跟著夏目友人帳學說地道的日語口語【09】|附海量實用書單

這一集的傲嬌小妖怪很萌哦,咱們就學習一些能輕松掌握的說法吧肢预!


夏目因為躲避大妖怪而一不小心坐在了一只小妖的身上臀防。這只小妖個子雖小涛救,但是說話口氣很大牧嫉,想要收夏目做小弟:

ちょうどいい剂跟、私(わたし)についてこい。

正好驹止,跟我來。


貓咪老師看到以后观蜗,對夏目說:

そんな椎茸(しいたけ)を捨(す)ててさっさと帰(かえ)るぞ臊恋、夏目。

快把那香菇扔了趕緊回家墓捻,夏目


さっさと【sassato】①

【副詞】 毫不猶豫地抖仅,迅速地坊夫。

キッチンをさっさと片付(かたづ)ける。

迅速收拾廚房撤卢。


由于小妖的態(tài)度非常傲慢环凿,貓咪老師忍不住說:

何(なん)なんだ、その生意気(なまいき)な椎茸は放吩。

這個傲慢的香菇是怎么回事智听。

生意気【なまいき】【namaiki】◎

【名?形容動詞/ナ形容詞】 自大,傲慢渡紫,不遜到推,臭美;神氣活現(xiàn)惕澎;狂妄莉测。

生意気なことを言(い)う 出言不遜。

子(こ)どものくせに生意気だね 一個小孩兒竟這么狂唧喉。


小妖談論自己過往的經(jīng)歷捣卤,貓咪老師吐槽說“不就是吃了睡睡了吃嗎”,夏目勸他:

先生(せんせい)八孝、最後(さいご)まで聞(き)こう董朝。

老師,聽它說完吧唆阿。


小妖回憶當初和朱遠大人相遇的場景益涧,那時他快要被野獸吃掉。是朱遠大人救了他驯鳖。朱遠說自己其實不應該干涉自然萬物:

獣(けもの)には獣の事情(じじょう)がある闲询。

野獸有野獸的緣由。


事情【じじょう】【jijou】◎

【名詞】 事情浅辙,緣故扭弧,情由,情況记舆。事物轉(zhuǎn)變?yōu)槟撤N狀態(tài)的理由或原因鸽捻,亦指其結(jié)果使事物處于何種狀態(tài)下。

事情をうちあける泽腮。

說明理由御蒲。

事情があって欠席(けっせき)する。 因故缺席诊赊。

どういう事情で會社(かいしゃ)を辭(や)めたのか厚满。 你為什么辭了公司的職。


小妖打算追隨朱遠大人的隊伍碧磅,貓咪老師嘲笑他:

馬鹿馬鹿(ばかばか)しい碘箍。追(お)いついたところでどうするのだ遵馆。

真可笑,就算你追上他們又能怎樣


【どうする】是“打算怎么辦”的意思丰榴,和前面的【~たところで】搭配使用货邓,表示“即便是……那又如何”

類似的用法還有

動詞[た形]+ところで、~ない/むだだ

意思:即使是前項成立四濒,也不一定會出現(xiàn)預期的后項换况。或表示即使是做了前項也沒什么意思峻黍,或者是徒勞的复隆。和“たとえ/いくら~ても”的意思類似,但“~たところで”的后項基本上都是消極的姆涩⊥旆鳎“即使......也(不)......”。

1骨饿、これから勉強(べんきょう)したところで亏栈、明日(あした)のテストでいい點(てん)は取(と)れないだろう宏赘。

就算是你現(xiàn)在開始用功绒北,明天的考試也得不到高分吧。

2察署、彼(かれ)にやる気(き)がないのなら闷游、頼(たの)んだところで引(ひ)き受(う)けてくれないだろう。

如果他沒心思干贴汪,即使我們拜托他脐往,他也不會接受吧。

3扳埂、もともと勉強(べんきょう)する気(き)がないのなら业簿、大學(だいがく)を受(う)けてみたところで何(なん)の意味(いみ)があるのか。

如果本來就沒有心思讀書的話阳懂,即使參加高考又有什么意義呢梅尤?


夏目用樹脂給小妖修補斗笠,叮囑他:

乾(かわ)くまでじっとしてろよ岩调。

在它干了之前巷燥,要老實點哦


じっと【jitto】◎

【副詞】此處的意思是:靜止,一動不動地号枕;

じっと座(すわ)っている

一動不動地坐著

この子(こ)は少(すこ)しもじっとしていない缰揪。

這孩子一刻也呆不住。

じっと待(ま)つ

靜候


小妖在路上偶爾聽到如果向朱遠大人貢奉祭品堕澄,比如人類的孩子邀跃,應該可以實現(xiàn)自己的愿望,內(nèi)心動搖了蛙紫。躲在暗處觀察的貓咪老師目睹了這一切拍屑,想著讓過于溫柔的夏目受點教訓也不錯自言自語道:

たまにはいい薬(くすり)か。

偶爾受點教訓也不錯啊


薬【くすり】【kusuri】◎

我們都知道「薬」是藥的意思坑傅。此處指的是“教訓”僵驰。

この失敗(しっぱい)は彼(かれ)にとって薬になる唁毒。這次失敗對他是一次教訓蒜茴。


朱遠大人一行出現(xiàn),自帶圣光……

空気(くうき)が変(か)わった浆西。

氣氛變了


空気【くうき】【kuuki】①

這個詞除了“空氣”粉私,還有“氣氛”的意思。

緊張(きんちょう)した空気に包(つつ)まれる近零。

充滿緊張氣氛诺核。


小妖想要追隨朱遠大人的隊伍,果然失敗了久信。他明白窖杀,自己無法加入朱遠大人的隊伍,并不是因為外表不夠美裙士,而是因為能力不足入客。小妖下定決心要好好修行。

どうせすることもないのだ

反正我也無事可做


どうせ【douse】◎

【副詞】 無論怎樣腿椎,無論如何桌硫;反正。

どうせできないに決(き)まっている酥诽。

反正肯定是不行了鞍泉。


故事的最后,小妖決定潛心修行肮帐,追隨朱遠大人咖驮。使者降臨,給了小妖一本厚厚的典籍训枢,讓他專心研讀托修。即刻,B站的彈幕就出現(xiàn)了滿屏的“書單”……你們這么愛看書恒界,你們的老師都知道嗎睦刃?

下周四,不見不散十酣!

(本文視頻截圖來源:Bilibili)


跟著夏目友人帳學說地道的日語口語【01】|此生無悔入夏目涩拙,來世愿做賬中妖

跟著夏目友人帳學說地道的日語口語【02】|一期一會际长,且行且珍惜

跟著夏目友人帳學說地道的日語口語【03】|房間干凈無異味,不是偽娘就是gay

跟著夏目友人帳學說地道的日語口語兴泥!【04】|厲害了word哥耳朵要懷孕了

跟著夏目友人帳學說地道的日語口語工育!【05】|冬日里有如此文藝的暖妖也是夫復何求了(音頻放送)

跟著夏目友人帳學說地道的日語口語【06】|喂妖妖靈嗎撩妖高手玲子又在到處留情了

跟著夏目友人帳學說地道的日語口語【07】如果身邊人是妖你會怎么辦

跟著夏目友人帳學說地道的日語口語【08】|恰同學少年

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市搓彻,隨后出現(xiàn)的幾起案子如绸,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖旭贬,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,692評論 6 501
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件怔接,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡稀轨,警方通過查閱死者的電腦和手機扼脐,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,482評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來奋刽,“玉大人谎势,你說我怎么就攤上這事⊙蠲” “怎么了脏榆?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,995評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長台谍。 經(jīng)常有香客問我须喂,道長,這世上最難降的妖魔是什么趁蕊? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,223評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任坞生,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上掷伙,老公的妹妹穿的比我還像新娘是己。我一直安慰自己,他們只是感情好任柜,可當我...
    茶點故事閱讀 67,245評論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布卒废。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般宙地。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪摔认。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,208評論 1 299
  • 那天宅粥,我揣著相機與錄音参袱,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛抹蚀,可吹牛的內(nèi)容都是我干的剿牺。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,091評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼环壤,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼牢贸!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起镐捧,我...
    開封第一講書人閱讀 38,929評論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎臭增,沒想到半個月后懂酱,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,346評論 1 311
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡誊抛,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,570評論 2 333
  • 正文 我和宋清朗相戀三年列牺,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片拗窃。...
    茶點故事閱讀 39,739評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡瞎领,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出随夸,到底是詐尸還是另有隱情九默,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,437評論 5 344
  • 正文 年R本政府宣布宾毒,位于F島的核電站驼修,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏诈铛。R本人自食惡果不足惜乙各,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,037評論 3 326
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望幢竹。 院中可真熱鬧耳峦,春花似錦、人聲如沸焕毫。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,677評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽邑飒。三九已至冠句,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間幸乒,已是汗流浹背懦底。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,833評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人聚唐。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,760評論 2 369
  • 正文 我出身青樓丐重,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親杆查。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子扮惦,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,647評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす亲桦。けれど崖蜜、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙諾瓦閱讀 2,250評論 0 7
  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが客峭、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 3,257評論 0 7
  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが豫领、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 1,925評論 1 2
  • 轉(zhuǎn)載來源:http://blog.sina.com.cn/s/blog_a1304cff0101a6j4.html...
    wxqyppqm閱讀 570評論 0 0
  • 似乎每個人到了大學后對父母親的情感也發(fā)生了變化,會時常電話回家雖然可能每次都是同樣的話題舔琅。 自從自...
    土豆不是馬鈴薯閱讀 282評論 0 0