虎兕于柙
社稷之臣
陳力就列
危而不持
持危扶顛
扶危濟(jì)困
龜玉毀櫝
季孫之憂(成語(yǔ))
分崩離析
禍起蕭墻
變起蕭薔
蕭薔(典型)
既來(lái)之則安之(成語(yǔ))
不患寡而患不均,不患貧而患不安
均無(wú)貧坡脐,和無(wú)寡,安無(wú)傾(名言)
《論語(yǔ)·季氏篇》
【原文】
季氏將伐顓臾欺缘,冉有、季路見(jiàn)于孔子挤安,曰:“季氏將有事于顓臾谚殊。”
孔子曰:“求蛤铜,無(wú)乃爾是過(guò)與络凿?夫顓臾,昔者先王以為東蒙主昂羡,且在邦域之中矣,是社稷之臣也摔踱。何以伐為虐先?”
冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也派敷∮寂”
孔子曰:“求撰洗,周任有言曰:‘陳力就列,不能者止腐芍〔畹迹’危而不持,顛而不扶猪勇,則將焉用彼相矣设褐?且爾言過(guò)矣,虎兕出于柙泣刹,龜玉毀于櫝中助析,是誰(shuí)之過(guò)與?”
冉有曰:“今夫顓臾椅您,固而近于費(fèi)外冀。今不取,后世必為子孫憂掀泳⊙┧恚”
孔子曰:“求,君子疾夫舍曰欲之而必為之辭员舵。丘也聞脑沿,有國(guó)有家者,不患寡而患不均固灵,不患貧而患不安捅伤。蓋均無(wú)貧,和無(wú)寡巫玻,安無(wú)傾丛忆。夫如是,故遠(yuǎn)人不服仍秤,則修文德以來(lái)之熄诡。既來(lái)之,則安之诗力。今由與求也凰浮,相夫子,遠(yuǎn)人不服苇本,而不能來(lái)也袜茧;邦分崩離析,而不能守也瓣窄;而謀動(dòng)干戈于邦內(nèi)笛厦。吾恐季孫之憂,不在顓臾俺夕,而在蕭墻之內(nèi)也裳凸〖桑”
【今譯】
季氏,又稱季孫氏姨谷,春秋時(shí)魯桓公子季友的后裔逗宁,魯國(guó)貴族季氏三兄弟控制了魯國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)和軍事大權(quán)梦湘,把持魯國(guó)的朝政瞎颗,國(guó)君完全成了傀儡。季氏三兄弟將要興兵去攻打鄰邦顓臾(附庸于魯國(guó)的一個(gè)小國(guó)践叠,相傳是伏羲之后言缤,風(fēng)姓,故址在今山東費(fèi)城西北)禁灼。
輔佐季氏的孔子弟子冉有(求)管挟、季(子)路,他們二人當(dāng)時(shí)是季氏的家臣弄捕,他們倆一同去拜見(jiàn)孔子僻孝,試探孔子對(duì)這一情況的想法,告訴孔子說(shuō):“先生守谓,季氏將對(duì)顓臾國(guó)用兵穿铆、采取軍事行動(dòng)了≌瘢”
孔子批評(píng)他們說(shuō):“冉求呀荞雏!我看這怕是你的過(guò)錯(cuò)吧,這難道不是你的責(zé)任嗎平酿? 那顓臾凤优,從前是先王封他做祭禮蒙山的主祭人,周天子讓他主持東蒙(即蒙山蜈彼,在今山東蒙陰縣南四十里)祭祀的筑辨,再說(shuō)它現(xiàn)在已經(jīng)在魯國(guó)的疆域之內(nèi),它是魯國(guó)的臣屬啊幸逆,為什么還要派兵討伐它呢棍辕?”
冉有辯解,季氏伐顓臾还绘,與己無(wú)干楚昭,說(shuō):“這是我們主公季孫大夫自己的主意,是他想要去攻打顓臾拍顷,我們倆本來(lái)都不贊成去攻打抚太。”
孔子指出冉求菇怀、子路不能制止季氏伐顓臾所應(yīng)負(fù)的責(zé)任凭舶,說(shuō):“冉求呀!從前一個(gè)有名的史官周任說(shuō)過(guò)這樣的話:‘能施展自己的才能爱沟,盡自己的力量去履行職務(wù)帅霜,不能這樣做,就不要就其職位呼伸,實(shí)在做不好的話身冀,就辭職不干±ㄏ恚’(孔子用比喻指責(zé)冉有他們失職)這就如同一個(gè)輔助盲人的人搂根,如果瞎子有了危險(xiǎn),當(dāng)盲人面臨危險(xiǎn)铃辖,但他的助手不去扶持剩愧;瞎子跌倒摔跤了,但他的助手不去攙扶娇斩,那么還用這個(gè)輔助瞎子的助手干什么呢仁卷?你們是季氏的輔佐人,為什么讓他這樣做犬第?
