讀書是要以書為鏡,來觀照自己甩十,把自己的心搞通船庇,不是要把書讀通。如果心不通侣监,卻要把那書搞通鸭轮,就反而會給自己搞出更多事。讀書之病达吞,就在這里了张弛。
? ?【九川問:“自省念慮,或涉邪妄酪劫,或預(yù)料理天下事吞鸭,思到極處,井井有味覆糟,便繾綣難屏刻剥。覺得早則易,覺遲則難滩字,用力克治造虏,愈覺捍格。惟稍遷念他事麦箍,則隨兩忘漓藕。如此廓清亦似無害⌒眩”
?先生曰:“何須如此享钞,只要在良知上著功夫【魅兀”
?九川曰:“正謂那一時不知栗竖∈畲啵”
?先生曰:“我這里自有功夫。何緣得他來狐肢?只為爾功夫斷了添吗,便蔽其知。既斷了份名,則繼續(xù)舊功便是碟联,何必如此?”
?九川曰:“真是難鏖僵腺。雖知玄帕,丟他不去∠氚睿”
?先生曰:“須是勇。用功久委刘,自有勇丧没,故曰‘是集義所生者’。勝的容易锡移,便是大賢呕童。】
九川問:“我反省自己的念頭思慮淆珊,有時候呢是一些邪念妄念夺饲,有時候呢是思考平治天下,想到極處施符,沉醉其中往声,津津有味,便難以擯去戳吝。覺察得早的話還好些浩销,覺察得晚就更加難以去除,越用力克治听哭,阻力越大慢洋。只有轉(zhuǎn)移自己的注意力,去想其他事陆盘,才能忘掉普筹。我這種清除思慮的方法,似乎也沒有壞處隘马√溃”
陳九川講這種“轉(zhuǎn)移”的方法,倒是一個方便法門祟霍,如果碰見焦慮杏头、抑郁盈包,找一些事做,找一些高興的事情去想醇王,找一個高興的畫面去關(guān)注呢燥,這是常用的“轉(zhuǎn)移”的方法,把自己從沉湎其中的念頭你拔出來寓娩。陳九川也覺得自己這個辦法不錯叛氨。
不過,王陽明回答說:“何須如此棘伴,你只在自己良知上下功夫就行了寞埠。”
九川說:“我說的正是那良知沒有醒覺的時候焊夸∪柿”
“我這里自然是有功夫的,怎么會需要你再找其他方法呢阱穗?只是你功夫間斷了饭冬,便遮蔽了良知。既然功夫間斷了揪阶,接上就是昌抠,哪需要去找別的辦法呢?”
“那真是一場鏖戰(zhàn)奥沉拧炊苫!心里明白,卻又去不掉冰沙∏劝”
“這需要勇氣!用功時間長了倦淀,自然就有勇氣蒋畜。所以孟子說這是集義所生。到時候能輕易戰(zhàn)勝妄念撞叽,就是圣人了姻成。”
? 【九川問:“此功夫卻于心上體驗明白愿棋,只解書不通科展。”
? ?先生曰:“只要解心糠雨。心明白才睹,書自然融合。若心上不通,只要書上文義通琅攘,卻自生意見垮庐。”
九川問:“這致良知的功夫坞琴,心體上倒是明白哨查,但是解釋不通書上的文句【绶”
先生說:“只要你解心寒亥,誰讓你解書。心明白荧关,書自然融合溉奕。如果心上不通,卻要把那書的文句搞通透忍啤,那反而生出事來加勤。”
讀書是要以書為鏡同波,來觀照自己胸竞,把自己的心搞通。如果心不通参萄,卻要把那書搞通,就反而會給自己搞出更多事煎饼。讀書之病讹挎,就在這里了。所謂“古之學(xué)者為己吆玖,今之學(xué)者為人”筒溃,也可以說:讀書是為了自己的心讀通,不是為了把書都懂沾乘。心通了怜奖,書自然就懂了,甚至你比那書還懂翅阵。
我的《傳習(xí)錄》學(xué)習(xí)參考書目:
《傳習(xí)錄 明隆慶六年初刻版》歪玲,王陽明撰著,謝廷杰輯刊掷匠,張靖杰譯注滥崩,江蘇鳳凰文藝出版社
《四書章句集注》,中華書局
《王陽明全集》讹语,上海古籍出版社