? ? ? 塞萬(wàn)提斯的《堂吉訶德》成功在世界文學(xué)史上塑造了一個(gè)騎士形象“堂吉訶德”太抓,這一形象至今還為人們稱道奕扣。所以绢记,塞萬(wàn)提斯這部著作里的描寫技巧和敘事模式扁达,值得我們深入研究和探討,本文就《堂吉訶德》的敘事模式和我國(guó)傳統(tǒng)的敘事模式加以對(duì)比和描述蠢熄,進(jìn)一步地理解這部著作跪解。
? ? 米蓋爾·德·塞萬(wàn)提斯·薩維德拉被譽(yù)為是西班牙文學(xué)世界里最偉大的作家。其作品《堂吉訶德》達(dá)到了西班牙古典藝術(shù)的高峰签孔,是世界文學(xué)的瑰寶之一叉讥,也是文學(xué)史上第一部現(xiàn)實(shí)主義作品。標(biāo)志著歐洲近代現(xiàn)實(shí)主義小說的創(chuàng)作進(jìn)入了一個(gè)新的階段饥追。作為現(xiàn)實(shí)主義代表作图仓,這部作品中穿插了大量的小說敘事模式和描寫技巧,這一點(diǎn)毋庸置疑但绕。自十七世紀(jì)以來(lái)救崔,這一著作備受矚目,也廣受人群歡迎捏顺。比如其中的零散化敘事帚豪,就不同于我國(guó)傳統(tǒng)的敘事模式,同時(shí)還有與我國(guó)漢賦草丧,乃至許多小說敘事目的相同的“曲終奏雅”的敘事模式等等狸臣,明晰這些相同或者不同,對(duì)于我們理解作品昌执,具有著深刻含義烛亦。
? ? ? 一诈泼、零散化敘事模式
? ? 《堂吉訶德》的敘事模式,和我們傳統(tǒng)的敘事模式并不相同煤禽,甚至有相異的味道铐达。由于我國(guó)歷來(lái)有修史的習(xí)慣,所以我們的敘事模式一般是與時(shí)間相關(guān)聯(lián)檬果,極少出現(xiàn)插敘和倒敘瓮孙。這一點(diǎn)在史書中的表現(xiàn)更為顯著。即使是作為章回體小說的《水滸傳》选脊,也少有這種零散化的敘事杭抠。但在《堂吉訶德》中,這種零散化敘事變得十分顯著恳啥。幾乎每一章節(jié)都可以單列出來(lái)成為新的故事偏灿,這種零散化敘事不利于進(jìn)行系統(tǒng)化地接收和說明。這是我閱讀《堂吉訶德》的第一感受钝的,甚至在閱讀過程中翁垂,有種難以繼續(xù)的感覺。這種不同于傳統(tǒng)硝桩,不同于以往的敘事模式沿猜,值得我們思考和研究。
? ? ? 這種零散化的敘事能夠給寫作者充分的發(fā)揮空間碗脊,在碎片化的故事里極盡巧思邢疙,同時(shí),短短的篇幅還能夠滿足讀者碎片化的閱讀需求望薄。正如西班牙皇帝所看到的疟游,人們?cè)诮纸切∠锒寄軌蚣磁d閱讀。在日本作家東野圭吾的筆下痕支,同樣可以見到這種零散化的敘事颁虐。在他的《新參者》中,就是由一個(gè)個(gè)零碎化的事件來(lái)構(gòu)成整個(gè)事情的原委卧须。在《堂吉訶德》中另绩,有關(guān)卡迪紐和陸莘達(dá)的故事,以及《何必追根究底》中的安塞爾模和羅塔疏的故事花嘶,明顯地表現(xiàn)在這一特質(zhì)笋籽。
? ? ? 不單單如此,文本中關(guān)于堂吉訶德的表述和傳統(tǒng)的傳記在某種意義上具有相似性椭员。排除掉雙方在語(yǔ)言組織和表達(dá)上的差異车海,究其根本,卻是相同隘击。因?yàn)閭饔浽谧珜憰r(shí)侍芝,會(huì)因?yàn)樽珜懻弑救说囊庠负褪妨系倪z失而有所刪減研铆,同樣會(huì)呈現(xiàn)出一種零散化的狀態(tài)。這里我們以《三國(guó)志》魏書一·武帝紀(jì)第一為例:“光和末州叠,黃巾起棵红,拜騎都尉,討穎川賊……冬十二月咧栗,始起兵于己吾逆甜,是歲中平六年也≈掳澹”這里我們可以看出交煞,在記述某一事件時(shí),零散化敘事模式是一種不得不的抉擇可岂。或者說是翰灾,塞萬(wàn)提斯的構(gòu)想就是將其作為一本傳記來(lái)寫缕粹,所以,才會(huì)使用這種零散的敘事纸淮。在這一點(diǎn)上平斩,雙方達(dá)成了默契。這可是視為文學(xué)的一點(diǎn)共通之處吧咽块。
