幾個(gè)人去斗風(fēng)箏凌盯,遇到Penny付枫,Penny說約了朋友來看橄欖球,沒叫Leonard驰怎,想著他沒興趣阐滩。Leonard為了這耿耿于懷,完全無心參與斗風(fēng)箏县忌,不過Howard為了看美女而丟下Raj掂榔,害得Raj輸?shù)袅苏滟F的Patang風(fēng)箏給Sheldon。Raj生氣地與Howard絕交了症杏。
Leonard找Penny說這事装获,Penny就約他加入下次一起看,他趕緊惡補(bǔ)橄欖球知識(shí)厉颤,還拜Sheldon為師穴豫。不過后來因?yàn)檎f話太多還是出了丑,Penny恨不得用披薩把他嘴堵上逼友。
Howard買了hellokitty風(fēng)箏給Raj賠罪精肃,又陪Raj去他想去的公園,看到美女也忍住不去尾隨帜乞,Raj可憐他司抱,就鼓勵(lì)他去追美女了,留下自己原地嘆氣這個(gè)傻蛋挖函。
What was I supposed to do??我能怎樣
Are you embarrassed to have me around your friends??我跟你朋友在一起會(huì)讓你丟臉嗎
Why would you ask that??為什么要這么問
I think I'm starting to get this.?我覺得我開始有點(diǎn)明白了
Are you under the impression that we're still friends??你以為我們還是朋友嗎
You're not still grinding on the kite thing, are you??你不會(huì)還在糾結(jié)風(fēng)箏的事吧
Please, I'm asking you as a friend.?求你了?幫朋友個(gè)忙嘛
I wouldn't put it exactly that way.?我倒是不會(huì)那么說
I'm trying to fit in, not get laughed at.?我想融入其中?不是想被嘲笑
You just don't get it, do you??你還是不懂?是嗎
Fine, you're mad at me. I get it.?好吧?你生我氣?我明白
What the hell are you talking about??你到底在說什么啊