詩經(jīng)《國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·木瓜》賞析

木瓜

先秦:佚名

投我以木瓜鹦筹,報之以瓊琚。匪報也址貌,永以為好也铐拐!
投我以木桃,報之以瓊瑤练对。匪報也遍蟋,永以為好也!
投我以木李螟凭,報之以瓊玖虚青。匪報也,永以為好也赂摆!

◆?譯文

你將木瓜投贈我挟憔,我拿瓊琚作回報。不是為了答謝你烟号,珍重情意永相好绊谭。

你將木桃投贈我,我拿瓊瑤作回報汪拥。不是為了答謝你达传,珍重情意永相好。

你將木李投贈我,我拿瓊玖作回報宪赶。不是為了答謝你宗弯,珍重情意永相好。

◆?注釋

木瓜:一種落葉灌木(或小喬木)搂妻,薔薇科蒙保,果實長橢圓形,色黃而香欲主,蒸煮或蜜漬后供食用邓厕。按:今粵桂閩臺等地出產(chǎn)的木瓜,全稱為番木瓜,供生食,與此處的木瓜非一物。
瓊琚(jū):美玉昧互,下“瓊玖”“瓊瑤”同伟桅。
匪:非。
木桃:果名楣铁,即楂子渐逃,比木瓜小。
木李:果名民褂,即榠楂,又名木梨赊堪。

◆?賞析? ?

  《詩經(jīng)·大雅·抑》有“投我以桃,報之以李”之句哭廉,后世“禮尚往來”便成了脊僚,成語,比方彼此贈答遵绰,禮尚往來。比較起來椿访,《衛(wèi)風(fēng)·木瓜》這一篇盡管也有從“投之以木瓜(桃、李)加酵,報之以瓊琚 (瑤、玖)”生發(fā)出的成語“投木報瓊”(如托名宋尤袤《全唐詩話》就有“投木報瓊猪腕,義將安在”的記載),但“投木報瓊”的運用頻率卻底子沒法與“禮尚往來”相提并論陋葡。但是論傳誦程度還是 《木瓜》更高,它是現(xiàn)在傳誦最廣的《詩經(jīng)》名篇之一朵栖。

?  關(guān)于這么一首知名度很高而語句并不雜亂的先秦古詩柴梆,古往今來解析其宗旨的說法居然也有七種之多(據(jù)張樹波《國風(fēng)集說》計算)终惑。按,成于漢代的《毛詩序》云:“《木瓜》雹有,美齊桓公也。衛(wèi) 國有狄人之敗溜宽,出處于漕质帅,齊桓公救而封之,遺之車馬器物焉嫉嘀。衛(wèi)人思之,欲厚報之魄揉,而作是詩也“旮”這一說法在宋代有嚴粲(《詩緝》)等人支撐兵怯,在清代有魏源(《詩古微》)等人支撐。與毛說大 致同時的三家詩推掸,據(jù)陳喬樅《魯詩遺說考》考證,魯詩“以此篇為臣下思報禮而作”谅畅,王先謙《詩三家義集疏》定見與之相同。從宋代朱熹起胜茧,“男女彼此贈答說”開端盛行仇味,《詩集傳》云:“言人有 贈我以微物,我當報之以重寶丹墨,而猶未足以為報也,但欲其長以為好而不忘耳喉前。疑亦男女相贈答之詞王财,如《靜女》之類∪蘧唬”這體現(xiàn)了宋代《詩》學(xué)廢序派的改造疑古精力。但這一說法遭到清代《詩》學(xué) 獨立思考派的重要代表之一姚際恒的駁斥改览,《詩經(jīng)通論》云:“以(之)為朋友相贈答亦奚不行缤言,何須定是男女耶!”現(xiàn)代學(xué)者一般從朱熹之說墨闲,并且更明確指出此詩是愛情詩。因此詩宗旨說法多不 同盾鳞,而“木瓜”作為文學(xué)意象也就被賦予了多種不同的象征含義瞻离。其間“臣子思報忠于君主”“愛人定情堅于金玉”“友人饋贈禮輕情重”三種意象逐步成為“木瓜”意象的主流內(nèi)在。