? ? ? 二绘面、“曲終奏雅”
? ? 在我國(guó)漢大賦中,有一種描寫技法稱為“曲終奏雅”侈沪。源出于《漢書·司馬相如傳贊》:“揚(yáng)雄以為靡麗之賦揭璃,勸百而諷一,猶騁鄭衛(wèi)之聲亭罪,曲終而奏雅瘦馍,不已戲乎?”漢代大賦詞句侈麗应役,在其間不乏對(duì)生活細(xì)節(jié)的描寫情组,極盡奢華和侈靡,在賦結(jié)尾的時(shí)候借人物之口箩祥,說明這樣生活的危害院崇,勸誡時(shí)人不要這么做。這如同鄭衛(wèi)之音袍祖,往往是靡靡之音底瓣,但在一曲終了的時(shí)候突兀地典雅。此之謂“曲終奏雅”蕉陋。但據(jù)有關(guān)學(xué)者考證濒持,在古典小說中键耕,也不乏此類描述。這種描寫技法同樣出現(xiàn)在了塞萬(wàn)提斯的筆下:
? ? 《堂吉訶德》文本中柑营,堂吉訶德因?yàn)榘V迷騎士小說屈雄,認(rèn)為自己是個(gè)騎士,選擇外出游歷官套。塞萬(wàn)提斯著重描寫了遇到的種種怪相:店老板的捉弄—可笑“加封儀式”:
? ? “這位堡壘長(zhǎng)官聽了他的話提心提心吊膽酒奶,忙去拿一本供給騾夫草料的賬簿,叫一個(gè)男孩子舉著個(gè)蠟燭頭跟著奶赔,還帶著上文說起的兩個(gè)姑娘惋嚎,同到堂吉訶德的跟前……要不是那么正經(jīng)沉著招狸,舉行這套儀式保不準(zhǔn)會(huì)笑出來(lái)……”
? ? ? 這一段描述充斥著嘲諷和不屑希痴,原本莊重的加封儀式不倫不類,加封的人是地位低下的店長(zhǎng)团搞,這莫不是是對(duì)舊有的騎士階層的譏諷绞旅。而文本中對(duì)于這樣的表述屢見不鮮如后文中摆尝,神父判定騎士小說該不該說的情節(jié)、伯爵夫婦捉弄桑丘和堂吉訶德的情節(jié)等等因悲。對(duì)于穿插在文本中的這般描述堕汞,我們可以視為借堂吉訶德在寫騎士生活,極盡巧思晃琳,想要達(dá)成自己懲惡揚(yáng)善的目的讯检,最后落得無(wú)數(shù)心酸的嘲諷。對(duì)于堂吉訶德卫旱,塞萬(wàn)提斯是懷抱著憐憫的人灼。在文本最后,彌留之際顾翼,堂吉訶德恢復(fù)了神志挡毅,回想起自己是善人吉哈那。并且表達(dá)了對(duì)騎士小說的痛恨暴构,這無(wú)疑是對(duì)騎士階層的根本否定跪呈。這一點(diǎn)描述類同于漢代大賦的描寫技法。文本中極盡詳細(xì)描寫堂吉訶德的游歷過程和受到的嘲弄取逾,最后又借他之口表現(xiàn)對(duì)騎士的否定耗绿。
? ? 三、鈍感:細(xì)無(wú)聲
? ? 李自健曾說過:“藝術(shù)是社會(huì)的痛感神經(jīng)砾隅,直面真實(shí)的痛感神經(jīng)误阻。如果沒有敏感神經(jīng),蟲牙就會(huì)不痛不癢地爛掉,直至整個(gè)牙床潰敗究反⊙岸ǎ”此言不虛。小說作為文學(xué)藝術(shù)一種精耐,同樣如此狼速。所以,小說寫作應(yīng)該如刃一般卦停,讓人感到切膚的疼痛向胡,才能夠使人有勇氣直面淋漓的現(xiàn)實(shí)。然而惊完,現(xiàn)實(shí)并非如此僵芹。在更多的時(shí)候,我們看到的是一種“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”的鈍感力小槐。
