老外眼里的Chinglish(中式英語),你中槍了沒忿危?

中國人寫的有關Chinglish(中式英語)的文章你可能看得不少达箍,但美國人寫的Chinglish,不知道你看過沒有癌蚁?在浙江大學任教的美國外教ChuckAllanson幻梯,把在中國五年任教期間所聽到、所看到的各種Chinglish說法編寫下來努释,分分鐘比你更懂Chinglish碘梢。



第一次聽到Chinglish


Chuck第一次來中國,下飛機后伐蒂,負責接待他的東北某大學英語系陳老師說:您剛到煞躬,我們吃點飯吧。我們要點Chinese dumpling(餃子)和Chinese beancurd(豆腐)逸邦,您看可以嗎恩沛?




Chuck以前從未聽說過這兩種東西,但出于好奇缕减,就說可以雷客,結果飯菜端上來一看,原來就是ravioli(餃子桥狡,來自意大利語)和tofu(豆腐搅裙,來自日語)。


Chuck當時心里暗想裹芝,這兩種東西部逮,國際上早已經(jīng)有通用的說法(ravioli和tofu),中國人為什么還要用那種生僻的說法呢嫂易?等Chuck跟陳先生混熟了兄朋,就問他,當初你為什么不說ravioli和tofu呢怜械?陳先生聽了大吃一驚颅和,連忙解釋說,我真的不知道這兩個詞缕允,而且我們的《英漢詞典》上也沒有這兩個詞融虽。于是Chuck開始意識到,中國的英語教師灼芭、英語課本有额、甚至英語詞典肯定存在問題,否則不可能發(fā)生這種事情。


(不過小編當年高中學的豆腐確實是tofu來著...)


在中國五年的任教期間巍佑,Chuck收集了大量的Chinglish說法茴迁,從中挑選出一組最常見的說法,編寫了上面提到的長文Chinglish 2 English(從中式英語到標準英語)里萤衰,你不妨看看你中了幾槍~



32個最常見的中國式錯誤短語


1.歡迎你到...


Chinglish:welcome you to ...


English:welcome to ...


2.永遠記住你


Chinglish:remember you forever


English:always remember you(沒有人能活到forever)


3.祝你有個...


Chinglish:wish you have a ...


English:I wish you a ...


4.給你


Chinglish:give you


English:here you are


5.很喜歡...


Chinglish:very like ...


English:like ... very much


6.黃頭發(fā)


Chinglish:yellow hair


English:blond/blonde(西方人沒有yellow hair的說法)


7.廁所


Chinglish:WC


English:men's room/women's room/restroom


8.真遺憾


Chinglish:it's a pity


English:that's too bad/it's a shame(it's a pity說法太老)


9.褲子


Chinglish:trousers


English:pants/slacks/jeans


10.修理


Chinglish:mend


English:fix/repair


11.入口


Chinglish:way in


English:entrance


12.出口


Chinglish:way out


English:exit(way out在口語中是crazy的意思)


13.勤奮


Chinglish:diligent


English:hardworking/studious/conscientious


14.應該


Chinglish:Should


English:must/shall


15.火鍋


Chinglish:chafing dish


English:hot pot


16.大廈


Chinglish:Mansion


English:center/plaza



17.馬馬虎虎


Chinglish:so-so


English:average/fair/all right/not too bad/OK(西方人很少使用so-so)


18.好吃


Chinglish:Delicious


English:good/nice/tasty/appetizing(delicious在中國被濫用)


19.盡我最大努力


Chinglish:try my best


English:try/strive(try的本意就是try my best)


20.有名


Chinglish:famous


English:well-known/renowned/legendary/popular(famous在中國被濫用)


21.滑稽


Chinglish:Humorous


English:funny/witty/amusing/entertaining


22.欺騙


Chinglish:to cheat


English:to trick/to play a joke on/to con/to deceive/to rip off


23.車門


Chinglish:the door of the car


English:the car's door


24.怎么拼?


