1.我愿證明金句,凡是行為善良與高尚的人错沃,定能因之而擔(dān)當(dāng)患難。
一貝多芬
(一八一九年二月一日在維也納市政府語)
我們周圍的空氣多沉重棕兼。老大的歐羅巴在重濁與腐敗的氣氛中昏迷不醒。鄙俗的物質(zhì)主義鎮(zhèn)壓著思想抵乓,阻撓著政府與個(gè)人的行動(dòng)伴挚。社會(huì)在乖巧卑下的自私自利中窒息以死。人類喘不過氣來一打開窗子罷!讓自由的空氣重新進(jìn)來!呼吸一下英雄們的氣息灾炭。
人生是艱苦的茎芋。在不甘于平庸凡俗的人,那是一場(chǎng)無日無之的斗爭(zhēng)蜈出,往往是悲慘的田弥,沒有光華的,沒有幸福的铡原,在孤獨(dú)與靜寂中展開的斗爭(zhēng)偷厦。貧窮,日常的煩慮燕刻,沉重與愚蠢的勞作只泼,壓在他們身上,無益地消耗著他們的精力酌儒,沒有希望辜妓,沒有一道歡樂之光,大多數(shù)還彼此隔離著,連對(duì)患難中的弟兄們一援手的安慰都沒有籍滴,他們不知道彼此的存在酪夷。他們只能依靠自己;可是有時(shí)連最強(qiáng)的人都不免在苦難中蹉跌。他們求助孽惰,求一個(gè)朋友晚岭。
2.什么勝利可和這場(chǎng)勝利相比?波拿巴的哪一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)奧斯特利茨哪一天的陽光,曾經(jīng)達(dá)到這種超人的努力的光榮?曾經(jīng)獲得這種心靈從未獲得的凱旋?一個(gè)不幸的人勋功,貧窮坦报,
殘廢,孤獨(dú)狂鞋,由痛苦造成的人片择,世界不給他歡樂,
他卻創(chuàng)造了歡樂來給予世界!他用他的苦難來鑄成歡樂骚揍,好似他用那句豪語來說明的
那是可以總結(jié)他一生字管,可
以成為一切英勇心靈的箴言的:
“用痛苦換來歡樂⌒挪唬” 3.什么勝利可和這場(chǎng)勝利相比?波拿巴的哪一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)奧斯特利茨哪一天的陽光嘲叔,曾經(jīng)達(dá)到這種超人的努力的光榮?曾經(jīng)獲得這種心靈從未獲得的凱旋?一個(gè)不幸的人,貧窮抽活,
殘廢硫戈,孤獨(dú),由痛苦造成的人下硕,世界不給他歡樂丁逝,
他卻創(chuàng)造了歡樂來給予世界!他用他的苦難來鑄成歡樂,好似他用那句豪語來說明的
那是可以總結(jié)他一生卵牍,可
以成為一切英勇心靈的箴言的:
“用痛苦換來歡樂果港。” 4.把德性教給你們的孩子糊昙,使人幸福的是德性而非金錢. 5.最美的事辛掠,莫過于接近神明而把它的光芒散播于人間。
為何我寫作?一我心中所蘊(yùn)蓄的必得流露出來释牺,所以我才寫作萝衩。
你相信嗎:當(dāng)神明和我說話時(shí),我是想著一架神圣的提琴没咙,而寫下它所告訴我的一切?
6.沒有一條規(guī)律不可為獲致"更美”的效果起計(jì)而破壞猩谊,音樂當(dāng)使人類的精神爆出火花。
音樂是比一切智慧一切哲學(xué)更高的啟....誰能參透認(rèn)首樂的意義祭刚,便能超脫尋常人無以振拔的苦難牌捷。 7.我要證明墙牌,無論是誰 只要他的行動(dòng)是善的,高尚的 他一定能靠這些德性而當(dāng)?shù)闷饝n患暗甥。 8.不問次要的樂句有多少喜滨,它的巍峨的影子始終矗立在天空。羅曼.羅蘭把它當(dāng)做一個(gè)生靈撤防,一縷思想虽风,二個(gè)意思,一種本能寄月。因?yàn)槲覀儾荒馨延⑿鄣墓适逻^于看得現(xiàn)實(shí)辜膝,這并非敘事或描寫的音樂。拿破侖也罷漾肮,無名英雄也罷厂抖,實(shí)際只是一個(gè)因子,初橘,一個(gè)象征验游。真正的英雄還是貝多芬自己。
9.在貝多芬的意念中保檐,歡樂是神明在人間的化身,它的使命是把習(xí)俗和刀劍分隔的人群重新組合崔梗,它的口號(hào)是友誼與博愛夜只,它的象征是酒,是予人精力的旨酒蒜魄。由于歡樂扔亥,我們方始成為不朽。所以要對(duì)天上的神明致敬谈为,對(duì)使我們?nèi)胗诟嘀虻耐纯嘀戮础?/p>
10對(duì)于一般有過愛情的心和一-般平靜的靈魂旅挤,莫扎特是最好的伴侶。受難的人是投向貝多芬的懷抱的伞鲫,因?yàn)樗钅馨参咳苏城眩约菏鞘芰四敲炊嗫嚯y,無法得到安慰的秕脓。
11.莫扎特是一個(gè)有信仰的人;他的信心是堅(jiān)定的柒瓣、恬靜的,他從來不受信仰的磨折吠架,所以絕口不提信仰:他只講到嫵媚可喜的塵世芙贫,他喜好這塵世,也希望被這個(gè)塵世所愛好傍药。但一朝戲劇題材的需要磺平,把他的心帶往宗教情緒方面去的時(shí)候魂仍,或者嚴(yán)重的煩惱、痛苦拣挪、死期將近的預(yù)感蓄诽、驚破了人生的美夢(mèng),而使他的目光只對(duì)著上帝的時(shí)候媒吗,莫扎特就不是大家所認(rèn)識(shí)而贊美的那個(gè)莫扎特了仑氛。他那時(shí)的面目,便是一個(gè)有資格實(shí)現(xiàn)歌德的理想的藝術(shù)家闸英,那是如果他不天折一定能實(shí)現(xiàn)的;