“況且你的話實(shí)在是錯(cuò)了锦积,兇惡的猛獸(老虎、獨(dú)角的犀牛)從籠子中逃跑出來(lái)為患歉嗓,貴重的東西(占卜時(shí)用的龜甲丰介、祭祀時(shí)用的玉器)壞在匣子里,當(dāng)事人難道就沒(méi)有過(guò)錯(cuò)嗎(比喻是說(shuō)鉴分,管理這些東西的人不能不負(fù)責(zé)任)哮幢。
冉有解釋,季氏伐顓臾冠场,是為了替子孫消除后患家浇,說(shuō):“現(xiàn)在的顓臾,城池堅(jiān)固碴裙,又離季氏的采邑費(fèi)地(季氏的私邑)很近钢悲。如果不趁它弱小的時(shí)候早去攻占它,將它征服舔株,日子久了莺琳,將來(lái)一定成為后代子孫的隱憂≡卮龋”
孔子斥責(zé)說(shuō):“冉求呀2训取(孔子一再呼喚“求”,可以想見(jiàn)其嚴(yán)厲之色)办铡,君子厭惡那種想做某事卻又不肯實(shí)說(shuō)自己想要那樣做辞做,不承認(rèn)自己貪心琳要,而非要編個(gè)誑言,硬要另找借口掩飾的人(孔子極端厭惡這種編造借口秤茅,不說(shuō)老實(shí)話的人)稚补。
“我聽(tīng)說(shuō),有國(guó)的諸侯框喳、有家的大夫课幕,不怕財(cái)富少,卻怕財(cái)富分配不均勻五垮;不怕人民稀少乍惊,卻怕不安定。因?yàn)樨?cái)富分配均了放仗,也就無(wú)所謂貧窮润绎;上下能和睦,彼此團(tuán)結(jié)共處匙监,就無(wú)所謂人民稀少凡橱;上下既相安無(wú)事,安定了亭姥,那么境內(nèi)就沒(méi)有傾覆之患稼钩。做到了這樣,如果有遠(yuǎn)方的人還不歸順达罗,那就再修仁義和禮樂(lè)的政教來(lái)招引他們來(lái)坝撑。他們已經(jīng)來(lái)歸服了,既然招來(lái)了他們粮揉,就讓他們安心生活下去巡李,安定下來(lái)。
“現(xiàn)在扶认,你們二人輔佐季孫氏大夫侨拦,既不能使用仁德讓遠(yuǎn)方的人歸服,無(wú)法招引他們來(lái)辐宾;又不能使國(guó)內(nèi)和平團(tuán)結(jié)狱从,國(guó)家將要分裂,支離破碎(分崩離析)叠纹,而你們卻不能保全准狙小;反而卻想要在國(guó)內(nèi)打內(nèi)戰(zhàn)誉察,策劃使用武力征伐与涡。
“我恐怕季孫氏最大的憂慮和禍患并不在顓臾這個(gè)邊境小國(guó),而是正在魯國(guó)自己的宮庭之內(nèi)呢(當(dāng)時(shí)魯君與季氏互相猜忌,所以這才是季氏的隱憂)!”
【賞析】
春秋末期驼卖,周王朝的統(tǒng)治已面臨崩潰氨肌,“禮崩樂(lè)壞”,傳統(tǒng)的等級(jí)制度受到有力的挑戰(zhàn)酌畜,不但周王室不再有統(tǒng)率諸侯的力量儒飒,而且諸侯的權(quán)力也落到卿大夫手中。
季孫氏作為魯國(guó)的大夫檩奠,竟然想要攻占魯國(guó)的附庸國(guó),擴(kuò)大自己的勢(shì)力附帽。
孔子對(duì)這種情況很不滿意埠戳,他主張以仁和禮來(lái)解決爭(zhēng)端,提倡“和為貴”蕉扮,反對(duì)通過(guò)暴力手段解決國(guó)家內(nèi)外的問(wèn)題整胃。
本文中,孔子對(duì)季氏(季康子)發(fā)動(dòng)不義的戰(zhàn)爭(zhēng)進(jìn)行指責(zé)喳钟,也對(duì)自己的弟子冉有屁使、子路一味地推諉、狡辯奔则,進(jìn)行了嚴(yán)厲的駁斥蛮寂。
本文孔子還提出了“不患貧而患不均,不患寡而患不安”的思想易茬,讓人民安樂(lè)酬蹋,讓社會(huì)均富,這種思想對(duì)中國(guó)古代文化和中國(guó)人的心理影響深遠(yuǎn)抽莱。
兕:古代犀牛一類的獸名范抓。
柙:關(guān)猛獸的木籠。
“虎兕于柙” 本為老虎和兕(犀牛)從木籠里逃出食铐,跑了出來(lái)匕垫。
后用“虎兕于柙”比喻惡人逃脫、壞人逃跑虐呻。管理者沒(méi)有擔(dān)負(fù)起應(yīng)有的責(zé)任象泵。
社稷之臣(社稷臣):春秋時(shí)期,附庸于大國(guó)的小國(guó)稱社稷之臣铃慷。后以“社稷之臣”泛指擔(dān)當(dāng)國(guó)家大任单芜、關(guān)系國(guó)家安危之重臣。
