原文如下:
《劉子·清神》
形者啦膜,生之器也;心者淌喻,形之主也僧家;神者,心之寶也裸删。故神靜而心和八拱,心和而形全;神躁而心蕩烁落,心蕩則形傷乘粒。將全其形豌注,先在理神伤塌。故恬和養(yǎng)神,則自安于內(nèi)轧铁;清虛棲心每聪,則不誘于外。神恬心清齿风,則形無(wú)累矣药薯;虛室生白,吉祥至矣救斑。
人不照于爍金而照于瑩鏡者童本,以瑩能明也;不鑒于流波而鑒于靜水者脸候,以靜能清也穷娱。鏡水以明清之性,故能形物之形运沦。由此觀之:神照則垢滅泵额,形靜則神清;垢滅則內(nèi)欲永盡携添,神清則外累不入嫁盲。今清歌奏而心樂(lè),悲聲發(fā)而心哀烈掠,神居體而遇感推移羞秤。以此而言之缸托,則情之變動(dòng),自外至也锥腻。
夫一哀一樂(lè)嗦董,猶搴正性,況萬(wàn)物之眾瘦黑,而能拔擢以生心神哉京革!故萬(wàn)人彎弧以向一鵠,鵠能無(wú)中乎幸斥?萬(wàn)物眩曜以惑一生匹摇,生能無(wú)傷乎?
七竅者甲葬,精神之戶牖也廊勃;志氣者,五臟之使候也经窖。耳目之于聲色坡垫,鼻口之于芳昧,肌體之于安適画侣,其情一也冰悠。七竅徇于好惡,則精神馳鶩而不守配乱;志氣縻于趣舍溉卓,則五臟滔蕩而不安。嗜欲連綿于外搬泥,心腑壅塞于內(nèi)桑寨,蔓衍于荒淫之波,留連于是非之境忿檩,而不敗德傷生者尉尾,蓋亦寡矣。
是以圣人清目而不視燥透,靜耳而不聽(tīng)沙咏,閉口而不言,棄心而不慮兽掰,貴身而忘賤芭碍。故尊勢(shì)不能動(dòng),樂(lè)道而忘貧孽尽,故厚利不能傾窖壕,容身而處,適情而游,一氣浩然瞻讽,純白于衷鸳吸。故形不養(yǎng)而性自全,心不勞而道自至也速勇。
淺析:
《清神》
形體晌砾,生命外在表現(xiàn);心神烦磁,身形內(nèi)在主體养匈;神識(shí),心之法寶都伪。因此神靜而心和呕乎,內(nèi)心平和而形體得到保全;神識(shí)煩躁不安陨晶,內(nèi)心就波濤蕩漾猬仁,心神放蕩就會(huì)勞損形體。要保全身形先誉,先要理清心神湿刽。所以要恬淡平和來(lái)培養(yǎng)精氣神,則會(huì)自我安定于其中褐耳;清虛留于心間诈闺,那心神就不會(huì)被誘導(dǎo)于外。神恬心清漱病,形體就沒(méi)有勞損买雾;心無(wú)任何雜念把曼,就悟出“道”來(lái)杨帽,生出智慧;達(dá)到清澈明朗的境界嗤军,吉祥將至了注盈。
人不照在閃爍的金屬上而照在晶瑩的鏡子上,因鏡面更為明顯叙赚;不照在流動(dòng)的波濤而照在靜止的水面上老客,因靜止的水更能看清。鏡子水面因明清的特性震叮,所以能夠讓事物顯現(xiàn)事物的形狀胧砰。由此可見(jiàn):猶精神的察照之能就可清除精神上污垢,身心安靜則神清苇瓣;污垢消失時(shí)內(nèi)在欲求永久盡滅尉间,心神清朗則身外事物的煩擾、拖累不進(jìn)。現(xiàn)在優(yōu)美的歌聲奏而心樂(lè)哲嘲,悲涼的聲音發(fā)而心哀贪薪,這是神居形體之中而遇感推移,由此看來(lái)眠副,情的變動(dòng)画切,是有外界來(lái)的。
一哀一樂(lè)囱怕,猶自消耗正性霍弹,那么天下萬(wàn)物紛紜,又怎能從中自拔娃弓,以使我之心神得生呢庞萍?所以萬(wàn)人彎弓射向一個(gè)天鵝,天鵝能不中忘闻?萬(wàn)物紛紜炫耀來(lái)迷惑一個(gè)生命钝计,生命能不被迷惑嗎
七竅,是精神的門(mén)窗齐佳;志氣是傳遞五臟信息的使者私恬。耳目與聲色之間,鼻口與芳香味道之間炼吴,肌體與安適之間的關(guān)系也是這樣本鸣。七竅沉迷于好惡之情,則精神外馳而不能內(nèi)守硅蹦。志氣束縛于取舍之間荣德,則五臟滔蕩而不能安寧。外嗜欲不絕童芹,內(nèi)心腑壅塞涮瞻。在荒淫之波里漫游迷失,在是非之境中流連忘返而能不敗德商傷生的假褪,少之又少署咽。
因此,圣人清明眼目而不用來(lái)視紛紜外物生音;寧?kù)o耳朵而不用來(lái)聽(tīng)喧囂俗音宁否;閉口惜精而不妄言;放棄心里追求而不思虐缀遍;以己身為貴而忘卻鄙賤之地位慕匠。位高權(quán)重不能打動(dòng)他們,他們自樂(lè)其道域醇,悠然忘貧台谊,富裕優(yōu)厚不難傾折他們冤寿,適情閑游,讓天地浩然正氣盈滿心胸青伤。因此圣人不養(yǎng)身體而心智完整不損督怜,不勞心費(fèi)神而道源源自來(lái)。