孔子謂季氏八佾舞于庭:“是可忍也虐译,孰不可忍也腾务!”
本篇皆論禮樂之事裙椭。禮樂為孔門論學(xué)論政之共通要點岳链,故《論語》編者以此篇次學(xué)而為政之后花竞。
季孫氏在他家廟的庭中使用了周天子八八六十四人的舞蹈行列,孔子說:“這等事掸哑,他都忍心做约急,什么事他不忍心做呀!”
孔子重言禮苗分,禮必有上下之分厌蔽,遂若孔子存心袒護當(dāng)時之在上者。其實不然摔癣。禮本于人心之仁奴饮,非禮違禮之事,皆從人心之不仁來择浊。忍心亦其一端戴卜。此心之忍而不顧,可以破壞人群一切相處之常道琢岩。故孔子之維護于禮投剥,其心乃為人道計,固不為在上者之權(quán)位計担孔。
未經(jīng)他人的同意江锨,沒有從仁心出發(fā)。完全以自己的利益存在糕篇。做事做人啄育,應(yīng)有仁心,同時要了解一件事情的熟輕熟重拌消。