Chinglish:how to spell?


English:how do you spell?


25.再見


Chinglish:bye-bye


English:bye/see you/see you later/later(bye-bye有些孩子氣)


26.玩


Chinglish:Play


English:go to/do(play在中國被濫用)


27.面條


Chinglish:Noodles


English:pasta(noodles有些孩子氣)


28.據(jù)說


Chinglish:It is said


English:I heard/I read/I was told


29.等等


Chinglish:and so on


English:etc. etcetera


30.直到現(xiàn)在


Chinglish:till now


English:recently/lately/thus far


31.農(nóng)民


Chinglish:peasant


English:farmer


32.宣傳


Chinglish:propaganda


English:Information



12個最典型的中國式錯誤句子


1. 這個價格對我挺合適的堕义。


誤:The price is very suitable for me.


正:The price is right.


提示:suitable(合適的、相配的)最常見的用法是以否定的形式出現(xiàn)在告示或通知上脆栋,如:下列節(jié)目兒童不宜倦卖。The following programme is not suitable for children. 這句話用后面的說法會更合適。


2. 你是做什么工作的呢椿争?


誤:What's your job?


正:Are you working at the moment?


What kind of work are you?


提示:what's your job這種說法難道也有毛病嗎怕膛?是的。因為如果您的談話對象剛剛失業(yè)秦踪,如此直接的問法會讓對方有失面子褐捻,所以您要問:目前您是在上班嗎?Are you working at the moment?接下來您才問:目前您在哪兒工作呢椅邓?Where are you working these days?或者您從事哪個行業(yè)呢柠逞?What line of work are you in?


3. 用英語怎么說?


誤:How to say?


正:How do you say this in English?


提示:How to say是在中國最為泛濫成災的中國式英語之一景馁,這絕不是地道的英語說法板壮。同樣的句子有:請問這個詞如何拼寫?How do you spell that please?請問這個單詞怎么讀合住?How do you pronounce this word?


4. 明天我有事情要做绰精。


誤:I have something to do tomorrow.


正:I am tied up all day tomorrow.


提示:用I have something to do來表示您很忙,這也完全是中國式的說法聊疲。因為每時每刻我們都有事情要做茬底,躺在那里睡大覺也是事情沪悲。所以您可以說我很忙获洲,脫不開身:I'm tied up.還有其他的說法:I can't make it at that time. I'd love to, but I can't, I have to stay at home.


5. 我沒有英文名。


誤:I haven't English name.


正:I don't have an English name.


提示:許多人講英語犯這樣的錯誤殿如,從語法角度來分析贡珊,可能是語法功底欠缺,因為have在這里是實義動詞涉馁,而并不是在現(xiàn)在完成時里面那個沒有意義的助動詞门岔。所以,這句話由肯定句變成否定句要加助動詞烤送。明白道理是一回事寒随,習慣是另一回事,請您再說幾話:我沒有錢;I don't have any money.我沒有兄弟姐妹妻往;I don't have any brothers or sisters.我沒有車互艾。I don't have a car.


6. 我想我不行。


誤:I think I can't.


正:I don't think I can.


提示:漢語里說“我想我不會”的時候讯泣,英語里面總是說“我不認為我會”纫普。以后您在說類似的英語句子的時候,只要留心好渠,也會習慣英語的表達習慣的昨稼。



7. 我的舞也跳得不好。


誤:I don't dance well too.


正:I am not a very good dancer either.


提示:當我們說不擅長做什么事情的時候拳锚,英語里面通常用not good at something假栓,英語的思維甚至直接踴躍到:我不是一個好的舞者。


8. 現(xiàn)在幾點鐘了晌畅?


誤:What time is it now?


正:What time is it, please?


提示:What time is it now是一個直接從漢語翻譯過的句子但指,講英語的時候沒有必要說now,因為您不可能問what time was it yesterday, 或者what time is it tommorow?所以符合英語習慣的說法是:請問現(xiàn)在幾點了抗楔?還有一種說法是:How are we doing for time?這句話在有時間限制的時候特別合適棋凳。


9. 我的英語很糟糕。


誤:My English is poor.


