225
原文直解
先生曰:“凡朋友問難肘迎,縱有淺近粗疏甥温,或露才揚己锻煌,皆是病發(fā),當因其病而藥之可也姻蚓,不可便懷鄙薄之心宋梧。非君子與人為善之心矣≌玻”
【直解】先生說:“凡是朋友討論捂龄,縱然有人表達的淺近粗疏,有人炫耀自己的知識才干加叁,都是毛病發(fā)作倦沧,都應當對癥下藥,自己不可以懷有鄙夷之心它匕。有鄙夷之心展融,就不是君子與人為善之心了〕剩”
筆記
和朋友討論講習愈污,是為了相互學習耀态,共同進步轮傍,不是為了顯示自己的才干,不是為了證明朋友不如自己首装。
朋友說的不恰當创夜,要真誠地告訴他,但是不可有一絲傲氣仙逻,并且要反省自己有沒有類似的毛病驰吓。有則改之無則加勉。