本文僅供大家一起學(xué)習(xí)交流胧辽。文中如有錯(cuò)誤之處歡迎大家積極留言指出
埼玉県さくろんさん『獨(dú)身男性が面倒だと思っている家事ランキングを見(jiàn)ました谒麦。
埼玉縣的Sakuron桑 我看到了單身男性覺(jué)得麻煩的家務(wù)事排行榜
1位食器洗い俄讹、2位トイレ掃除、3位洗濯绕德、4位料理患膛、5位お風(fēng)呂掃除という結(jié)果でした。
第一位是洗碗 第二位是打掃廁所 第三位是洗衣服 第四位是煮飯 第五位是打掃浴室
1位の食器洗いの理由は食後には動(dòng)きたくないから迁匠、時(shí)間がとられるから剩瓶、手が荒れるから驹溃、だそうです城丧。光一さんは嫌いな家事、好きな家事はありますか』
洗碗排在第一位的理由據(jù)說(shuō)是吃完飯之后不想動(dòng)了 太耗時(shí)間和會(huì)很傷手 Koichi桑有喜歡或是討厭的家務(wù)事嗎
嫌いな家事ねえ豌鹤、もうだって一人暮らしして亡哄、え~、20???何年布疙?21年ですよ蚊惯。完全に一人暮らししはじめて。こわっ灵临。
討厭的家務(wù)事啊 都已經(jīng)獨(dú)居了 20多少年來(lái)著 21年了吧 徹底開(kāi)始一個(gè)人的獨(dú)居生活 怕怕
もうね截型、やること??作業(yè)、作業(yè)っていうか儒溉、あ~宦焦、めんどくさいと思うことあるけど、
要做的家務(wù) 工作 可以算是工作了啊 雖然是會(huì)覺(jué)得有些麻煩
もうなんやろ、しみついて??しみついてる波闹? うん酝豪、なんやろな、生きてるって感じ精堕。ふふふふふ(笑)それも含めて孵淘。
咋說(shuō)呢 習(xí)慣了 已經(jīng)養(yǎng)成習(xí)慣了 嗯 感覺(jué)這樣才活著 也有這層意思
ただ、食器洗いはわかるわ歹篓。食器洗い機(jī)もあんねんけど瘫证、食器洗い機(jī)に入れるのも、ちょっとめんどくさいよね庄撮。
但是 理解洗碗為啥是榜首 雖然有洗碗機(jī) 但是把碗放進(jìn)洗碗機(jī)本身就是件麻煩事
なんか痛悯、気になんねん、例えばおわん型のさあ重窟、やつとかさあ载萌、入れて、おわん??ここにおわん型のヤツ入れてもうたら巡扇、わーって水が扭仁、しゃーって出るときにこの部分に當(dāng)たらへんのちゃうかなとか。
總感覺(jué)不放心 比如說(shuō) 把碗那種樣式的東西放進(jìn)去之后 要是把它放這里的話 刷一下沖水之后 可能沖不到這里吧
ものすごい考えてしまうんですよ厅翔。そうすると乖坠、こうやって??ん、こうじゃない方が??ん刀闷?ってやってると熊泵、洗った方が早いやんけと思う時(shí)あるんですよね。
會(huì)糾結(jié)好久的 然后就變成了 這樣放 這樣放不好吧 到頭來(lái)自己洗還要快一點(diǎn)
でも食洗器はすごく便利な(笑)もので甸昏、オレもすごい使ってますけど顽分、意外とそこで格闘すること多いですねえ。
但是洗碗機(jī)確實(shí)很方便 我也經(jīng)常用 卻常常在這些地方糾結(jié)
うん施蜜、あとは卒蘸、トイレ掃除、洗濯料理翻默、風(fēng)呂掃除缸沃、そんなにめんどくさいと思ったことないです。うん修械。洗濯に関して言えば趾牧、たたむのがめんどくさい。
嗯 我覺(jué)得后面的打掃廁所 洗衣物 做飯 打掃浴室也不是那么麻煩 嗯 要說(shuō)洗衣相關(guān)的話 疊衣服才麻煩吧
軌道に乗った時(shí)はね肯污、いいのよ翘单。軌道って??例えばですよ梯皿?毎日こう??ちゃんと、毎日洗濯してて县恕、
按預(yù)想軌道地來(lái)就挺好 可以這么講嗎 軌道 比如說(shuō) 每天都像這樣洗衣物
家?guī)ⅳ盲贫ⅴ靴螗膜趣ⅴ些`ンって洗濯機(jī)入れて忠烛、昨日の使った風(fēng)呂の??風(fēng)呂で使ったタオル属提、身體拭くときに使ったタオルもバーンいれて、ピッて押して美尸、洗うじゃないですか冤议。
回家之后 把褲子這些直接丟洗衣機(jī)里 昨天泡澡用過(guò)的毛巾 擦水時(shí)用的毛巾也啪一下丟進(jìn)去 按下按鈕之后不就開(kāi)始洗了
んで、なんていうの师坎、ノーパン狀態(tài)で恕酸。ノーパン狀態(tài)でスウェットとかはいて過(guò)ごすじゃないですか。いいんです胯陋!別に蕊温!ほっといてください、いいでしょ遏乔、だって义矛。いいじゃん。ね盟萨?だって家だし凉翻。