正:I am not 100% fluent, but at least I am improving.


提示:有人開玩笑說连躏,全中國人最擅長的一句英文是:My English is poor. 外國人遇到自己外語不好的情況剩岳,他們會說: I am still having a few problem, but I am getting better.


10. 你愿意參加我們的晚會嗎?


誤:Would you like to join our party on Friday?


正:Would you like to come to our party on Friday night?


提示:join往往是指參加俱樂部或者協(xié)會入热,如:join a health club; join the Communist Party.事實上拍棕,常常與party搭配的動詞是come 或者go。如go a wild party勺良,或者come to a Christmas Party绰播。


11. 我沒有經(jīng)驗。


誤:I have no experience.


正:I don't know much about that.


提示:I have no experience這句話聽起來古里古怪尚困,因為您只需要說那方面我懂得不多蠢箩,或者這方面我不在行,就行了事甜。I am not really an expert in this area.


12. ——這個春節(jié)你回家嗎谬泌?


——是的,我回去逻谦。


——Will you be going back home for the Spring Festival?


誤:——Of course!


正:——Sure. / Certainly.


提示:以英語為母語的人使用of course的頻率要比中國的學生低得多掌实,只有在回答一些眾所周知的問題時才說of course。因為of course后面隱含的一句話是“我當然知道啦邦马!難道我是一個傻瓜嗎贱鼻?”因此宴卖,of course帶有挑釁的意味。在交談時邻悬,用sure或certainly效果會好得多嘱腥。同時,of course not也具挑釁的意味拘悦。正常情況下語氣溫和的說法是certainly not齿兔。


想擺脫Chinglish

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市础米,隨后出現(xiàn)的幾起案子分苇,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖屁桑,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,348評論 6 491
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件医寿,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡蘑斧,警方通過查閱死者的電腦和手機靖秩,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,122評論 2 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來竖瘾,“玉大人沟突,你說我怎么就攤上這事〔洞” “怎么了惠拭?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,936評論 0 347
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長庸论。 經(jīng)常有香客問我职辅,道長,這世上最難降的妖魔是什么聂示? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,427評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任域携,我火速辦了婚禮,結果婚禮上鱼喉,老公的妹妹穿的比我還像新娘秀鞭。我一直安慰自己,他們只是感情好蒲凶,可當我...
    茶點故事閱讀 65,467評論 6 385
  • 文/花漫 我一把揭開白布气筋。 她就那樣靜靜地躺著拆内,像睡著了一般旋圆。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上麸恍,一...
    開封第一講書人閱讀 49,785評論 1 290
  • 那天灵巧,我揣著相機與錄音搀矫,去河邊找鬼。 笑死刻肄,一個胖子當著我的面吹牛瓤球,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播敏弃,決...
    沈念sama閱讀 38,931評論 3 406
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼卦羡,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了麦到?” 一聲冷哼從身側響起绿饵,我...
    開封第一講書人閱讀 37,696評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎瓶颠,沒想到半個月后拟赊,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,141評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡粹淋,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,483評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年吸祟,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片桃移。...
    茶點故事閱讀 38,625評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡屋匕,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出借杰,到底是詐尸還是另有隱情炒瘟,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 34,291評論 4 329
  • 正文 年R本政府宣布第步,位于F島的核電站疮装,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏粘都。R本人自食惡果不足惜廓推,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,892評論 3 312
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望翩隧。 院中可真熱鬧樊展,春花似錦、人聲如沸堆生。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,741評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽淑仆。三九已至涝婉,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間蔗怠,已是汗流浹背墩弯。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,977評論 1 265
  • 我被黑心中介騙來泰國打工吩跋, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人渔工。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,324評論 2 360
  • 正文 我出身青樓锌钮,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親引矩。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子梁丘,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,492評論 2 348

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容