分為寫(xiě)作和和口語(yǔ)兩部分——
? ? 對(duì)于寫(xiě)作來(lái)說(shuō)碗殷,其實(shí)是和英語(yǔ)閱讀緊密聯(lián)系的哥童,寫(xiě)作是模仿閱讀的寫(xiě)作方式,英語(yǔ)句子構(gòu)成的特點(diǎn)是哼凯,以主謂賓為核心欲间,再進(jìn)行一些細(xì)節(jié)上的延伸,我怎么去執(zhí)行一個(gè)動(dòng)作断部,執(zhí)行一個(gè)動(dòng)作所需要的條件猎贴,動(dòng)作的執(zhí)行者有什么特點(diǎn),動(dòng)作的承受者擁有什么特點(diǎn)蝴光。這種思維方式是英語(yǔ)寫(xiě)作的的思維方式嘱能。
? ? 我們中國(guó)人講話則完全不是這種思維方式,就比如上面這句話用英文翻譯“Chinese speech of ours aren’t just entire this kind mindness method”虱疏,如何依據(jù)單詞的意思直接直譯過(guò)來(lái)惹骂,就會(huì)特別的奇怪,單詞如果根據(jù)我所說(shuō)的英語(yǔ)思維方式做瞪,就可以輕松的翻譯過(guò)來(lái)了对粪,當(dāng)然,你也得擁有強(qiáng)大的詞匯量装蓬,我只是用了一個(gè)特別簡(jiǎn)單的句式著拭,method可以擴(kuò)充為一個(gè)賓語(yǔ)從句,也可以擴(kuò)充為一個(gè)定語(yǔ)從句牍帚,也可以做介詞賓語(yǔ)儡遮。
? ? 以上都只是英語(yǔ)應(yīng)試所需要知道的規(guī)律,但是英語(yǔ)口語(yǔ)則完全不一樣暗赶,英語(yǔ)口語(yǔ)鄙币,達(dá)到了一個(gè)相對(duì)的簡(jiǎn)化,一個(gè)書(shū)寫(xiě)出來(lái)是一個(gè)很長(zhǎng)的句子蹂随,我用嘴巴說(shuō)出來(lái)十嘿,省略了不重要的的那一部分,說(shuō)出來(lái)的那部分能夠突出的敘述者的情緒岳锁,且外國(guó)人說(shuō)話用連音绩衷,輕音,長(zhǎng)音,當(dāng)然還有一些我不知道發(fā)音方法咳燕,但基本上的思維方式不會(huì)變勿决,但是只要說(shuō)出來(lái)就會(huì)變得更加靈活。
? ? 作為一個(gè)英語(yǔ)的初學(xué)者招盲,對(duì)一門(mén)語(yǔ)言的探索者剥险,我會(huì)給自己創(chuàng)造語(yǔ)境,不斷地重復(fù)我所學(xué)到的規(guī)律宪肖,最終達(dá)到一個(gè)爐火純青的境界表制。