村上春樹 《背帶短褲》

Murakami Haruki

レーダーホーゼン

村上 春樹

1949年1月12日— 京都府

小說家沙绝、美國文學(xué)翻譯家

最終學(xué)歴:早稲田大學(xué)第一文學(xué)部映畫演劇科

活動期間:1979年 -

體裁:小説陕赃、翻訳亲茅、隨筆?紀(jì)行文、非小說

早年經(jīng)歷

1949年嫁审、京都府京都市伏見區(qū)に出生する跋炕。父が私立甲陽學(xué)院中學(xué)校の教師として赴任したため、まもなく兵庫県西宮市の夙川に転居律适。父は京都府長岡京市粟生の浄土宗西山光明寺住職の息子枣购、母は大阪?船場の商家の娘という生粋の関西人で、「當(dāng)然のことながら関西弁を使って暮らしてきた」擦耀。また両親ともに國語教師であり棉圈、本好きの親の影響を受け読書家に育つ。

書店でつけで本を買うことを親から許されていたという眷蜓。

両親が日本文學(xué)について話すのにうんざりし分瘾、歐米翻訳文學(xué)に傾倒、親が購読していた河出書房の『世界文學(xué)全集』と中央公論社の『世界の文學(xué)』を一冊一冊読み上げながら10代を過ごした吁系。

また中學(xué)時代から中央公論社の全集『世界の歴史』を繰り返し読む德召。學(xué)校自體はあまり好きではなく、「どちらかといえばかなり反抗心の強い生徒だった」汽纤。神戸高校では新聞委員會に所屬上岗。高校より自己流でペーパーバックを読み始めるが、英語の授業(yè)は二の次であったため成績は芳しくなかった蕴坪。

1年の浪人生活を経て肴掷、1968年早稲田大學(xué)第一文學(xué)部に入學(xué)敬锐、映畫演劇科へ進む。在學(xué)中は演劇博物館にて映畫の腳本を読みふけり呆瞻、映畫腳本家を目指してシナリオを執(zhí)筆などもしていたが台夺、大學(xué)へはほとんど行かず、新宿でレコード屋のアルバイトをしながら歌舞伎町のジャズ喫茶に入り浸る日々を送る痴脾。(年代不詳)東京都千代田區(qū)水道橋にあったジャズ喫茶「水道橋スウィング」の従業(yè)員となった颤介。

1971年、高橋陽子と學(xué)生結(jié)婚赞赖、一時文京區(qū)で寢具店を営む夫人の家に間借りする滚朵。在學(xué)中の1974年、國分寺にジャズ喫茶「ピーター?キャット」を開店(店名は以前飼っていた貓の名前から前域、夜間はジャズバー)辕近。開店資金は500萬円で、半分は夫婦でアルバイトをして貯め话侄、殘りは高橋陽子の両親からの借金であった亏推。

1975年早稲田大學(xué)を卒業(yè)(7年間在學(xué))学赛、卒業(yè)論文題目は「アメリカ映畫における旅の系譜」でニューシネマ『イージー?ライダー』《逍遙騎士》(Easy Rider)を論じた年堆。指導(dǎo)教授は印南高一(印南喬)。1977年盏浇、「ピーター?キャット」を千駄ヶ谷に移す变丧。

村上春樹的長篇小說

作品特征

平易な文章と難解な物語

長編小説家

「総合小説」への試み

村上が影響を受けた作家と作品

平易な文章と難解な物語

平易で親しみやすい文章は村上がデビュー當(dāng)時から意識して行ったことであり、村上によれば「敷居の低さ」で「心に訴えかける」文章は绢掰、アメリカ作家のブローティガン(理查德·布勞提根痒蓬,Richard Brautigan)とヴォネガット(庫爾特·馮內(nèi)古特,Kurt Vonnegut)からの影響だという滴劲。

また隠喩の巧みさについて攻晒、斎藤環(huán)は「隠喩能力を、異なった二つのイメージ間のジャンプ力と考えるなら班挖、彼ほど遠(yuǎn)くまでジャンプする日本の作家は存在しない」と評している鲁捏。

一方、文章の平易さに対して作品のストーリーはしばしば難解だとされる萧芙。村上自身はこの「物語の難解さ」について给梅、「論理」ではなく「物語」としてテクストを理解するよう読者に促している。一辺倒の論理的な読解ではなく双揪、「物語を楽しむ」ことがなによりも重要なことだという动羽。

