20150615
ありがとう
作詞·作曲/KOKIA 編曲/日向敏文 歌/KOKIA
誰(shuí)もが気づかぬうちに 何かを失っている
フッと気づけばあなたはいない 思い出だけを殘して
せわしい時(shí)の中 言葉を失った人形達(dá)のように
街角に溢れたノラネコのように
聲にならない叫びが聞こえてくる
もしも もう一度あなたに會(huì)えるなら
たった一言伝えたい ありがと ありがとう
時(shí)には傷つけあっても あなたを感じていたい
思い出はせめてもの慰め いつまでもあなたはここにいる
もしも もう一度あなたに會(huì)えるなら
たった一言伝えたい ありがと ありがとう
もしも もう一度あなたに會(huì)えるなら
たった一言伝えたい
もしも もう一度あなたに會(huì)えるなら
たった一言伝えたい ありがと ありがとう
時(shí)には傷つけあっても あなたを感じてたい
無(wú)論是誰(shuí)临燃,都會(huì)在不經(jīng)意間失去什么
忽然注意到的時(shí)候 你已經(jīng)不在身旁了
空留下一段回憶
忙忙碌碌之間
就像不能言語(yǔ)的人偶一樣
就像是街角游蕩的野貓一樣
聽(tīng)著不成聲音的喊叫
如果 還能再見(jiàn)到你的話(huà)
只想對(duì)你說(shuō)一句
謝謝狰腌,謝謝你
有時(shí)候 即使我們互相傷害對(duì)方
我也希望能夠感覺(jué)到你的存在
至少回憶還能安慰我
因?yàn)闊o(wú)論何時(shí)你都會(huì)在
如果 還能再見(jiàn)到你的話(huà)
只想對(duì)你說(shuō)一句
謝謝蚪拦,謝謝你
如果 還能再見(jiàn)到你的話(huà)
只想對(duì)你說(shuō)一句
如果 還能再見(jiàn)到你的話(huà)
只想對(duì)你說(shuō)一句
謝謝,謝謝你
有時(shí)候 即使我們互相傷害對(duì)方
我也希望能夠感覺(jué)到你的存在