看過很多篇通過日劇學(xué)日語的文章晨抡,卻都是根據(jù)日劇情節(jié)發(fā)展的順序來梳理知識點氛悬,這樣雖然比較直觀,卻由于知識點難易不一耘柱,不利于循序漸進地學(xué)習(xí)如捅。今天我準(zhǔn)備反其道而行之,根據(jù)新標(biāo)日課本的順序整理日劇中的臺詞调煎,這樣由淺及深镜遣,希望能使標(biāo)日課本中硬邦邦的例句和語法鮮活起來。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 第一課 李さんは 中國人です
1.名 は 名 です
出自《LEGAL ?HIGH》S1E1
全句為(僕は)日本人です士袄。省略主語悲关。
2.名 は ?名 ではありません
出自《LEGAL ?HIGH》S1E1
全句為(犯人は)僕じゃ ありません÷α”では” 在口語中發(fā)成”じゃ”寓辱。
3. 名 は 名 ですか
出自《LEGAL ?HIGH》S1E1
全句為(あなたは)中國の方ですか〕嗑埽 把“中國人”說成“中國の方”比較禮貌秫筏。
4.名 の 名
例句同上
第一課的內(nèi)容就到這里,如果大家喜歡的話我會努力持續(xù)更新的挎挖,請大家多多支持~お願いします?