讀《唐詩三百首》(138)

《唐詩三百首》第138首,杜甫的“別房太尉墓”徊都。

【原文】

他鄉(xiāng)復行役沪斟,駐馬別孤墳广辰。

近淚無干土暇矫,低空有斷云。

對棋陪謝傅择吊,把劍覓徐君李根。

唯見林花落,鶯啼送客聞几睛。

【注釋】

詞語注釋

⑴房太尉:房琯房轿。

⑵復行役:指一再奔走。

⑶近淚句:意謂淚流處土為之不干所森。

⑷對棋:對弈囱持、下棋。謝傅:指謝安焕济。以謝安的鎮(zhèn)定自若纷妆、儒雅風流來比喻房琯是很高妙的,足見其對房琯的推崇備至晴弃。

⑸把劍句:春秋時吳季札聘晉掩幢,路過徐國,心知徐君愛其寶劍上鞠,及還际邻,徐君已死,遂解劍掛在墳樹上而去芍阎。意即早已心許世曾。

【譯文】

我東西漂泊,一再奔走他鄉(xiāng)異土谴咸,今日歇腳閬州轮听,來悼別你的孤墳。

淚水沾濕了泥土寿冕,心情十分悲痛蕊程,精神恍惚,就象低空飄飛的斷云驼唱。

當年與你對棋藻茂,比你為晉朝謝安,而今在你墓前,象季札拜別徐君辨赐。

不堪回首优俘,眼前只見這林花錯落,離去時掀序,聽得黃鶯啼聲凄愴難聞帆焕。

【賞析】

第一聯“他鄉(xiāng)復行役,駐馬別孤墳不恭∫侗ⅲ”既在他鄉(xiāng)復值行役之中,公事在身换吧,行色匆匆折晦。盡管如此,詩人還是駐馬暫留沾瓦,來到孤墳前满着,向亡友致哀。先前堂堂宰相之墓贯莺,如今已是煢煢“孤墳”风喇,表現了房琯晚年的坎坷和身后的凄涼。

第二聯“近淚無干土缕探,低空有斷云魂莫。”“無干土”的緣由是“近淚”撕蔼。詩人在墳前灑下許多傷悼之淚豁鲤,以至于身旁周圍的土都濕潤了。詩人哭墓之哀鲸沮,似乎使天上的云也不忍離去琳骡。天低云斷,空氣里都帶著愁慘凝滯之感讼溺,使詩人倍覺寂寥哀傷楣号。

第三聯“對棋陪謝傅,把劍覓徐君怒坯§庞”詩人下句則用了另一典故√拊常《說苑》載:吳季札聘晉過徐國视译,心知徐君愛其寶劍,等到他回來的時候归敬,徐君已經去世酷含,于是解劍掛在徐君墳的樹上而去鄙早。詩人以延陵季子自比,表示對亡友的深情厚誼椅亚,雖死不忘限番。這又照應前兩聯,道出他為何痛悼的原因呀舔。詩篇布局嚴謹弥虐,前后關聯十分緊密。

第四聯“唯見林花落媚赖,鶯啼送客聞霜瘪。”“唯”字貫兩句省古,意思是粥庄,只看見林花紛紛落下,只聽見鶯啼送客之聲豺妓。這兩句收尾,顯得余韻悠揚不盡布讹。詩人著意刻畫出一個幽靜肅穆之極的氛圍:林花飄落似珠淚紛紛琳拭,啼鶯送客,也似哀樂陣陣描验。此時此地白嘁,詩人只看見這樣的場景,只聽見這樣的聲音膘流,格外襯托出孤零零的墳地與孤零零的吊客的悲哀絮缅。

【作者意圖】

這是一首追悼詩,意在敘述兩人的交誼呼股,抒寫傷感的情懷耕魄。

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市彭谁,隨后出現的幾起案子吸奴,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖缠局,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,968評論 6 482
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件则奥,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡狭园,警方通過查閱死者的電腦和手機读处,發(fā)現死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,601評論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來唱矛,“玉大人罚舱,你說我怎么就攤上這事俊戳。” “怎么了馆匿?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 153,220評論 0 344
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵抑胎,是天一觀的道長。 經常有香客問我渐北,道長阿逃,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,416評論 1 279
  • 正文 為了忘掉前任赃蛛,我火速辦了婚禮恃锉,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘呕臂。我一直安慰自己破托,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 64,425評論 5 374
  • 文/花漫 我一把揭開白布歧蒋。 她就那樣靜靜地躺著土砂,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪谜洽。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上萝映,一...
    開封第一講書人閱讀 49,144評論 1 285
  • 那天,我揣著相機與錄音阐虚,去河邊找鬼序臂。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛实束,可吹牛的內容都是我干的奥秆。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,432評論 3 401
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼咸灿,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼构订!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起析显,我...
    開封第一講書人閱讀 37,088評論 0 261
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤鲫咽,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后谷异,有當地人在樹林里發(fā)現了一具尸體分尸,經...
    沈念sama閱讀 43,586評論 1 300
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,028評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年歹嘹,在試婚紗的時候發(fā)現自己被綠了箩绍。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 38,137評論 1 334
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡尺上,死狀恐怖材蛛,靈堂內的尸體忽然破棺而出圆到,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤卑吭,帶...
    沈念sama閱讀 33,783評論 4 324
  • 正文 年R本政府宣布芽淡,位于F島的核電站,受9級特大地震影響豆赏,放射性物質發(fā)生泄漏挣菲。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,343評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一掷邦、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望白胀。 院中可真熱鬧,春花似錦抚岗、人聲如沸或杠。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,333評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽向抢。三九已至,卻和暖如春件已,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間笋额,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,559評論 1 262
  • 我被黑心中介騙來泰國打工篷扩, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人茉盏。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 45,595評論 2 355
  • 正文 我出身青樓鉴未,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親鸠姨。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子铜秆,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 42,901評論 2 345

推薦閱讀更多精彩內容