孟姜女哭長城的故事在中國應(yīng)該是人盡皆知的,或聽過戲詞搀暑,或看過電視沥阳,或聽人說起。各地的版本也很多自点,但大概是:男主萬喜良逃避兵役桐罕,躲進(jìn)一戶人家院子里,正好瞧見不小心掉進(jìn)池塘,便順路洗個澡的孟姜女的身子功炮,囿于封建思想溅潜,孟姜女便只能嫁他為妻;可正婚禮進(jìn)行時死宣,來了官兵追捕伟恶,把萬喜良帶走去修長城,天寒地凍的博秫,孟姜女便做了寒衣眶掌,給丈夫送去,歷經(jīng)萬苦千辛即寒,到長城之時發(fā)現(xiàn)丈夫已經(jīng)死去召噩,哀痛于心,嚎啕大哭凹嘲,哭倒了八百里長城构韵。
當(dāng)然于世的演化版本很多,男主就也有叫范喜良的凶朗;孟姜女有風(fēng)吹扇子掉進(jìn)池塘显拳,下去撈取杂数;有六月六天炎熱,趁夜朦朦洗澡的刃永;要嫁萬喜良為妻羊精,也有說是曾發(fā)過誓“見我白肉是夫君”囚玫,也有觀音托夢的抓督;送寒衣束亏,有是先遣仆去,但仆人在蘇州眠花宿柳定铜,后孟姜女自去時怕敬,那惡仆害死丫鬟要強逼孟姜女為妻的;萬喜良的死有說是被筑進(jìn)城墻里的畸陡;孟姜女還有滴血尋骨的一段虽填;還有秦始皇見孟姜女漂亮,要強婚的牲览;有的更是引入蒙恬桑驱,趙高等人物熬的。便不一一列舉,在顧頡剛的《孟姜女故事研究及其他》中皆有引述押框。
《論語》說:“本立而道生”理逊,樹有根才漸有枝葉花果的,可這故事起源是兑徘?
本書第一章《孟姜女故事的轉(zhuǎn)變》交代的很清楚羡洛。《左傳·襄公二十三年》云:
“......從而伐之崭闲,獲杞梁,莒人行成橄仍。齊侯歸牍戚,遇杞梁之妻于郊,使吊之鼎天。辭曰:‘殖之有罪暑竟,何辱命焉;若免于罪罗岖,猶有先人之敝廬在腹躁,下妾不得與郊吊⊙屏耍’齊侯吊諸其室烧颖。”
也就是萬喜良人物形象本是春秋時齊國的杞梁炕淮,而孟姜女本無名涂圆,只被記載為杞梁之妻;而《左傳》這個故事講的也只是润歉,杞梁為國戰(zhàn)死,齊侯正在郊區(qū)遇見了杞梁之妻胞皱,便省事順路撫吊,而杞梁之妻卻覺得不妥反砌,如果杞梁有罪的話,就用不上這些策菜;而若是有功酒贬,“猶有先人之敝廬在”,你齊侯該去家里撫吊蠢莺。講的也就是一個禮義的問題零如。
那何以明明春秋時事,能傳訛穿越致幾百年后秦時祸憋?何以禮義故事肖卧,演變面目皆非,至于千變?nèi)f化拦赠,各有解讀葵姥?本書于此詳盡備至,一路讀去絕對是件暢快之事颊咬,不讀原書是不能領(lǐng)會的了牡辽。在這里我只想引幾個觀點敞临,自覺很有意思。
首先挺尿,《孟子》中有句淳于髡說的話:“昔者王豹處于淇炊邦,而河西善謳馁害;綿駒處于高唐蹂匹,而齊右善歌;華周杞梁之妻善哭其夫忍啸,而變國俗”履植,書中也引用了《淮南子》中一些敘述“齊人善唱哭調(diào)的故事”,顧頡剛說:“齊國中既通行一種哭調(diào)凿滤,而淳于髡又說這種哭調(diào)是因杞梁之妻善哭其夫而相習(xí)以成風(fēng)氣鼠渺,那么,我們可以懷疑這話的‘倒果為因’了”鹃祖。
其次普舆,書中引用一段《淮南子》故事:“邯鄲師有出新曲者,托之李奇祖能,諸人皆爭學(xué)之蛾洛;后知其非也,而皆棄其曲”钞螟,同樣的曲子谎碍,說是古人所作,變有人趨之若鶩拯啦,若今人所作,只能埋沒塵土褒链;這就是當(dāng)時尊古而賤今的習(xí)俗≤瘢“歌者和聽者對于杞梁之妻的概念赛惩,原即是世主和學(xué)者對于神農(nóng)、皇帝喷兼、堯舜的觀念”。是音樂界的托古改制吠各。
上面兩條我想很大程度保持了杞梁之妻的“熱度”勉抓,為人稔知。但尚未與長城有任何關(guān)聯(lián)纵散,而“崩城”的演化則在漢代隐圾。劉向《說苑》中書:“昔華舟杞梁戰(zhàn)而死,其妻悲之蜜笤,向城而哭盐碱,隅為之崩,城為之阤”县好。為何在漢代會有這樣變化趣倾?那就不得不提那時的讖緯之學(xué)和“天人感應(yīng)”了某饰,“昔雄渠李廣善绎,武發(fā)石開禀酱;鄒子囚燕牧嫉,中夏霜下;杞妻哭梁酣藻,山為之崩,固精神可以動天地金石送淆,何況于人乎怕轿!”
而另一個重要演變將春秋的人物挪移到秦始皇時,便是唐時阐斜,唐末詩僧貫休《杞梁妻》:
“秦之無道兮四壕魑桑枯,筑長城兮遮北胡到推;筑人筑土一萬里惕澎,杞梁貞婦啼嗚嗚。上無父兮中無夫捣卤,下無子兮孤復(fù)孤八孝;一號城崩塞色苦,再號杞梁骨出土子姜;坡ト耄魂饑魄相逐歸牧抽,陌上少年莫相非扬舒≠旆穑”
這首詩已經(jīng)搭起了現(xiàn)代流傳故事的骨架,而之所以這種轉(zhuǎn)變晨炕,顧頡剛說原因至少有兩種:“一是樂府中《飲馬長城窟》與《杞梁妻歌》的合流毫炉;一是唐代時勢的反應(yīng)”。唐代什么時勢呢遵馆?因武功強盛,東伐高麗新羅货邓,西征吐蕃突厥四濒,戰(zhàn)亂不息,兵役不止戈二;杜甫《兵車行》喳资、《新婚別》等諸詩皆是很好例證∠侍玻“她們大家有一口哭倒長城的怨氣节值,大家想借著杞梁之妻的故事來消自己的塊壘,所以就成為一個丈夫遠(yuǎn)征不歸的悲哀的結(jié)晶體”嗓蘑。書中又說:“在這等征戰(zhàn)和徭役不息的時勢之中,所有的故事豌汇,經(jīng)著那時的人的感情的渲染和涂飾业簿,都容易傾向到這一方面梅尤⊙业鳎”
一字字讀下來,情不自禁想起中國的“禪宗”缰揪,和魯迅的“拿來主義”葱淳;又記得錢穆《中國歷代政治得失》中所說中國文化的包容、合一艳狐,又記得曾經(jīng)“醬缸”之說皿桑,“實用主義”之說《婆埃“杞梁之妻”便這樣拿來做了“孟姜女”沟绪,歷久彌新,家喻戶曉诺核。幸耶久信?非耶?