式微
先秦:佚名
式微辟躏,式微,胡不歸土全?微君之故捎琐,胡為乎中露!
式微裹匙,式微瑞凑,胡不歸?微君之躬概页,胡為乎泥中籽御!
譯文及注釋
譯文
天黑了,天黑了惰匙,為什么還不回家技掏?如果不是為君主,何以還在露水中项鬼!
天黑了哑梳,天黑了,為什么還不回家绘盟?如果不是為君主涧衙,何以還在泥漿中!
注釋
⑴式:作語(yǔ)助詞奥此。微:(日光)衰微弧哎,黃昏或曰天黑。
⑵微:非稚虎。微君:要不是君主撤嫩。
⑶中露:露中。倒文以協(xié)韻蠢终。
⑷躬:身體序攘。
鑒賞
關(guān)于此詩(shī)主旨,《毛詩(shī)序》說(shuō)是黎侯為狄所逐寻拂,流亡于衛(wèi)程奠,其臣作此勸他歸國(guó)。劉向《列女傳·貞順篇》說(shuō)是衛(wèi)侯之女嫁黎國(guó)莊公祭钉,卻不為其所納瞄沙,有人勸以歸,她則“終執(zhí)貞一,不違婦道距境,以俟君命”申尼,并賦此詩(shī)以明志。二說(shuō)均牽強(qiáng)附會(huì)垫桂,因?yàn)闊o(wú)論是實(shí)指黎侯或黎莊婦人师幕,都缺乏史實(shí)佐證。余冠英認(rèn)為“這是苦于勞役的人所發(fā)的怨聲”(《詩(shī)經(jīng)選》)诬滩,乃最切詩(shī)旨霹粥。
詩(shī)凡二章,都以“式微疼鸟,式微后控,胡不歸”起調(diào):天黑了,天黑了愚臀,為什么還不回家忆蚀?詩(shī)人緊接著便交待了原因:“微君之故,胡為乎中露”姑裂;“微君之躬馋袜,胡為乎泥中”。意思是說(shuō)舶斧,為了君主的事情欣鳖,為了養(yǎng)活他們的貴體,才不得不終年累月茴厉、晝夜不輟地在露水和泥漿中奔波勞作泽台。短短二章,寥寥幾句矾缓,受奴役者的非人處境以及他們對(duì)統(tǒng)治者的滿腔憤懣怀酷,給讀者留下極其深刻的印象。
在藝術(shù)上嗜闻,這首詩(shī)有兩個(gè)特點(diǎn)蜕依。一是以設(shè)問(wèn)強(qiáng)化語(yǔ)言效果。從全詩(shī)看琉雳,“式微样眠,式微,胡不歸”翠肘,并不是有疑而問(wèn)檐束,而是胸中早有定見的故意設(shè)問(wèn)。詩(shī)人遭受統(tǒng)治者的壓迫束倍,夜以繼日地在野外干活被丧,有家不能回盟戏,苦不堪言,自然要傾吐心中的牢騷不平晚碾,但如果是正言直述抓半,則易于窮盡喂急,采用這種雖無(wú)疑而故作有疑的設(shè)問(wèn)形式格嘁,使詩(shī)篇顯得宛轉(zhuǎn)而有情致,同時(shí)也引人注意廊移,啟人以思糕簿,所謂不言怨而怨自深矣。二是以韻腳烘托情感氣氛狡孔。詩(shī)共二章十句懂诗,不僅句句用韻,而且每章?lián)Q韻苗膝,故而全詩(shī)詞氣緊湊殃恒,節(jié)奏短促,情調(diào)急迫辱揭,充分表達(dá)出了服勞役者的苦痛心情以及他們?nèi)找嬖鰪?qiáng)的背棄暴政的決心离唐。從此詩(shī)所用韻腳分析,前章用微韻问窃、魚韻亥鬓,后章為微韻、侵韻域庇,這些韻部都較適合表達(dá)哀遠(yuǎn)沉痛的情緒嵌戈。詩(shī)人的隨情用韻,使詩(shī)情藉著韻腳所體現(xiàn)的感情基調(diào)獲得了充分的強(qiáng)調(diào)听皿。所以方玉潤(rùn)評(píng)此詩(shī)云:“語(yǔ)淺意深熟呛,中藏?zé)o限義理,未許粗心人鹵莽讀過(guò)尉姨♀殖”(《詩(shī)經(jīng)原始》)
