088《面紗》讀書筆記
干貨分享:
認識毛姆的人,大多數(shù)是從《月亮與六便士》開始的癌淮。作為英國著名小說家,劇作家沦补,散文家乳蓄。他的經(jīng)歷和魯迅相像——原先是一名醫(yī)學(xué)系學(xué)生,后轉(zhuǎn)而致力于寫作夕膀⌒榈梗《面紗》在毛姆的作品中并不是非常知名的一本書,卻是一本讓讀者很容易就能讀下去的小說产舞。在歷史上為數(shù)不多以女性為主角的小說中魂奥,毛姆從獨特的角度講述了一個內(nèi)心不成熟的女人向成熟轉(zhuǎn)變的故事。
之所以說故事主角凱蒂的心智剛開始并不成熟庞瘸,是因為在一個強勢又勢力的母親身邊捧弃,長相出眾的她錯過了很多攀附達官顯貴的機會,當(dāng)連自己相貌平平的妹妹都嫁出去的時候,凱蒂才慌了违霞。為了避免人老珠黃嫁不出去的處境嘴办,她不得不從已為數(shù)不多的追求者中選了一個自己不太討厭的醫(yī)生瓦爾特·費恩。至此买鸽,故事展開涧郊。
在和瓦爾特成婚后,自小就混跡于倫敦浮華社交圈的凱蒂跟隨丈夫來到了當(dāng)時英國當(dāng)時的殖民地香港眼五。不懂得浪漫的瓦爾特并不能帶給凱蒂想要的生活體驗妆艘,身在異國他鄉(xiāng)的她陷入了香港助理布政司查理的甜言蜜語之中。當(dāng)瓦爾特察覺到凱蒂和查理的私情時看幼,他給了凱蒂選擇——要么去瘟疫之地調(diào)查病因批旺,要么公開她和查理的私情。憂心忡忡的凱蒂與查理商議瓦爾特的計劃時诵姜,讓凱蒂意想不到的是查理并不希望自己與凱蒂的事情被昭告天下汽煮,反而唆使凱蒂跟著瓦爾特同去。
此時棚唆,傷心欲絕的凱蒂才知道和查理的前程暇赤、現(xiàn)有的家庭生活比起來,自己竟算不了什么宵凌。她只好和瓦爾特踏上調(diào)查傳染病的路程之中鞋囊,她用這樣的話評價之前的自己:
“我覺得,你這樣對我有失公平瞎惫。因為我愚蠢溜腐。輕浮和粗俗,就對我大家指責(zé)微饥,這很不公平逗扒!我成長的環(huán)境就是這樣,我認識的女孩子也都是這樣欠橘。”
路程雖然艱辛现恼,但真正讓凱蒂膽戰(zhàn)心驚的是要面對死神的殘忍肃续。瓦爾特奮不顧身的分析病毒并試圖研制出治療疾病的方法,常常不在家叉袍,無情的病毒不斷肆虐始锚,人的生命像紙片一樣輕易之間就被撕裂。凱蒂決定要做點什么喳逛,于是在認識了當(dāng)?shù)匦夼笄瓢疲矃⑴c到當(dāng)?shù)匦薜涝旱木戎ぷ髦腥ィ?b>在見證了那么多生死離別之后,從企圖逃離這里到去修道院照顧那里的孤兒們,凱蒂完成了第一次內(nèi)心的轉(zhuǎn)變姐呐,從對自私自利的到堅強殿怜。
可是,死亡從來都不選擇它的對象曙砂,即便是從安全舒適的地方抵達這里的瓦爾特头谜,也沒有從死亡的魔爪中逃脫。正因為瓦爾特不斷救治染病的患者鸠澈,恪盡職守的進行科學(xué)研究柱告。不論是來自法國的修女,還是在當(dāng)?shù)厝说难壑行Τ拢郀柼叵笳髦鴳?zhàn)勝病毒的希望际度,自己一手教出來的疫病醫(yī)生的悉心照料下,彌留之際的瓦爾特和凱蒂進行了最后一番對話涵妥,凱蒂告訴瓦爾塔她愛他乖菱,她第一次叫他“親愛的”,希望他不要帶著仇恨和遺憾離去妹笆,也希望為自己犯下的錯誤贖罪并得到他的原諒块请,兩滴眼淚從瓦爾特干癟的臉頰上緩慢流了下來,他說了一句全書都匪夷所思的話:
“最后死掉的卻是狗拳缠《招拢”
隨后,瓦爾特死了窟坐,而且死不瞑目海渊。凱蒂走到瓦爾特的身邊吻了一下他,這時的她已經(jīng)不再流淚哲鸳。瓦爾特的死給她帶來了第二次內(nèi)心的轉(zhuǎn)變臣疑,重新審視了一個人存在的意義和價值。
