一直很排斥《正面管教》這幾個(gè)詞几于,最近樊登老師講了這本書(shū)。聽(tīng)了之后終于讓我對(duì)此有了改觀难菌。正面管教的英文原名是Positive Discipline燎潮。
Positive有“積極的倔丈、確實(shí)的、肯定的”的含義状蜗。Discipline 有“紀(jì)律乃沙、學(xué)科、訓(xùn)練诗舰、符合行為準(zhǔn)則的行為”等意思警儒,中文選擇了正面管教這幾個(gè)字,不知道是不是和我們所謂是宣傳有關(guān)眶根。提到正面蜀铲,總讓人想到反面,想到反面属百,就會(huì)有反感记劝。如果把名字翻譯成“積極訓(xùn)練” 、“積極行為”好像更為好些族扰。
總之厌丑,不管是正面管教還是積極行為,這本書(shū)渔呵,這個(gè)學(xué)說(shuō)還是比較實(shí)用的一種理論怒竿。
正面管教的核心是“和善&堅(jiān)定并行”矯正孩子的行為。從家長(zhǎng)現(xiàn)存的教育方式(嚴(yán)厲扩氢、嬌縱耕驰、正面管教),到什么是有效管教的標(biāo)準(zhǔn)录豺,寫(xiě)的還是非常有落地的可能性的朦肘。
什么是正面管教。