古いアルバムめくり
ありがとうってつぶやいた
いつもいつも胸の中
勵ましてくれる人よ
晴れ渡る日も 雨の日も
浮かぶあの笑顏
想い出遠くあせても
おもかげ探して
よみがえる日は 涙そうそう
一番星に祈る それが私のくせになり
夕暮れに見上げる空
心いっぱいあなた探す
悲しみにも 喜びにも
おもうあの笑顔
あなたの場所から私が 見えたら
きっといつか
會えると信じ 生きてゆく
晴れ渡る日も 雨の日も
浮かぶあの笑顏
想い出遠くあせても
さみしくて 戀しくて
君への想い 涙そうそう
會いたくて 會いたくて
君への想い 涙そうそう
翻著泛黃的舊相冊 嘴里呢喃著謝謝
給予我鼓勵的人 我一直放在心里
無論風(fēng)吹雨打
腦海里總是浮現(xiàn)出那張笑顏
當記憶慢慢褪色 漸行漸遠
但找尋到你的影子時
沉睡的記憶再次蘇醒 不覺淚流成河
對天空中最亮的星星許愿
已成為了我每天的習(xí)慣
仰望傍晚黃昏的天空 用心地找尋你
無論快樂憂傷 ?我想的都是你的笑顏
只要你在看得到我的地方
我們一定會重逢
無論風(fēng)吹雨打
你的笑顏總是浮現(xiàn)在我的腦海里
當記憶慢慢褪色 漸行漸遠
對你深深的思念 讓我感到孤獨眷戀
不覺淚流成河
想見你 一直想見你
對你深深的思念
讓我淚流成河
?
? ? ? ? ?