また、物語中の理解しがたい出來事や現(xiàn)象を渔期、村上は「激しい隠喩」とし运吓、魂の深い部分の暗い領(lǐng)域を理解するためには、明るい領(lǐng)域の論理では不足だと説明している。

このような「平易な文體で高度な內(nèi)容を取り扱い羽德、現(xiàn)実世界から非現(xiàn)実の異界へとシームレスに(=つなぎ目なく)移動する」という作風(fēng)は日本國內(nèi)だけでなく海外にも「春樹チルドレン」と呼ばれる几莽、村上の影響下にある作家たちを生んでいる。

また宅静、村上の作品は従來の日本文學(xué)と対比してしばしばアメリカ的?無國籍的とも評され章蚣、その世界的普遍性が高く評価されてもいるが、村上自身によると村上の小説はあくまで日本を舞臺とした日本語の「日本文學(xué)」であり姨夹、無國籍な文學(xué)を志向しているわけではないという纤垂。

なお村上が好んで自身の物語に使用するモチーフに「戀人(妻)の失蹤」があり、長編磷账、短編を問わず繰り返し用いられている峭沦。

長編小説家

村上の著作は長短編小説のほかエッセイ、翻訳逃糟、ノンフィクションなど多岐にわたっており吼鱼、それらの異なる形態(tài)の仕事で意図的にローテーションを組んで執(zhí)筆している。

しかし自身を本來的には長編作家であると規(guī)定しており绰咽、短編菇肃、中編小説を「実験」の場として扱い、そこから得られたものを長編小説に持ち込んでいると語っている取募。

またそれらのバランスをうまく取って仕事をする必要があるため琐谤、原則的に依頼を受けての仕事はしないとしている。

「総合小説」への試み

村上は1990年代後半より玩敏、しきりに「総合小説を書きたい」ということを口にしている斗忌。

「総合小説」として村上はドストエフスキー『カラマーゾフの兄弟』(《卡拉馬佐夫兄弟們》)を引き合いに出しているが、それは「いろいろな世界観旺聚、いろいろなパースペクティブ(視點织阳、觀點)をひとつの中に詰め込んでそれらを絡(luò)み合わせることによって、何か新しい世界観が浮かび上がってくる」ような小説のことを言う砰粹。

そして「パースペクティブをいくつか分けるためには唧躲、人稱の変化ということはどうしても必要になってくる」 という意識のもとで、村上は「私」と「僕」の物語が交互に語られる『世界の終りとハードボイルド?ワンダーランド』伸眶、一人稱の中に手紙や回想が挿入される『ねじまき鳥クロニクル』惊窖、すべて三人稱で書かれた『神の子どもたちはみな踴る』、一人稱と三人稱が交互に現(xiàn)れる『海辺のカフカ』厘贼、三人稱に「私たち」という一人稱複數(shù)が加わる『アフターダーク』と界酒、作品で人稱の変化について様々な試みを行なっている。

村上が影響を受けた作家と作品

村上は自身が特に影響を受けた作家として嘴秸、スコット?フィッツジェラルド毁欣、トルーマン?カポーティ(杜魯門·葛西亞·卡波特庇谆,Truman Garcia Capote)、リチャード?ブローティガン(理查德·布勞提根凭疮,Richard Brautigan) 饭耳、カート?ヴォネガット(庫爾特·馮內(nèi)古特,Kurt Vonnegut) 执解、レイモンド?チャンドラー(雷蒙德·索恩頓·錢德勒寞肖,Raymond Thornton Chandler)らを挙げている。このほかにフランツ?カフカ衰腌、ドストエフスキーらの作家も加わる新蟆。

また訳書『グレート?ギャッツビー』あとがきにおいて、影響を受けた本としてフィッツジェラルド『グレート?ギャツビー』右蕊、チャンドラー『ロング?グッドバイ』《漫長的告別》(The Long Goodbye)琼稻、そしてドストエフスキー『カラマーゾフの兄弟』の3冊を挙げている。読売新聞で『1Q84』をめぐる記者との対談に於いて饶囚、後期ヴィトゲンシュタイン(維特根斯坦)の「私的言語」概念に影響を受けていたことを明かした帕翻。

《旋轉(zhuǎn)木馬鏖戰(zhàn)記》

『回転?zāi)抉Rのデッド?ヒート』(かいてんもくばのデッド?ヒート)は、村上春樹の短編集萝风。

概要

??1985年に講談社より刊行嘀掸、1988年に講談社文庫として文庫化、2004年に改定版が出された闹丐『崤梗「レーダーホーゼン」は後に被因、村上自身が訳のためにカットされた英訳文を再び日本語に訳すという作業(yè)を行い卿拴、『「象の消滅」 短篇選集 1980-1991』(新潮社、2005年)に再録された梨与。