瓦爾特的葬禮結(jié)束后徙菠,本想繼續(xù)留在修道院的凱蒂在眾人的建議下回到了香港讯沈,她計劃在短暫的停留后返回歐洲。此時瓦爾特的事跡已經(jīng)在香港引起了巨大的反響婿奔,重返香港的凱蒂也像英雄一樣被人接待缺狠。就連查理的太太,也把她接到家里萍摊,視同姐妹一樣照顧挤茄。在回國之前,凱蒂不但要處理和瓦爾特一起生活時添置的各種東西冰木,也要和查理做個了斷穷劈×。回想查理曾經(jīng)的背叛,凱蒂認清了這個外表富有魅力內(nèi)心卻自私自利歇终、充滿謊言的男人社证。即便如此,凱蒂還是無法抗拒自己對他的喜歡练湿,在與查理一刀兩斷時猴仑,她對查理說:
“我覺得我不是人,而是動物肥哎,是一頭豬辽俗,是一只兔子,是一條狗篡诽。哦崖飘,我不是譴責(zé)你,我自己也很壞杈女。我對你投懷送抱朱浴,是因為我也需要你〈镆可是那個人不是真正的我翰蠢。真正的我,不是那個面目可憎啰劲、刻薄寡情梁沧、好色貪欲的女人,我與那個女人分道揚鑣了蝇裤。我的丈夫尸骨未寒廷支,你的太太待我寬厚仁義,她的寬厚仁義真是難以言表栓辜,而那個女人卻在床上與你縱欲求歡恋拍。那個女人絕不是真正的我,而是我心中的一頭野獸藕甩,黑暗而可怕的野獸施敢,猶如一個惡魔。我與這頭野獸一刀兩斷狭莱,我憎恨它悯姊,我鄙視它。從今以后贩毕,只要一想到它,我的胃就會翻江倒海仆嗦,我就會惡心想吐辉阶。”
當(dāng)凱蒂說出這番話時,在愛情谆甜、背叛與死亡的經(jīng)歷中垃僚,她終于要從虛偽和做作的人生漩渦中掙扎出來,也印證了書名“面紗”之意规辱,揭開了生活中不切實際的幻想谆棺,終于敢以真實的面貌面對生活、面對自己罕袋。至此改淑,她完成了內(nèi)心中第三次轉(zhuǎn)變,實現(xiàn)了從不成熟走向成熟的精神之路浴讯。
我們讀《面紗》朵夏,不僅要讀故事人物的悲歡離合,也要從情節(jié)中讀出自己的人生榆纽。凱蒂早期的生活以及查理虛與委蛇的嘴臉仰猖,是我們這個時代大多數(shù)人的真實寫照,我們不但帶著和他們一樣的面紗奈籽,也向往著享樂和權(quán)勢饥侵,一邊不擇手段的想滿足自己的私欲,一邊又想瞞天過海衣屏。病態(tài)的做法在面紗之下變得朦朧躏升,甚至連自己都變得不認識自己了,想法粉飾了做法勾拉,做法又形成新的想法煮甥,不斷自欺欺人。我想藕赞,這就是毛姆像通過《面紗》這本書揭露的社會現(xiàn)象成肘,也是作者想借凱蒂之口告訴我們什么樣的人生應(yīng)該追求,什么樣的人生應(yīng)該避免斧蜕。
我知道你愚蠢双霍、輕佻、頭腦空虛批销,然而我愛你洒闸。我知道你的企圖、你的理想均芽,你勢利丘逸、庸俗,然而我愛你掀宋。我知道你是個二流貨色深纲,然而我愛你仲锄。為了欣賞你所熱衷的那些玩意我竭盡全力,為了向你展示我并非不是無知湃鹊、庸俗儒喊、閑言碎語、愚蠢至極币呵,我煞費苦心怀愧。我知道智慧將會令你大驚失色,所以處處謹小慎微余赢,務(wù)必表現(xiàn)得和你交往的任何男人一樣像個傻瓜芯义。我知道你僅僅為了一己之私跟我結(jié)婚。我愛你如此之深没佑,這我毫不在意毕贼。據(jù)我所知,人們在愛上一個人卻得不到回報時蛤奢,往往感到傷心失望鬼癣,繼而變成憤怒和尖刻。我不是那樣啤贩。我從未奢望你來愛我待秃,我從未設(shè)想你會有理由愛我,我也從未認為我自己惹人愛慕痹屹。對我來說能被賜予機會愛你就應(yīng)心懷感激了章郁。每當(dāng)我想到你跟我在一起是愉悅的,每當(dāng)我從你的眼睛里看到歡樂志衍,我都狂喜不已暖庄。我盡力將我的愛維持在不讓你厭煩的限度,否則我清楚那個后果我承受不了楼肪。我時刻關(guān)注你的神色培廓,但凡你的厭煩顯現(xiàn)出一點蛛絲馬跡,我便改變方式春叫。一個丈夫的權(quán)利肩钠,在我看來卻是一種恩惠≡葜常——瓦爾特
如果對別人撒謊有時確有必要的話价匠,對自己撒謊則在任何時候都是卑劣的∏好浚——旁白
她從來都不知道踩窖,人的痛苦竟會如此巨大〕亢幔——旁白
讀書品鑒卡(最高五星):
書籍內(nèi)涵星級:3
閱讀觸動星級:3.5
體驗收獲星級:3
個人實用星級:2.5
綜合推薦星級:3