?  《木瓜》一詩推励,從章句結(jié)構(gòu)上看,很有特色验辞。首要,其間沒有《詩經(jīng)》中最典型的句式——四字句杆怕。這不是沒法用四字句(如用四字句壳贪,變成“投我木瓜(桃,李)违施,報以瓊琚(瑤、玖)留潦;匪以為 報亿卤,永以為好”鹿霸,相同可以),而是作者有意無意地用這種句式造成一種跌宕有致的神韻钻哩,在歌唱時易于取得聲情并茂的效果肛冶。其次,語句具有極高的堆疊復(fù)沓程度睦袖。不要說每章的后兩句一模相同,就 是前兩句也僅一字之差伦乔,并且“瓊琚”“瓊瑤”“瓊玖”語雖略異義實全同董习,而“木瓜”“木桃”“木李”據(jù)李時珍《本草綱目》考證也是同一屬的植物.其間的差異大致也就像橘、柑皿淋、橙之間的差異 那樣并不大恬试。這樣疯暑,三章基本重復(fù),而如此高的重復(fù)程度在整部《詩經(jīng)》中也并不許多畦粮,格式看起來就像唐代據(jù)王維詩編寫的《陽關(guān)三疊》樂歌似的乖阵,——自然這是《詩經(jīng)》的音樂與文學(xué)雙重性抉擇 的。   “你贈給我果子儒将,我回贈你美玉”对蒲,與“禮尚往來”不同,回報的東西價值要比受贈的東西大得多蹈矮,這體現(xiàn)了一種人類的崇高情感(包括愛情,也包括友誼)蝠咆。這種情感重的是情投意合北滥,是精力上 的契合,因此回贈的東西及其價值的凹凸在此實際上也只具有象征性的含義再芋,體現(xiàn)的是對他人對自己的心意的喜愛,所以說“匪報也”济赎。“投我以木瓜(桃华蜒、李)豁遭,報之以瓊琚(瑤、玖)”蓖谢,其深層語 義當是:雖汝投我之物為木瓜(桃譬涡、李)啥辨,而汝之情實貴逾瓊琚(瑤、玖)陨瘩;我以瓊琚(瑤级乍、玖)相報,亦難盡我心中對汝之感謝甚淡。清牛運震《詩志》評此數(shù)語云:“惠有大于木瓜者捅厂,卻以木瓜為言, 是降一格烘托法撵割;瓊瑤足以報矣辙芍,卻說匪報,是進一層翻剝法沸手∽⒉荆”他的話并非沒有道理,但將木瓜捐晶、瓊瑤之類已基本抽象化的物品看得太實妄辩,其他解此詩者似也有此病。實際上英支,作者胸襟之高朗開闊哮伟, 已無衡量厚薄輕重之心橫亙其間妄帘,他想要表達的就是:珍重池凄、了解他人的心意就是最崇高的心意。從這一點上說肿仑,后來漢代張衡《四愁詩》“佳人贈我金錯刀,何故報之英瓊瑤”馏锡,盡管說的是“投金報 玉”割择。其含義實也與“投木報瓊”無異。

◆?創(chuàng)作背景

關(guān)于《衛(wèi)風(fēng)·木瓜》這首先秦古詩的背景蕉饼,古往今來的解析多有分歧玛歌。據(jù)張樹波《國風(fēng)集說》統(tǒng)計,主要有七種說法〈捶剩現(xiàn)代學(xué)者一般從朱熹之說值朋,而且更明確指出此詩是愛情詩,作者當是一位青年男子趾代。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末丰辣,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子飘哨,更是在濱河造成了極大的恐慌琐凭,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,817評論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件胚吁,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡述呐,警方通過查閱死者的電腦和手機蕉毯,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,329評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來进肯,“玉大人棉磨,你說我怎么就攤上這事』沸危” “怎么了衙傀?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 157,354評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長火本。 經(jīng)常有香客問我聪建,道長,這世上最難降的妖魔是什么金麸? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,498評論 1 284
  • 正文 為了忘掉前任钱骂,我火速辦了婚禮挪鹏,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘解取。我一直安慰自己返顺,他們只是感情好蔓肯,可當我...
    茶點故事閱讀 65,600評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布振乏。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般调限。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪误澳。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 49,829評論 1 290
  • 那天裆装,我揣著相機與錄音倡缠,去河邊找鬼。 笑死铁瞒,一個胖子當著我的面吹牛桅滋,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播丐谋,決...
    沈念sama閱讀 38,979評論 3 408
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼号俐,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了吏饿?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,722評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤贞远,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎蓝仲,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體袱结,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,189評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡垢夹,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,519評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了煤裙。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片噪漾。...
    茶點故事閱讀 38,654評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖题翰,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出诈胜,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤焦匈,帶...
    沈念sama閱讀 34,329評論 4 330
  • 正文 年R本政府宣布缓熟,位于F島的核電站,受9級特大地震影響垦写,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜梯投,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,940評論 3 313
  • 文/蒙蒙 一况毅、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧么鹤,春花似錦母债、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,762評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至红氯,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間喇嘱,已是汗流浹背塞栅。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,993評論 1 266
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留作烟,地道東北人砾医。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,382評論 2 360
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像压恒,于是被迫代替她去往敵國和親错邦。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,543評論 2 349

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容