E213
Huge explosions at a warehouse for dangerous materials in the northeastern Chinese port of Tianjin killed at least 17 people, injured hundreds and sent massive fireballs into the night sky.
中國東北部天津港一個危險物品倉庫的強(qiáng)烈爆炸導(dǎo)致至少17人死亡,幾百人受傷蒂誉,同時將巨大的火球送入夜空中鳍咱。
P213
Um cessar-fogo de 48 horas foi acordado entre insurgentes sírios, o exército e o grupo libanês Hezbollah na cidade rebelde de Zabadani e em dois vilarejos xiitas na província de Idlib, na Síria.
敘利亞反叛者、政府軍和黎巴嫩真主黨同意在反叛城市扎巴達(dá)尼和伊德利卜省2個什葉派村莊投希火48小時葵袭。
F213
Au lendemain des attaques commises à Istanbul contre le consulat des Etats-Unis et contre un poste de police, la presse locale s'inquiétait que la Turquie soit devenue une région ?risquée à visiter?.
在伊斯坦布爾的美國領(lǐng)事館和警察局遭到攻擊的次日尸饺,當(dāng)?shù)孛襟w不安地說,土耳其已經(jīng)變成“需要冒險才能訪問的”地區(qū)沈堡。
J213
米ミズーリ州ファーガソンで9日静陈、丸腰の黒人青年マイケル·ブラウンさんが白人警察官に射殺された事件から1年を迎えるのに合わせ、數(shù)百人がブラウンさんの死を追悼し诞丽、市內(nèi)を行進(jìn)した鲸拥。
美國密蘇里州弗格森9日迎來了手無寸鐵的黑人青年邁克爾·布朗被白人警察槍殺事件1周年紀(jì)念日,數(shù)百人在市內(nèi)游行僧免,追悼布朗之死刑赶。