绪爸。従って段々と皆は周りの多くの乞食者に會ってもはっきりとした関心を持ちません湾碎。

我想有個家,一個不需要華麗的地方奠货,在我疲倦的時候介褥,我會想到它;我想有個家,一個不需要多大的地方呻顽,在我受驚嚇的時候雹顺;我才不會害怕」最后借助臺灣潘美辰歌曲里的歌詞,希望我們每個人的生活無論苦樂如何廊遍,都能珍惜家庭嬉愧,珍惜家的溫暖。

「私は家が欲しい喉前、一つ華麗でなくても良いところ没酣、疲れた時にそこを思い出せるところ;私は家が欲しい卵迂、一つ広くなくてもよいところ裕便、驚いた時に怖がらないところ」最後ですが、臺灣歌手潘美辰氏の歌詞を借りて见咒、生活はどんなに苦しくても誰でも家庭を大切にし偿衰、家の暖かさを大切にしていきましょう。

?著作權歸作者所有,轉載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末改览,一起剝皮案震驚了整個濱河市下翎,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌宝当,老刑警劉巖视事,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,542評論 6 504
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異庆揩,居然都是意外死亡俐东,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,822評論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進店門订晌,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來虏辫,“玉大人,你說我怎么就攤上這事锈拨∑柜桑” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 163,912評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵推励,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我肉迫,道長验辞,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,449評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任喊衫,我火速辦了婚禮跌造,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己壳贪,他們只是感情好陵珍,可當我...
    茶點故事閱讀 67,500評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著违施,像睡著了一般互纯。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上磕蒲,一...
    開封第一講書人閱讀 51,370評論 1 302
  • 那天留潦,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼辣往。 笑死兔院,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的站削。 我是一名探鬼主播坊萝,決...
    沈念sama閱讀 40,193評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼许起!你這毒婦竟也來了十偶?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,074評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤街氢,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎扯键,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體珊肃,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,505評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡荣刑,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,722評論 3 335
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了伦乔。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片厉亏。...
    茶點故事閱讀 39,841評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖烈和,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出爱只,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤招刹,帶...
    沈念sama閱讀 35,569評論 5 345
  • 正文 年R本政府宣布恬试,位于F島的核電站,受9級特大地震影響疯暑,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏训柴。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,168評論 3 328
  • 文/蒙蒙 一妇拯、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望幻馁。 院中可真熱鬧洗鸵,春花似錦、人聲如沸仗嗦。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,783評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽稀拐。三九已至火邓,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間钩蚊,已是汗流浹背贡翘。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,918評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留砰逻,地道東北人鸣驱。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,962評論 2 370
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像蝠咆,于是被迫代替她去往敵國和親踊东。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,781評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが刚操、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 3,257評論 0 7
  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが闸翅、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 1,925評論 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす菊霜。けれど坚冀、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙諾瓦閱讀 2,250評論 0 7
  • 這個世界鉴逞,總有你不喜歡的人记某,也有人不喜歡你。這都很正常构捡。而且液南,無論你有多好,也無論對方有多好勾徽,都苛求彼此不得滑凉。因為...
    辭舊時辭舊時辭舊時閱讀 343評論 0 0
  • 江南的初雪 輕巧如茉莉悄然綻放 沒有傾國傾城的驚艷 只有清淺的笑容 一如你 飄灑的柔軟 似乎能聞到棉花糖的甜味 我...
    心一Sue閱讀 309評論 4 11