成語(yǔ)“社稷之器”(由“社稷之臣”引申而來(lái))義為國(guó)家的棟梁之才犁柜。
成語(yǔ)“社稷之役”(由“社稷之臣”引申而來(lái))義為國(guó)家重臣應(yīng)該擔(dān)負(fù)的職責(zé)洲鸠。役:此處既含有官位、官職的意思,又含有事情扒腕、責(zé)任之意绢淀。
“陳力就列” 成語(yǔ),義為根據(jù)各人貢獻(xiàn)的才力而就任于相應(yīng)的官職瘾腰,亦是根據(jù)各人的能力大小而任職的意思皆的。
(人要對(duì)自己有個(gè)基本的掂量,不能不自量力蹋盆,不能盲目攀比)费薄。
“危而不持,顛而不扶” 簡(jiǎn)化為 “持危扶顛” (成語(yǔ))栖雾,使自己所服務(wù)的上級(jí)走正道楞抡。冉有為季孫服務(wù),卻不是要季孫如何使魯政清明析藕,權(quán)在國(guó)君召廷,而是幫助季孫專權(quán)。
后用“持危扶顛”泛指扶持危殆局面账胧。
“扶危濟(jì)困” 竞慢、“扶危濟(jì)急”、“救危扶傾” 義為幫助和救濟(jì)危難窮困的人 rescue the desperately poor and help those who are in difficulty.
“虎兕” 就字面講是老虎和犀牛治泥。后用“虎兕”比喻兇惡殘暴之人筹煮。
“龜玉毀櫝” 成語(yǔ),本為龜甲和寶玉毀壞在匣子中居夹。
后用“龜玉毀櫝” 喻大臣失職而導(dǎo)致國(guó)家危亡寺谤。也喻美好的事物被棄置浪費(fèi)。
“季孫之憂” 成語(yǔ)吮播,義為季孫的憂患变屁,說(shuō)明季氏真正可憂的不是顓臾,而是季孫本身意狠,因?yàn)楫?dāng)時(shí)季孫把持魯政粟关,和魯君矛盾很大』犯辏“蕭薔之內(nèi)”指魯君闷板。
后用“季孫之憂” 比喻禍患將發(fā)生在內(nèi)部而不是在外部。
“分崩離析” 義為分裂院塞、崩潰遮晚、離散、瓦解拦止,形容國(guó)家或集團(tuán)組織等四分五裂县遣,separately 糜颠,不能保持團(tuán)結(jié)統(tǒng)一,disintegrate萧求,徹底瓦解其兴。
“蕭薔”(典故)古代宮院大門(mén)內(nèi)遮擋視線的小墻壁(照壁),宮室中用以分隔里外的門(mén)屏夸政,擋門(mén)小墻元旬。后用“蕭薔”喻家院之內(nèi),引申喻指內(nèi)部守问。
“禍起蕭墻” 匀归、“釁起蕭薔”原意為危險(xiǎn)不主要來(lái)自外部,而是來(lái)自宮室內(nèi)部潛在的禍患耗帕。
后用“蕭薔之患”朋譬、“禍起蕭薔”比喻由內(nèi)部不和而引起的爭(zhēng)端,internal strife兴垦,內(nèi)部潛在的禍害。
變字柠,事變探越,指有重大影響的事件。
“變起蕭薔” 義為變故發(fā)生于內(nèi)部窑业。
“不患寡而患不均钦幔,不患貧而患不安” 當(dāng)作“不患貧而患不均,不患寡而患不安”(箴諫)義為作為國(guó)家的統(tǒng)治者常柄,重要的不是憂慮國(guó)家的貧窮鲤氢,而是憂慮財(cái)富的兩極分化;不是憂慮人口不多西潘,而是憂慮人民不能安居卷玉。
(居于國(guó)家統(tǒng)治地位的階級(jí),必須要保證社會(huì)的公平和公正喷市,保證社會(huì)發(fā)展的均衡和有序相种;必須要保證社會(huì)的和諧和穩(wěn)定,保證人民生活的寧?kù)o和平安品姓。)
“均無(wú)貧寝并,和無(wú)寡,安無(wú)傾腹备〕牧剩”(名言)義為財(cái)富均衡了,就無(wú)所謂窮了富了植酥;人民和諧了镀岛,就無(wú)所謂多了,少了;國(guó)家安定了哎媚,就不會(huì)有爾虞我詐喇伯、排擠傾軋的事了。
“既來(lái)之拨与,則安之” 成語(yǔ)稻据,本指招徠遠(yuǎn)方的人,并加以安撫买喧。后“既來(lái)之則安之” 指既然已經(jīng)來(lái)了捻悯,那就安下心來(lái)。since we are here淤毛,let us stay and enjoy it.