前面在講日語中如何表示愿望時蚓炬,講過一個詞「ほしい」掷邦,它就是今天要講的感情形容詞中的一個。
日語中主要且常用的感情形容詞有如下幾個:
嫌(いや) // 討厭谅年;厭惡
羨ましい(うらやましい) // 羨慕
嬉しい(うれしい) // 高興
悲しい(かなしい) // 悲傷
苦しい(くるしい) // 痛苦
怖い(こわい) // 怕括儒;害怕
殘念(ざんねん) // 遺憾
心配(しんぱい) // 擔心绕沈;惦記
懐かしい(なつかしい) // 懷念;懷戀
恥ずかしい(はずかしい) // 害羞帮寻;不好意思
欲しい(ほしい) // 想要乍狐;想得到
感情形容詞做謂語的句子一般其主語為第一人稱,而且經常省略固逗。而感情形容詞所涉及到的對象則用助詞「が」來提示浅蚪,而作為第一人稱的主語則用「は」來提示,從結構上來說烫罩,是一個主謂謂語句的結構惜傲,例如:
私は日本人の友達がほしいです。 // 我想要日本朋友贝攒。
私は孤獨が怖い盗誊。// 我害怕孤獨。
當?shù)诙虻谌朔Q作主語時,做謂語的感情形容詞要采用特定的形式哈踱,比如可以在形容詞詞干的后面接構詞后綴「がる」使之動詞化荒适,構成派生動詞。比如之前講過的「ほしい」就是變?yōu)椤袱郅筏搿箍停彝ǔV皇褂盟摹袱皮い搿剐问降段埽础赣筏盲皮い搿梗俦热纭噶wましがっている」等邪财。這種情況下陕壹,前面所涉及到的對象用助詞「を」提示。例如:
渡辺さんが高橋さんを羨ましがっています卧蜓。// 渡邊羨慕高橋帐要。
彼女が新しいスカートを欲しがっています把敞。// 女朋友想要新裙子弥奸。
除了可以用由「がる」派生出來的動詞以外,還可以使用單純的動詞來表示第三人稱的感情奋早,但是這兩種方式在意思上會有所差異盛霎。比如使用「嬉しがる」時往往帶有貶義,但是使用「喜ぶ(よろこぶ)」則比較中性耽装,這種感情色彩上的差異使得在客觀地描述第三人稱高興的狀態(tài)時愤炸,一般不用「嬉しがる」,而使用「喜ぶ」掉奄。例如:
ご両親も喜んでいるでしょう规个。 // 你的父母也很高興吧。
彼は夜の殘業(yè)を心配する姓建。// 他擔心晚上加班诞仓。
另外,「好き」和「嫌い(きらい)」也屬于感情形容詞速兔,用于表示對人或事物的好惡墅拭,其所涉及到的對象一般也用助詞「が」來提示。但是它們不受人稱的限制涣狗。例如:
高橋さんは京劇が好きです谍婉。// 高橋喜歡京劇。
私は烏龍茶は好きですが镀钓、コーヒーは嫌いです穗熬。// 我喜歡烏龍茶,但不喜歡咖啡丁溅。
如果大家有什么問題唤蔗,歡迎在評論里留言,如果你喜歡這篇文章,可以點一下下面的喜歡措译。如果大家覺得這個《現(xiàn)學現(xiàn)賣學日語》專題對你有所幫助别凤,歡迎關注。雖然有沒有你們的鼓勵我都會堅持寫下去领虹,但是看到你們的鼓勵规哪,我還是會很開心的喲。
上一篇:63. 「~てもいい」和「~なくてもいい」
下一篇:65. 日語的時間(三)