【日語共讀】蟹工船(21)

皆さん禾唁、こんばんは。

這里是日語之聲

今天將由主播啟琳繼續(xù)帶我們分享

蟹工船(21)

では无切、はじめましょう荡短!


蟹工船(21)


? ? 薄暗い機関室への降り口で、漁夫と水夫が固り合って騒いでいた哆键。斜め上から掘托、船の動揺の度に、チラチラ薄い光の束が洩(も)れていた籍嘹。興奮した漁夫の色々な顔が闪盔、瞬間々々弯院、浮き出て、消えた泪掀。

? ? 有些昏暗的機房舷梯口那里听绳,漁工和水手們聚在一起吵吵嚷嚷。船每晃動一次都有淡淡光束從斜上方灑落下來族淮。漁工們一張張激動的面孔時而閃出時而消失辫红。

?「どうした?」坑夫がその中に入り込んだ祝辣。
?「淺川の野郎ば贴妻、なぐり殺すんだ!」殺気だっていた蝙斜。

? ? “怎么回事名惩?”礦工走進他們中間。

? ? “淺川那個混蛋孕荠,非揍死他不可娩鹉!”

 ?監(jiān)督は実は今朝早く、本船から十哩ほど離れたところに碇(とま)っていた××丸から「突風」の警戒報を受取っていた稚伍。それには若(も)し川崎船が出ていたら弯予、至急呼戻すようにさえ附け加えていた。その時个曙、「こんな事に一々ビク锈嫩、ビクしていたら、このカムサツカまでワザワザ來て仕事なんか出來るかい」――そう淺川の云ったことが垦搬、無線係から洩れた呼寸。

? ? 據(jù)無線電報務員透露,監(jiān)工今天一大早就從停泊在十海里外的xx號接到了“風暴”警報猴贰,甚至附言說若作業(yè)船已經(jīng)出去对雪,須即刻叫回。而淺川當時卻說什么“要是被這種事一一搞得心驚膽戰(zhàn)米绕,特意來這勘察加海還哪里干得成事瑟捣!”


 それを聞いた最初の漁夫は、無線係が淺川ででもあるように义郑、怒鳴りつけた蝶柿。「人間の命を何んだって思ってやがるんだ非驮!」
?「人間の命?」
?「そうよ」
?「ところが雏赦、淺川はお前達をどだい人間だなんて思っていないよ」

? ? 最初聽得的漁工似乎把報務員當成了淺川劫笙,大聲吼道:

? ? ?“把人命看成什么啦芙扎,混賬!”

? ? “人命填大!”

? ? “淺川根本就沒把你們當人戒洼!”


? ? 何か云おうとした漁夫は吃もってしまった。彼は真赤になった允华。そして皆のところへかけ込んできたのだった圈浇。

? ? 想說什么的漁工忽然憋住,滿臉通紅靴寂,往大家這邊跑來磷蜀。


? ? 皆は暗い顔に、然し爭われず底からジリ百炬、ジリ來る興奮をうかべて褐隆、立ちつくしていた。父親が川崎船で出ている雑夫が剖踊、漁夫達の集っている輪の外をオドオドしていた庶弃。ステイが絶え間なしに鳴っていた。頭の上で鳴るそれを聞いていると德澈、漁夫の心はギリ歇攻、ギリと切り苛まれた。

? ? 大家站立不動梆造。但不用說缴守,氣憤正從心底一點一點浮上他們憂愁的臉。一個雜工引文父親乘作業(yè)船下海了澳窑,開始圍著漁工們聚堆的地方不安地走動。汽笛仍然響個不停摊聋。因為就在頭頂上響鸡捐,聽得漁工們心如刀絞。


? ? 夕方近く麻裁、ブリッジから大きな叫聲が起った箍镜。下にいた者達はタラップの段を二つ置き位にかけ上った。――川崎船が二隻近づいてきたのだった煎源。二隻はお互にロープを渡して結(jié)び合っていた色迂。

? ? 傍晚,船橋響起很大的喊叫聲手销。下面的人一步跨兩階跑了上來——有兩條作業(yè)船正在靠近歇僧。兩條船用繩子互相拴在一起。



主播/啟琳

翻譯/林少華

小編/小小銘

責編/日語之聲

注:本節(jié)目僅用于分享和學習交流,不得轉(zhuǎn)用和商用诈悍,內(nèi)容版權歸原作者所有祸轮。若有侵權,請在作品下方留言侥钳,我們會盡快刪除适袜。


?著作權歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市舷夺,隨后出現(xiàn)的幾起案子苦酱,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖给猾,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,865評論 6 518
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件疫萤,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡耙册,警方通過查閱死者的電腦和手機给僵,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 95,296評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來详拙,“玉大人帝际,你說我怎么就攤上這事∪恼蓿” “怎么了蹲诀?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 169,631評論 0 364
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長弃揽。 經(jīng)常有香客問我脯爪,道長,這世上最難降的妖魔是什么矿微? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 60,199評論 1 300
  • 正文 為了忘掉前任痕慢,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上涌矢,老公的妹妹穿的比我還像新娘掖举。我一直安慰自己,他們只是感情好娜庇,可當我...
    茶點故事閱讀 69,196評論 6 398
  • 文/花漫 我一把揭開白布塔次。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般名秀。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪励负。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 52,793評論 1 314
  • 那天匕得,我揣著相機與錄音继榆,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛裕照,可吹牛的內(nèi)容都是我干的攒发。 我是一名探鬼主播调塌,決...
    沈念sama閱讀 41,221評論 3 423
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼晋南,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了羔砾?” 一聲冷哼從身側(cè)響起负间,我...
    開封第一講書人閱讀 40,174評論 0 277
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎姜凄,沒想到半個月后政溃,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,699評論 1 320
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡态秧,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,770評論 3 343
  • 正文 我和宋清朗相戀三年董虱,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片申鱼。...
    茶點故事閱讀 40,918評論 1 353
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡愤诱,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出捐友,到底是詐尸還是另有隱情淫半,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 36,573評論 5 351
  • 正文 年R本政府宣布匣砖,位于F島的核電站科吭,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏猴鲫。R本人自食惡果不足惜对人,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 42,255評論 3 336
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望拂共。 院中可真熱鬧牺弄,春花似錦、人聲如沸匣缘。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,749評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽肌厨。三九已至培慌,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間柑爸,已是汗流浹背吵护。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,862評論 1 274
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人馅而。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 49,364評論 3 379
  • 正文 我出身青樓祥诽,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親瓮恭。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子雄坪,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,926評論 2 361

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 3,261評論 0 7
  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが屯蹦、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 1,927評論 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど维哈、同じように地上を照らす。けれど登澜、両者は決してまみえることはない阔挠。陽が輝くとき月は...
    波沙諾瓦閱讀 2,255評論 0 7
  • 1 Python開個server python -m SimpleHTTPServer 8080
    thinkpp閱讀 169評論 0 0
  • 我們的愛,不分國界 我在北京 他在西雅圖 我們的愛脑蠕,不分志向 我愛詩 他愛狗 我們的愛购撼,不分語言 我說的他聽不懂 ...
    谷口小生閱讀 318評論 0 3