沒(méi)想到已經(jīng)一年沒(méi)來(lái)繼續(xù)翻譯歌曲了。經(jīng)常有聽(tīng)到很喜歡的歌斋日,但除了重復(fù)播放以外牲览,總是找不到合適的心情來(lái)安靜的寫下自己的理解。
今天晚上感覺(jué)還不錯(cuò)恶守,隨機(jī)挑選歌曲來(lái)進(jìn)行翻譯第献。
MGMT,很有創(chuàng)意的一支獨(dú)立/迷幻搖滾樂(lè)隊(duì)兔港,特別是他們的MV庸毫,都挺酷的。懂得自然懂衫樊。
會(huì)翻譯英文歌詞的人有很多飒赃,但考慮到這是一篇公開(kāi)的文章,還是想說(shuō)明一下:我的翻譯是只基于我對(duì)創(chuàng)作者科侈、我對(duì)其藝術(shù)作品的個(gè)人理解而進(jìn)行的载佳。但如果發(fā)現(xiàn)有基礎(chǔ)/常識(shí)性的錯(cuò)誤,還是希望可以被指出臀栈。
但就個(gè)人理解層面蔫慧,我保留我對(duì)歌詞的理解。
原創(chuàng):MGMT
歌名:Time to Pretend?
翻譯:Leuce
I'm feelin' rough, I'm feelin' raw
狂野且原始的感覺(jué)正沖擊著我
I'm in the prime of my life
仿若人生巔峰
Let's make some music, make some money
讓我們來(lái)搞點(diǎn)音樂(lè)权薯,搞點(diǎn)錢吧
Find some models for wives
然后娶幾個(gè)模特當(dāng)老婆
I'll move to Paris, shoot some heroin and fuck with the stars
我會(huì)搬到巴黎姑躲,注射點(diǎn)海洛因,再操幾個(gè)明星
You man the island and the cocaine and the elegant cars
海島盟蚣、可卡因和香車都是你的
This is our decision to live fast and die young
趕快活著趕快死去黍析,這就是我們的決定
We've got the vision, now let's have some fun
既然我們已有了這愿景,那現(xiàn)在是時(shí)候找點(diǎn)樂(lè)子了
Yeah, it's overwhelming, but what else can we do?
是啊刁俭,這一切都感到那么的不知所措橄仍,但我們又能怎樣呢?
Get jobs in offices and wake up for the morning commute?
一早醒來(lái)就為了追逐班車牍戚,過(guò)朝九晚五的生活嗎侮繁?
Forget about our mothers and our friends
逐漸遺忘了自己的朋友和母親的我們
We're fated to pretend
注定要以偽裝為伴
To pretend
以偽裝為伴
We're fated to pretend
我們注定要以偽裝為伴
To pretend
以偽裝為伴
I'll miss the playgrounds
我會(huì)想念游樂(lè)園
And the animals and digging up worms
還有動(dòng)物們,以及挖蟲(chóng)子的時(shí)光
I'll miss the comfort of my mother
我會(huì)想念我媽媽的安慰
And the weight of the world
還有這個(gè)世界的重量
I'll miss my sister, miss my father,
我會(huì)想念我的姐姐如孝,我的爸爸
Miss my dog and my home
想念我的狗狗和我的家
Yeah, I'll miss the boredom
對(duì)宪哩,我也會(huì)想念無(wú)趣的日子
And the freedom and the time spent alone
和那些自由的且獨(dú)自度過(guò)的時(shí)光
But there is really nothing, nothing we can do
但我們終究還是什么也做不了,什么也做不了
Love must be forgotten, life can always start up anew
愛(ài)必須被遺忘第晰,才能一直開(kāi)啟新的人生
The models will have children, we'll get a divorce
那些模特們會(huì)懷上孩子锁孟,我們也會(huì)離婚
We'll find some more models, everything must run its course
然后我們會(huì)娶更多的模特彬祖,一切都必須遵循世俗
We'll choke on our vomit and that will be the end
我們會(huì)被自己的嘔吐物嗆死并且那就是我們的結(jié)局
We were fated to pretend
我們注定要以偽裝為伴
To pretend
以偽裝為伴
We're fated to pretend
我們注定要以偽裝為伴
To pretend
以偽裝為伴
I said yeah, yeah, yeah
我說(shuō)是啊,是啊品抽,是啊
Yeah, yeah, yeah
是啊储笑,是啊,是啊
Yeah, yeah, yeah
是啊圆恤,是啊突倍,是啊
Yeah, yeah, yeah
是啊,是啊盆昙,是啊