308
Tonight there is a stir among the palm leaves, a swell in the sea, Full Moon, like
the heart throb of the world. From what unknown sky hast thou carried in thy
silence the aching secret of love?
今夜
棕櫚樹間的婆娑限匣,
大海上的驟浪暖眼,
一輪高掛的滿月,
如同這世界之心的悸動。
從哪一片未知的天空
你帶來
愛戀陣痛的隱秘
伴隨你的彌漫的沉寂虱肄?