? ? ? 然而拇派,使用“鈍感”這個(gè)詞匯確實(shí)會(huì)讓人感到茫然,甚至有些難以理解凿跳。事實(shí)往往并不盡然件豌。在有限的敘事空間里,鈍感這個(gè)詞出現(xiàn)的頻率非常高拄显,而且在同樣的語(yǔ)境中苟径,鈍感作為一種感覺案站,或者說是感情存在的空間相當(dāng)巨大躬审。在這里,鈍感指的是讀者感受作者情感的速度蟆盐、以及讀者情感抒發(fā)的速度承边。在《堂吉訶德》中,這種情感更多傾向于鈍感方面石挂。
? ? 《堂吉訶德》我們可以稱之為諷刺小說博助,也可以說這就是一出鬧劇,借鬧劇來(lái)諷刺現(xiàn)實(shí)痹愚。說是鬧劇富岳,是因?yàn)樗軌蛟谑斋@讀者歡笑的同時(shí),還能夠使之留下難言的淚水拯腮。乍看似乎荒誕不經(jīng)窖式,實(shí)則隱含作者對(duì)西班牙現(xiàn)實(shí)深刻的理解。作者采用諷刺夸張的藝術(shù)手法动壤,把現(xiàn)實(shí)與幻想結(jié)合起來(lái)萝喘,表達(dá)他對(duì)時(shí)代的見解。讀者是“鈍感”地接納這種思想和感情的。作為讀者阁簸,看到的是堂吉訶德爵士荒誕不經(jīng)的行為受到時(shí)代和人群的嘲諷爬早,這種見解令他們歡笑,因?yàn)樽x者也是站在嘲諷者的立場(chǎng)上的启妹。只有當(dāng)這種歡笑散去之后筛严,留下余味的時(shí)候,才能夠“半敏感又半鈍感”地接納這種作品情緒翅溺,才能與之相呼應(yīng)脑漫。
? ? ? 對(duì)于中國(guó)讀者而言,對(duì)于這種荒誕不經(jīng)的行為咙崎,能夠比西方人多一分理解和同情优幸。在那個(gè)時(shí)代,堂吉訶德一心想要實(shí)現(xiàn)懲惡揚(yáng)善的愿望褪猛,但是時(shí)代給了他最深的傷害网杆。堂吉訶德的行為有著我們傳統(tǒng)中“明知不可為而為之”的大氣魄。為了自己的理想伊滋,和現(xiàn)實(shí)做一場(chǎng)搏斗和廝殺碳却。而這種同情和憐憫,同樣是來(lái)自于鈍感笑旺。在最初的閱讀的時(shí)候昼浦,是體會(huì)不到的。只有在后來(lái)慢慢地“溫火慢燉”中才能夠煮出這樣的味道筒主。這就是鈍感敘事的魅力关噪,能夠在語(yǔ)境之外自成語(yǔ)境。鈍感敘事模式是一種新的方式乌妙,不同于深刻揭露現(xiàn)實(shí)以刺激的故事使兔,亦或者是單純地情感表述以同情的小說。利用這種鈍感敘事模式藤韵,能夠給予研究者更廣的空間和時(shí)間來(lái)研究作品虐沥。作品的寬闊度在某種程度上獲得了延展,使得原有的語(yǔ)境在后來(lái)者的“鈍感”中無(wú)限制地放大泽艘。
? ? ? 四欲险、結(jié)束語(yǔ)
? ? ? 綜上所述,我們可以看到匹涮,在塞萬(wàn)提斯的《堂吉訶德》中有著大量的小說描寫技法和模式天试。不單單是上述的三種。這之中有很多或相近焕盟、或相異于我國(guó)傳統(tǒng)的小說敘事模式秋秤,對(duì)于我們的現(xiàn)實(shí)主義小說寫作有著深刻的借鑒意義宏粤。同時(shí),借助著這些敘事方式之間的相同或者異同灼卢,我們也可以從另一角度去理解《堂吉訶德》的內(nèi)涵绍哎。“大道萬(wàn)法鞋真,不拘一徑崇堰。”偉大的作品是普世的涩咖,能夠給予所有人以深情的告慰海诲。而我們只是在道旁,感受著偶爾掠過的溫情檩互。