由于《毛詩(shī)》將此詩(shī)解說(shuō)成勸歸,歷代學(xué)《詩(shī)》者又都以毛說(shuō)為主啊送,所以“式微”一詞竟逐漸衍為中國(guó)古典詩(shī)歌中的“歸隱”意象偿短,如唐王維“即此羨閑逸,悵然吟式微”(《渭川田家》)馋没;孟浩然“因君故鄉(xiāng)去昔逗,遙寄式微吟”(《都下送辛大夫之鄂》》;貫休“東風(fēng)來(lái)兮歌式微篷朵,深云道人召來(lái)歸”(《別杜將軍》)等等勾怒,由此也可見出此詩(shī)對(duì)后世的影響婆排。
創(chuàng)作背景
周代由文、武奠基笔链,成段只、康繁盛,史稱刑措不用者四十年鉴扫,這時(shí)可稱為周代的黃金時(shí)期赞枕。昭、穆以后坪创,國(guó)勢(shì)漸衰炕婶。后來(lái),厲王被逐莱预,幽王被殺柠掂,平王東遷,進(jìn)入春秋時(shí)期依沮。春秋時(shí)期王室衰微涯贞,諸侯兼并,夷狄交侵危喉,社會(huì)處于動(dòng)蕩不安之中宋渔。相傳中國(guó)周代設(shè)有采詩(shī)之官,每年春天姥饰,搖著木鐸深入民間收集民間歌謠傻谁,把能夠反映人民歡樂(lè)疾苦的作品,整理后交給太師(負(fù)責(zé)音樂(lè)之官)譜曲列粪,演唱給天子聽审磁,作為施政的參考。反映周初至春秋中葉社會(huì)生活面貌的《詩(shī)經(jīng)》岂座,就整體而言态蒂,正是這五百年間中國(guó)社會(huì)生活面貌的形象反映,其中有先祖創(chuàng)業(yè)的頌歌费什,祭祀神鬼的樂(lè)章钾恢;也有貴族之間的宴飲交往,勞逸不均的怨憤鸳址;更有反映勞動(dòng)瘩蚪、打獵、以及大量戀愛稿黍、婚姻疹瘦、社會(huì)習(xí)俗方面的動(dòng)人篇章。這首《式微》即是深刻的反應(yīng)了社會(huì)現(xiàn)實(shí)的詩(shī)歌巡球。
賞析
全詩(shī)只有短短二章言沐,都以“式微邓嘹,式微,胡不歸”起調(diào):天黑了险胰,天黑了汹押,為什么還不回家?詩(shī)人緊接著便交待了原因:“微君之故起便,胡為乎中露”棚贾;“微君之躬,胡為乎泥中”缨睡。意思是說(shuō)鸟悴,為了君主的事情陈辱,為了養(yǎng)活他們的貴體奖年,才不得不終年累月、晝夜不輟地在露水和泥漿中奔波勞作沛贪。然而陋守,《式微》詩(shī)上下二章只變換了兩處文字, 但就在這巧妙的變換中利赋, 體現(xiàn)出了作者用詞的獨(dú)具匠心水评。
