(分享一篇讓我覺得有意思的文章振惰,原文為英文,是自己譯的踱启,如有謬誤报账,歡迎指正。題目也是自擬的)
如若你在街上遇到一個英國人埠偿,并與他起了沖突,無論是不是他的錯榜晦,他很可能會道歉冠蒋。
似乎英國正在成為一個人人都在說對不起的國家。幾乎每個人每天都說對不起八次乾胶,八分之一的人每天道歉多達 20 次抖剿。
就像大家可能已經(jīng)看到的那樣,英國人比其他文化的成員更頻繁地道歉识窿。一項研究表明斩郎,在許多情況下,英國人對說“對不起”的喜愛比美國人更甚喻频。譬如缩宜,大約 145 名英國人會說“對不起”,而只有 10 名美國人會在打噴嚏、糾正某人的錯誤或有人撞到他們時這樣做锻煌。
在過去妓布,“sorry”用于表示對做錯事感到遺憾和悲傷,而現(xiàn)在英國人用這種表達方式表示禮貌宋梧。例如匣沼,他們可能會說“對不起”而不是“打擾一下”、“請原諒”捂龄、“什么”或“隨便”释涛。
英國人在與他人分享同樣的感受時也會使用“sorry”,因此他們可能會說“sorry about the rain”倦沧。
然而唇撬,英國人對“對不起”的使用讓那些對他們的用語習慣不熟悉的外國人感到非常疑惑和困難。但實際上刀脏,英國人很在意別人的感受局荚,這就是他們每天道歉的特有原因。