原文:故夫知效一官,行比一鄉(xiāng)杜顺,德合一君而征一國者财搁,其自視也亦若此矣。而宋榮子猶然笑之躬络。且舉世而譽之而不加勸尖奔,舉世而非之而不加沮,定乎內(nèi)外之分洗鸵,辯乎榮辱之境越锈,斯已矣仗嗦。彼其于世未數(shù)數(shù)然也膘滨。雖然,猶有未樹也稀拐。夫列子御風而行火邓,泠然善也,旬有五日而后返德撬。彼于致福者铲咨,未數(shù)數(shù)然也。此雖免乎行蜓洪,猶有所待者也纤勒。
譯文:有些人才智能勝任一官之職,言行能順應(yīng)一鄉(xiāng)之俗隆檀,德性能投合一君之心摇天,并且得到一國的信任粹湃,他們便自鳴得意,也就想小池塘里的麻雀一樣泉坐。而宋榮子常常笑話他們为鳄。而宋榮子可謂不同凡俗,整個世界都贊揚他他也不激動腕让;整個世界都非議他他也不沮喪孤钦。他能認清自我與外物的界限,辨別恥辱與光榮的分際纯丸,這也就足夠了偏形。他對于世俗中的功利沒有汲汲然去追求。盡管如此液南,他任然有未能樹立的壳猜。列子能夠駕風行走,飄然輕妙滑凉,而且十五日后才能返回统扳。他對于求福之類,并沒有過于在意畅姊,這樣盡管免于行走的勞苦咒钟,但還是有所依憑呀。
猶鳥之自得于一方也
「其自視也亦若此矣」若未,自認為很了不起而沾沾自喜朱嘴。當看到這里不禁要覺察一下自己,我有過這樣沾沾自喜的情況嗎粗合?其實有時候做一件事情的成功萍嬉,某些成績的取得,是多方聚源的成果隙疚,其中天時地利人和有多種因素壤追,而自己的力量可能很微弱,如果自己對客觀認識不足供屉,就會沾沾自喜行冰,當我們沉浸于這種「沾沾自喜」的時候,劇情也許就會反轉(zhuǎn)伶丐,那時就真的很危險了悼做。
定乎內(nèi)外之分
「芝蘭生于深林,不以無人而不芳」「君子修道立德哗魂,不為窮困而改節(jié)」不論凡人抑或君子肛走,都有自己獨特的部分,了解自己的長處录别,發(fā)現(xiàn)自己的不足朽色,不悲觀故硅,不膨脹,做合乎天道的事情纵搁,不在乎別人評說吃衅,得意時淡然,失意時坦然腾誉。內(nèi)心有一個強大的世界徘层,面對別人的不理解,仍能堅定地走自己的路利职,在自己的世界里「君臨天下」趣效,做自己靈魂的船長。
御風而行
列子猪贪,名御寇跷敬,戰(zhàn)國前期思想家,鄭國人热押。思想上崇尚虛無飄渺西傀,生前被稱作「有道之士」古書中有他卸風而行的記載,這是他瀟灑的一面桶癣。然而現(xiàn)實中的列子則時常處于困頓之中拥褂。《莊子》中留下了這樣的記載:子列子窮牙寞,容貌有饑色饺鹃。但他窮得非常有骨氣。當鄭國大官員派人給他送來糧食時间雀,他堅決地辭而不受悔详。他認為應(yīng)擺脫人世間貴賤、名利的羈絆惹挟,順應(yīng)大道茄螃,淡泊名利,清靜修道匪煌。
這樣的精神誠然可貴责蝠,但會不會是另外一種「我執(zhí)」呢党巾?雖然列子可以御風而行萎庭,但他還是要憑借「風」的力量,才能達到逍遙的狀態(tài)齿拂。真正的逍遙應(yīng)該是內(nèi)心真正的自在驳规,而不是等待外在條件的給出才能自在。如同幸福署海,不是別人可以給你的吗购,而是自己心里真正覺得幸福医男。