経営再建中の東芝は2017年3月期決算の有価証券報(bào)告書の提出を延期する嚼贡。法定期限の6月末から2カ月~2カ月半の先延ばしを認(rèn)めてもらえるよう、金融庁と協(xié)議するという。
譯文:經(jīng)營重建中的東芝對(duì)于延期出具2017年3月決算的有價(jià)證券報(bào)告書齐婴。為了能夠從6月末開始往后延期2-2.5個(gè)月茄厘,和金融廳正在商議中。
15年に會(huì)計(jì)不祥事が発覚して以來谈宛、東芝は決算発表の遅延をくり返してきた次哈。このため同社株式は信頼に足る財(cái)務(wù)情報(bào)に基づいた投資の判斷ができず、今では投機(jī)の対象になってしまった吆录。日本を代表する名門企業(yè)の決算を巡る迷走は見るに堪えない窑滞。
譯文:15年發(fā)現(xiàn)會(huì)計(jì)處理問題以來,東芝反復(fù)出現(xiàn)延期出具財(cái)務(wù)信息恢筝。因此哀卫,無法基于可信賴的信息對(duì)整個(gè)公司的投資,而被看做是投機(jī)的對(duì)象撬槽。圍繞著代表日本的名門企業(yè)的決算不忍看其走向歧途此改。
まずは東芝が監(jiān)査を擔(dān)當(dāng)するPwCあらた監(jiān)査法人と十分に話し合い、前期決算の適正意見を早く得られるよう努めなければならない侄柔。できることなら期限に間に合ったほうがよい共啃。
譯文:首先必須與擔(dān)任東芝審計(jì)的pwc人員進(jìn)行充分的溝通,早日取得法人對(duì)于它前個(gè)年度的決算意見暂题。
有価証券報(bào)告書の提出延期がやむを得ないとしても移剪、厳に今回限りとすべきだ。いたずらに延期がくり返されるようでは薪者、東芝だけでなく日本の株式市場の信頼性にも傷がつきかねない纵苛。
譯文:即使不得不延期出具有價(jià)證券報(bào)告書,也僅限于這次言津。如果不斷的提出延期攻人,不僅是東芝,連日本的股票市場也會(huì)被影響到悬槽。
前期決算を巡って東芝とあらたの関係は一時(shí)贝椿、決裂しかかった。米國原発事業(yè)子會(huì)社だったウエスチングハウス(WH)の監(jiān)査について見解が一致しなかったため陷谱、あらたは東芝の16年4~12月期決算の適切性について「意見不表明」の方針をとった烙博。
譯文:圍繞這上個(gè)期間決算的問題,東芝和pwc的人暫時(shí)性的決裂了烟逊。因?yàn)閷?duì)于wh的監(jiān)察觀點(diǎn)不一致渣窜,pwc對(duì)于東芝16年4-12月決算的妥當(dāng)性不發(fā)表意見。
東芝はこれを不服とし宪躯、前期監(jiān)査を他の監(jiān)査法人に変更することを検討したが乔宿、時(shí)間の制約もあり斷念した。これだけでも访雪、資産運(yùn)用會(huì)社や個(gè)人など一般投資家が详瑞、東芝株への信頼を失うのに十分なお粗末さだ掂林。
譯文:東芝對(duì)于這個(gè)不信服,討論變更會(huì)計(jì)監(jiān)察公司坝橡,但是因?yàn)闀r(shí)間的關(guān)系泻帮,放棄了。但是使得管理資金的人和個(gè)人投資者失去對(duì)于東芝股票的信賴性還是很輕易的计寇。
東京証券取引所は現(xiàn)在锣杂、內(nèi)部管理の不備などを理由に東芝を特設(shè)注意市場銘柄に指定している。事態(tài)が改善しなければ東芝株は上場廃止の可能性が強(qiáng)まる番宁。
譯文:東京證券交易所以內(nèi)部管理不完善等的理由將東芝作為特別注視的對(duì)象元莫。如果情況不改善的話,停止上市的可能性很高蝶押。
東証を傘下に持つ日本取引所グループの清田瞭グループ最高経営責(zé)任者は16日の記者會(huì)見で「東芝が監(jiān)査法人と意思疎通をはかり問題を解決できるか踱蠢、成り行きを見守りたい」と語った。
譯文:持有東京交易所的日本交易集團(tuán)清田寮組的最高責(zé)任者在16號(hào)的記者會(huì)上說棋电,東芝是否能夠做好與監(jiān)察法人的溝通交流朽基,解決問題,我們回關(guān)注這個(gè)變化的离陶。
しかし東証は靜観を決め込むのではなく稼虎、延長期限內(nèi)に監(jiān)査が予定通りに進(jìn)んでいるかどうか目配りを怠るべきではない。監(jiān)査の結(jié)果はどうあれ招刨、さらなる遅延は混亂をまねく霎俩。
譯文:但是東京交易所不能只是靜觀,不應(yīng)該懈怠關(guān)注在延長期內(nèi)沉眶,審計(jì)是否與預(yù)想一樣執(zhí)行打却。不論監(jiān)察的結(jié)果如何,如果在延期的話谎倔,會(huì)引起混亂的柳击。
東芝問題をきっかけに、東証は大企業(yè)の不祥事に対して厳しさを欠くと見る市場関係者が増えているようだ片习。問われているのは一企業(yè)の決算ではなく捌肴、日本の株式市場の公正さだ。
譯文:因?yàn)闁|芝問題的關(guān)系藕咏,認(rèn)為東證對(duì)于大企業(yè)負(fù)面問題不夠嚴(yán)格的人增多状知。被追問不僅是一個(gè)企業(yè)的決算,而是日本股票市場的公正性孽查。