収録作品

はじめに?回転?zāi)抉Rのデッド?ヒート

レーダーホーゼン

タクシーに乗った男

プールサイド

今は亡き王女のための

嘔吐1979

雨やどり

野球場

ハンティング?ナイフ

背景解說

短篇集故事結(jié)構(gòu):某人決定向“我”傾訴一件事堕花,“我”總是洗耳恭聽,據(jù)實以錄粥鞋。

“我”缘挽、“村上君”

“這些故事的素材在原則上與事實相符,既沒有夸張以求趣味呻粹,也不曾添枝加葉壕曼,難以稱作真正意義上的小說〉茸牵”

“我需要這種一字一句據(jù)實以錄的偽裝腮郊。我一直對菲茨杰拉德《了不起的蓋茨比》中的敘述者尼克卡洛維這個人物抱有濃厚興趣,這也就采用這種敘述方式最直接的誘因……如果沒有這次實踐筹燕,我恐怕永遠(yuǎn)都無法寫出《挪威的森林》轧飞⌒坡梗”

問題

小說的敘述者是誰?

背帶短褲在小說中作用是什么过咬?

他和她為什么結(jié)婚or離婚大渤?

推薦閱讀

《且聽風(fēng)吟》

《列克星敦的幽靈》

《挪威的森林》

高墻與雞蛋——耶路撒冷文學(xué)獎獲獎演講http://news.ifeng.com/opinion/indepth/duchangtuan/a04/detail_2010_07/05/1721201_0.shtml

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市掸绞,隨后出現(xiàn)的幾起案子泵三,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖衔掸,帶你破解...
    沈念sama閱讀 212,542評論 6 493
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件切黔,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡具篇,警方通過查閱死者的電腦和手機纬霞,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,596評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來驱显,“玉大人诗芜,你說我怎么就攤上這事“R撸” “怎么了伏恐?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 158,021評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長栓霜。 經(jīng)常有香客問我翠桦,道長,這世上最難降的妖魔是什么胳蛮? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,682評論 1 284
  • 正文 為了忘掉前任销凑,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上仅炊,老公的妹妹穿的比我還像新娘斗幼。我一直安慰自己,他們只是感情好抚垄,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 65,792評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布蜕窿。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般呆馁。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪桐经。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 49,985評論 1 291
  • 那天浙滤,我揣著相機與錄音阴挣,去河邊找鬼。 笑死瓷叫,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛屯吊,可吹牛的內(nèi)容都是我干的送巡。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 39,107評論 3 410
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼盒卸,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼骗爆!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起蔽介,我...
    開封第一講書人閱讀 37,845評論 0 268
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤摘投,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后虹蓄,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體犀呼,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,299評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,612評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年薇组,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了外臂。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 38,747評論 1 341
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡律胀,死狀恐怖宋光,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情炭菌,我是刑警寧澤罪佳,帶...
    沈念sama閱讀 34,441評論 4 333
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站黑低,受9級特大地震影響赘艳,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜克握,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 40,072評論 3 317
  • 文/蒙蒙 一蕾管、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧玛荞,春花似錦娇掏、人聲如沸呕寝。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,828評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽下梢。三九已至客蹋,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間孽江,已是汗流浹背讶坯。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,069評論 1 267
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留岗屏,地道東北人辆琅。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,545評論 2 362
  • 正文 我出身青樓漱办,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親婉烟。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子娩井,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 43,658評論 2 350

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 1,924評論 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど似袁、同じように地上を照らす洞辣。けれど、両者は決してまみえることはない昙衅。陽が輝くとき月は...
    波沙諾瓦閱讀 2,247評論 0 7
  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが扬霜、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 3,253評論 0 7
  • 幫助程序員簡化流程,專注業(yè)務(wù)代碼的webpack配置 3.1項目中很有用的webpack常用配置 在傳統(tǒng)html開...
    zhoucheng_9135閱讀 498評論 0 1
  • 很久沒有看足球了而涉,一沒有時間著瓶,二沒有激情。這次歐洲杯啼县,朋友圈里同學(xué)群里一直在刷新著比賽近況蟹但,也想過看一場,一念及第...
    莫匆匆閱讀 232評論 0 0