日文分享之《心を感じる—感知自己的??》

原文:心を感じる

一人でいるとき、仕事をしているとき、友達といるとき贡羔、旅をしているとき、音楽を聴いているとき隧饼、おいしいご飯を食べているとき、心は碱鳞、何を感じている桑李?人の心は、毎日窿给、その時時の狀況で変わる贵白。だから、その変わる心の中を崩泡、自分できちんと考えていよう禁荒。それをしていると楽しいとか、この人といると気持ちがいいとか角撞、こういうことは不愉快とか呛伴、辛いとか。自分の心の內側は本來自分にしか分からない谒所。だからこそ热康、心の動きに敏感になって、感じていることを劣领、感じている時間を大切にしよう姐军。だって、自分の心を知るということは尖淘、自分自身を知ることで奕锌、それは、結局村生、自分の幸せにつながっていくことだから惊暴。

生詞解析:

不愉快【ふゆかい】:不愉快,不高興趁桃;不舒服辽话。

敏感【びんかん】:感覺敏銳肄鸽。

繋がる【つながる】:連接,牽連屡穗;被……系上贴捡、纏住村砂;有親屬、血緣關系屹逛;排隊础废。

譯文:感知自己的心

當你在獨處的時候,當你在工作的時候罕模,當你與朋友相聚的時候评腺,當你在四處周游的時候,當你沉浸在音樂中的時候淑掌,當你在品嘗美食的時候蒿讥,你的心,是否感知到了些什么抛腕?人的心每天因時因刻而不同芋绸,因此,當心中產(chǎn)生某種變化的時候担敌,自己務必要認真地思考其中的含義摔敛。做這件事是否讓自己感到愉快?與這個人相處是否令自己感到自在全封?還是說做這件事讓自己覺得痛苦马昙,與這個人相處令自己覺得難受?從來都只有自己才能真正了解自己的心刹悴,也正因如此行楞,你要對自己內心的變化敏感,要重視感知自己的心土匀,要注重花時間去感知自己的心子房。總的來說恒削,所謂了解自己內心的感受池颈,即是了解自己,因為只有清楚地了解自己钓丰,才能獲得屬于自己的幸福躯砰。

原文出自滬江日語---精彩晨讀

本譯文僅供個人研習、欣賞語言之用携丁,謝絕任何轉載及用于任何商業(yè)用途琢歇。本譯文所涉法律后果均由本人承擔兰怠。本人同意簡書平臺在接獲有關著作權人的通知后,刪除文章李茫。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末揭保,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子魄宏,更是在濱河造成了極大的恐慌秸侣,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,042評論 6 490
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件宠互,死亡現(xiàn)場離奇詭異味榛,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機予跌,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 89,996評論 2 384
  • 文/潘曉璐 我一進店門搏色,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人券册,你說我怎么就攤上這事频轿。” “怎么了烁焙?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,674評論 0 345
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵航邢,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我考阱,道長翠忠,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,340評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任乞榨,我火速辦了婚禮秽之,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘吃既。我一直安慰自己考榨,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 65,404評論 5 384
  • 文/花漫 我一把揭開白布鹦倚。 她就那樣靜靜地躺著河质,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪震叙。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上掀鹅,一...
    開封第一講書人閱讀 49,749評論 1 289
  • 那天,我揣著相機與錄音媒楼,去河邊找鬼乐尊。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛划址,可吹牛的內容都是我干的扔嵌。 我是一名探鬼主播限府,決...
    沈念sama閱讀 38,902評論 3 405
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼痢缎!你這毒婦竟也來了胁勺?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,662評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤独旷,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎署穗,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體嵌洼,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,110評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡蛇捌,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,451評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了咱台。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 38,577評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡俭驮,死狀恐怖回溺,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情混萝,我是刑警寧澤遗遵,帶...
    沈念sama閱讀 34,258評論 4 328
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站逸嘀,受9級特大地震影響车要,放射性物質發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜崭倘,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,848評論 3 312
  • 文/蒙蒙 一翼岁、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧司光,春花似錦琅坡、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,726評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至坞淮,卻和暖如春茴晋,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背回窘。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,952評論 1 264
  • 我被黑心中介騙來泰國打工诺擅, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人毫玖。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,271評論 2 360
  • 正文 我出身青樓掀虎,卻偏偏與公主長得像凌盯,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子烹玉,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,452評論 2 348

推薦閱讀更多精彩內容