1 “搞定”怎么說萌京?
nail我們知道有“指甲”的意思雁歌,作為動(dòng)詞可以指“搞定”。
比如說:Nailed it!
就是(我)搞定了知残,我成功了的意思靠瞎。
例子:
It took a lot of time and dedication to nail that recipe!
我真是花了很多時(shí)間和心血才搞定了那個(gè)食譜啊求妹!
(根據(jù)上下文乏盐,也可能指終于根據(jù)食譜做出了美味大餐)
看看這個(gè)頻率:(我就只找6個(gè)吧哈哈)
2 說一個(gè)人說話老兜圈子 怎么表達(dá)?
其實(shí)就用很簡單的小詞就可以:
He often talks in circles, frequently contradicting himself and often ends up saying nothing.
他說話老兜圈子制恍,還自相矛盾丑勤,最后往往啥也沒講。
所以當(dāng)我們想吐槽一個(gè)人說話沒重點(diǎn)吧趣,缺乏邏輯法竞,這些都是可用的語料耙厚。
3 合得來,相處得好岔霸,一拍即合
例子:
You two will hit it off.
你們兩個(gè)會(huì)很合得來的薛躬!
-- 是不是覺得有點(diǎn)耳熟?哈哈對了呆细,007系列電影里出現(xiàn)過好多次哦型宝!派給邦德一些其他合作的人的時(shí)候,傳話的人老是這么說絮爷。
4 “Captain obvious”是什么意思趴酣?
比如想表達(dá)“這還用你說?”“這不廢話么~”
Thanks...captain obvious.
我謝謝你哦坑夯,凈說些沒用的(凈說些大家都知道的顯而易見的話)岖寞。
5 “話就在嘴邊”
這個(gè)難度不大,比較常見:
It's on the tip of my tongue.
話就在嘴邊(但我就是想不起來)柜蜈。
還是那句話:每天就5條仗谆,不貪多,相信積累的力量淑履!