其一, 一章“微君之故”和二章“微君之躬”媚送。上下章只變換“故”“躬”兩字中燥, 卻使詩(shī)歌語(yǔ)義飽滿、押韻和諧塘偎×粕妫“微君之故”, 朱熹《詩(shī)集傳》釋為: “我若非以君之故”吟秩; “微君之躬”咱扣, “躬”是“躳”的異體, 《爾雅·釋言》: “躬涵防, 身也闹伪。”躬壮池、身二字互訓(xùn)偏瓤, 故“躬”即自身也, 也即“君”椰憋√耍“微君之躬”即“我若無(wú)君”。上章言“我若非以君之故”熏矿, 下章言“我若無(wú)君”已骇。上下章表達(dá)相同的意思卻運(yùn)用不同的字眼离钝, 把作者委婉含蓄的感情表達(dá)得淋漓盡致。其二褪储, 一章“胡為乎中露”和二章“胡為乎泥中”卵渴。“露”為“路”的假借字鲤竹±硕粒《爾雅·釋名》: “路, 露也辛藻。言人所踐蹈而露見也碘橘。”方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》: “‘泥中’猶言泥涂也吱肌《徊穑”按: “中露”也即今俗語(yǔ)所謂心里沉沉的, 像被什么東西堵得慌氮墨; “泥中”猶今所謂陷入泥中而不能自拔纺蛆。因此“中露”、“泥中”是虛寫而非實(shí)寫规揪, 上下章可互相補(bǔ)充理解桥氏。
同時(shí),作者字?jǐn)?shù)的變換中猛铅, 始終不忘記押韻的和諧字支。一章“故”、“露”為陰聲“魚”韻和入聲“鐸”韻同用奸忽; 二章“躬”堕伪、“中”押陰聲“侵”部韻。此兩句在表達(dá)作者思想感情的同時(shí)月杉, 又能押韻和諧字?jǐn)?shù)整齊刃跛, 有一箭雙雕之功效。短短二章苛萎,寥寥幾句桨昙,受奴役者的非人處境以及他們對(duì)統(tǒng)治者的滿腔憤懣,給讀者留下極其深刻的印象腌歉。[2]
由是蛙酪,重章?lián)Q字, 押韻和諧翘盖。體現(xiàn)了一唱三嘆桂塞、余味無(wú)窮的特色。體現(xiàn)了《詩(shī)經(jīng)》精巧凝練的語(yǔ)言馍驯,兼有長(zhǎng)短的句式阁危, 節(jié)奏感強(qiáng)玛痊。《式微》詩(shī)短短32個(gè)字狂打, 就包含了三言擂煞、四言和五言等多種變化, 工整與靈活相整合趴乡, 參差錯(cuò)落对省, 能極力地表達(dá)女主人公思想感情的起伏。而其句式的選擇又是隨著詩(shī)的內(nèi)容和思想感情而靈活變化的晾捏, 增強(qiáng)了詩(shī)的節(jié)奏感蒿涎。總之惦辛, 《式微》運(yùn)用語(yǔ)言的藝術(shù)劳秋, 非但韻律和諧優(yōu)美, 而且用詞精巧裙品。
在藝術(shù)上俗批,這首詩(shī)以設(shè)問(wèn)強(qiáng)化語(yǔ)言效果。從全詩(shī)看市怎,“式微,式微辛慰,胡不歸”区匠,并不是有疑而問(wèn),而是胸中早有定見的故意設(shè)問(wèn)帅腌。詩(shī)人遭受統(tǒng)治者的壓迫驰弄,夜以繼日地在野外干活,有家不能回速客,苦不堪言戚篙,自然要傾吐心中的牢騷不平,但如果是正言直述溺职,則易于窮盡岔擂,采用這種雖無(wú)疑而故作有疑的設(shè)問(wèn)形式,使詩(shī)篇顯得宛轉(zhuǎn)而有情致浪耘,同時(shí)也引人注意乱灵,啟人以思,所謂不言怨而怨自深矣七冲。正是因?yàn)檫@些修辭手法的巧妙使用痛倚, 才使《式微》一詩(shī)“境界具于詞語(yǔ)之外, 愈反復(fù)看去澜躺,愈覺其含義無(wú)窮蝉稳∈阊粒”