然后就是裸奔狀態(tài) 裸奔狀態(tài)下穿個(gè)汗衫不就可以了嘛 可以的 沒(méi)事大不了的 你管我咋樣 可以的吧 可以的 因?yàn)樵诩野?/p>
ノーパン狀態(tài)でスウェットとかはいて過(guò)ごすじゃないですか、洗濯終わるじゃないですか捻激。そしたらよ制轰?靴下とか全部入れてるんですよ。
裸奔狀態(tài)下套個(gè)汗衫 然后洗完之后 再把襪子這些全部扔進(jìn)去
そしたらよ胞谭、風(fēng)呂入るじゃん垃杖、風(fēng)呂入って、洗濯機(jī)ガチャっと開(kāi)けて韭赘、出來(lái)上がったタオルで拭いて缩滨、それはまた、使ったのかけとくかなんかするじゃないですか泉瞻、
然后去泡澡 泡澡之后 打開(kāi)洗衣機(jī) 用已經(jīng)干了的毛巾擦水 不是就可以像這樣反復(fù)使用了
で、まあその日が終わって苞冯、起きるじゃないですか袖牙。起きて、で舅锄、洗濯機(jī)のとこ行くじゃないですか鞭达、そのパンツはくんですよ。
然后就這樣結(jié)束一天 不就該起床了 起床之后 就去洗衣機(jī)那 把里面的褲子穿上
ね?そしたらね畴蹭、すべて1枚でまかなえるっていう坦仍。オレの生活。ふははははは(笑)うん??1枚でいけるんですよ叨襟。やろうと思えば繁扎!軌道に乗ればですよ。
是吧 這樣的話 我的日常只需一條就夠了 一條就夠了 如果想這么做的話 這個(gè)是說(shuō)按預(yù)想軌道來(lái)的話
ただ糊闽、そこになんか違う梳玫、これは他のものと一緒に洗ったらアカンなっていうのが出てきた時(shí)に、リズムが狂うわけですよ右犹。
但是 有一些其它的東西不能一起洗的時(shí)候 節(jié)奏就會(huì)被打亂
うん提澎、だから決して毎日がそうやっていけるわけではないんですけどね。だけど念链、軌道に乗った時(shí)盼忌、リズムに乗った時(shí)っていうのは、お掂墓、いいリズムだねー碴犬、みたいな。たたまなくてすむんですよ梆暮、そういう時(shí)は服协。ねー、はいっ
嗯 所以也不是說(shuō)每天都行得通 但是上了軌道 節(jié)奏合適的時(shí)候就合適 喔 今天節(jié)奏不錯(cuò)哦 這種時(shí)候就不用疊衣服了
東京都ふがしのつるぎさん『先ほどテレビに矢田亜希子さんが出演していたのですが啦粹、デリカシーのない人はというエピソードで20年ぶりに仕事をした共演者の方に偿荷、20年前にすごく可愛(ài)かったのに今ではおばさんと言われたそう。
東京都麩菓子的Tsurugi桑 剛剛矢田亞希子在電視上講「不夠體貼的人」 隔20年再一起工作的演員對(duì)她說(shuō)
「20年前覺(jué)得你很可愛(ài) 20你就像個(gè)老阿姨」
エピソードを披露していました唠椭。どうやら関西弁を話す方のようで20年ぶりというと跳纳、もしかしてこの方は光一さんのことではないでしょうか。ピンときてしまったのですが贪嫂、もし人違いでしたらごめんなさい』
她講到了這個(gè)小故事 對(duì)方好像還是講關(guān)西方言的 還是時(shí)隔20年 我突然想到莫不是說(shuō)這話的是Koichi桑 要是說(shuō)錯(cuò)了就太抱歉了
あの??違うと思います寺庄。ふふふふふ(笑)ひどいよね(笑)なんで??なんで、オレ力崇?(笑)オレじゃないですよ斗塘。
那個(gè) 我覺(jué)得不是我 過(guò)分了啊 為啥 為啥 覺(jué)得是我 才不是我呢
うん。しかもなんかこれ亮靴、オレも誰(shuí)かから聞いてん馍盟、アレおまえちゃうんみたいなこと聞かれたことがあって。
而且這個(gè)我也有聽(tīng)人說(shuō)起過(guò) 感覺(jué)那個(gè)說(shuō)的就是我
なんか茧吊、映畫(huà)??だそうですね贞岭、映畫(huà)で共演してないですからね八毯。矢田さんと、うん??そうそう瞄桨、まあでも话速、僕じゃないです。
那個(gè) 電影吧 是的 也沒(méi)和矢田桑一起演過(guò)電影啊 嗯 是的 是的 總之不是我
ほんと失禮しちゃうわって話芯侥。んふふふふ(笑)じゃ泊交、デリカシーのない人をこの人はオレやと思ってるってことでしょ?それがデリカシーないねん3雉铩活合!ね。ほんと失禮しちゃいます物赶。はい白指、以上なんでも來(lái)いやのフツオタ美人でした」
這個(gè)也太沒(méi)禮貌了 覺(jué)得我是那個(gè)不夠體貼的人 這才是不夠體貼吧 是吧 太沒(méi)禮貌了 好 以上就是今天的<隨便砸稿的平信美人>