E143
A grand jury chose Monday not to indict Darren Wilson, the white police officer who shot and killed Michael Brown, an unarmed black teenager, on a street in Ferguson, Missouri, in August.
大陪審團星期一決定不起訴達倫·威爾森,這位白人警察8月份在密蘇里州佛格森街頭射殺了未攜帶武器的黑人少年邁克爾·布朗凳兵。
P143
A Rússia poderá perder cerca de 140 bilh?es de dólares por ano por causa das san??es impostas pelo Ocidente e pela queda dos pre?os do petróleo, afirmou o ministro russo das finan?as, Anton Siluanov.
俄國財政部長安東·西盧阿諾夫說渐行,由于西方實施制裁和石油價格下跌算柳,俄國每年可能損失約1,400億美元掸茅。
F143
Le drame qui s'est produit, samedi 22 novembre, à Cleveland, dans l'état américain de l'Ohio pourrait soulever une nouvelle controverse sur l'usage des armes par les forces de l'ordre aux Etats-Unis.
11月22日星期六在美國俄亥俄州克利夫蘭發(fā)生的悲劇可能引發(fā)有關(guān)美國執(zhí)法部門武器使用的新一輪爭論骂因。
J143
長野県北部の地震で方庭、政府の地震調(diào)査委員會は23日翩瓜、臨時會を開き、「糸魚川―靜岡構(gòu)造線」の北部に位置する「神城斷層」が動いた可能性が高い序无、とする見解を発表した验毡。
針對長野縣北部的地震,政府地震調(diào)查委員會23日召開臨時會議帝嗡,認為位于“糸魚川-靜岡構(gòu)造線”北部的“神城斷層”發(fā)生移動的可能性非常高晶通。