日語入門丨口語常用連接語

在口語中居扒,接續(xù)語是必不可少的一個部分鳖目,今天優(yōu)醬就給大家總結了一些常用的日語口語的接續(xù)和連接語供大家記憶參考

日語企鵝學習裙 533367846

請點擊此處輸入圖片描述

あのう:想不出適當的話時色冀,或說話表現(xiàn)出遲疑讳嘱,經過大腦思考才說出來比較慎重的緩沖用詞波材。

ええっと:想不起下句話該怎麼說的時候一種緩沖用詞,沒有什麼特別的意思挺狰。不要和搭腔的[ええ明郭,そうです]弄混。音調較平她渴。

実は:其實嘛达址!不瞞你說!說真的趁耗!老實說!事實上嘛疆虚!對了苛败,我要告訴你!

やはり径簿、やっぱ罢屈、やっぱり:果然不錯,正如你所說的篇亭。果然不出所料缠捌。我早就知道會這樣。就是嘛译蒂,我也這麼認為曼月。想來想去,最後的結論還是~.我就知道柔昼。經過一番認真思考哑芹,根據我的意見嘛,還是認為這樣做最明智…捕透。等等意思聪姿!

とにかく:兩件事情比較,抓出其中優(yōu)先順序重要者乙嘀,先加以關心末购。無論如何,好歹虎谢,先~就對了盟榴。不管怎麼樣,總之嘉冒,反正~再說了曹货。尤其特別是咆繁,沒有料到。

つまり:對同一件事做進一步的說明顶籽,也就是說~玩般,總之,就是說~.到底~.

要するに:給前面自己所說的話作個總結礼饱。 ? 結局:說來說去還是坏为,最後,歸根究底镊绪。

例えば匀伏、たとえば:比方說,我來打個比方說蝴韭。

ほとんど:大體上來說嘛够颠,大致而言。

なんといっても:不管怎麼說榄鉴,畢竟履磨,無奈。

言っちゃ惡いけど:雖然說出來不太好庆尘,但~.

自慢じャないが:不是我在吹牛的剃诅,不是我自夸。

いずれにしても:反正驶忌,不管怎麼說矛辕,無論如何,總之付魔。

どちらかといえば:要怎麼講才好聊品?說起來。

あたりまえばら:照理說抒抬,本來應該~

う一ん:恩杨刨,這個嘛。

どうしても:無論如何擦剑,說來說去妖胀,不管怎麼樣。

すごく惠勒、めっちゃ:這個實在太~了赚抡。

ぜんぜん:簡直、根本纠屋、完全涂臣、絲毫不~.

言い換えれば:換句話來說。

そうすると、そうすれば赁遗、そうひしたら:這麼一來署辉、如此一來、於是岩四。

そのためには哭尝、そのため:因此。

それで:於是剖煌、因此材鹦、所以、後來嘛耕姊。

それなら:如果是這樣的話~.

いちおう:大體上桶唐、大致上。

まず:首先茉兰、大概尤泽、大體而言

むしろ:反而、還不如规脸、倒不如說安吁。

?日語企鵝學習裙 533367846

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市燃辖,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌网棍,老刑警劉巖黔龟,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,000評論 6 515
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異滥玷,居然都是意外死亡氏身,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,745評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門惑畴,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來蛋欣,“玉大人,你說我怎么就攤上這事如贷∠莼ⅲ” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,561評論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵杠袱,是天一觀的道長尚猿。 經常有香客問我,道長楣富,這世上最難降的妖魔是什么凿掂? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,782評論 1 298
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮纹蝴,結果婚禮上庄萎,老公的妹妹穿的比我還像新娘踪少。我一直安慰自己,他們只是感情好糠涛,可當我...
    茶點故事閱讀 68,798評論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布援奢。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般脱羡。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪萝究。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 52,394評論 1 310
  • 那天锉罐,我揣著相機與錄音帆竹,去河邊找鬼。 笑死脓规,一個胖子當著我的面吹牛栽连,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播侨舆,決...
    沈念sama閱讀 40,952評論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼秒紧,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了挨下?” 一聲冷哼從身側響起熔恢,我...
    開封第一講書人閱讀 39,852評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎臭笆,沒想到半個月后叙淌,有當地人在樹林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 46,409評論 1 318
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡愁铺,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,483評論 3 341
  • 正文 我和宋清朗相戀三年鹰霍,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片茵乱。...
    茶點故事閱讀 40,615評論 1 352
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡茂洒,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出瓶竭,到底是詐尸還是另有隱情督勺,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 36,303評論 5 350
  • 正文 年R本政府宣布在验,位于F島的核電站玷氏,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏腋舌。R本人自食惡果不足惜盏触,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,979評論 3 334
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧赞辩,春花似錦雌芽、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,470評論 0 24
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至糟需,卻和暖如春屉佳,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背洲押。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,571評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工武花, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人杈帐。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 49,041評論 3 377
  • 正文 我出身青樓体箕,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親挑童。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子累铅,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,630評論 2 359

推薦閱讀更多精彩內容

  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 3,259評論 0 7
  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが站叼、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 1,926評論 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど娃兽、同じように地上を照らす。けれど尽楔、両者は決してまみえることはない换薄。陽が輝くとき月は...
    波沙諾瓦閱讀 2,253評論 0 7
  • 2017年快要過去了,今天是我今年第一次去游泳翔试,為什么一直拖著不去呢?還不是因為懶唄复旬,想想去游泳還要換衣服垦缅,出來還...
    快樂的君君閱讀 331評論 0 0
  • 為什么孫悟空能大鬧天宮,卻打不過路上的妖怪驹碍? “猴哥壁涎,我有個問題一直不咋明白啊≈就海”八戒扛著釘耙怔球,哼哧哼哧的跟在猴子...
    三冶秋生閱讀 391評論 0 0