寫在前面的話
更新完第一期看老友記學(xué)英語(yǔ)后,收到了很多小伙伴的贊和鼓勵(lì),這給了我莫大的支持和鼓勵(lì)袖牙,在這里先謝謝大家。我會(huì)盡力堅(jiān)持一直更新下去舅锄,不讓大家失望鞭达。如果有翻譯或者解釋的不到位的地方,也歡迎大家多多指正皇忿。
通過我的分享你能得到/學(xué)到什么碉怔?
1.老友記完整準(zhǔn)確的字幕:字幕都是我反復(fù)聽音頻查資料較驗(yàn)過的,最大程度上保證正確率禁添。
2.完整切實(shí)的譯文:譯文都是我親自翻譯的。最大程度上保證不失真桨踪。當(dāng)然翻譯不周的地方歡迎高手指正老翘。
3.表達(dá)方式的講解和拓展應(yīng)用:我會(huì)對(duì)重點(diǎn)句子和短語(yǔ)進(jìn)行解析,然后再回到現(xiàn)實(shí)生活中看如何應(yīng)用锻离。將劇中各場(chǎng)景人物的對(duì)話經(jīng)過重加工搬到我們的現(xiàn)實(shí)生活中來(lái)應(yīng)用铺峭,讓我們的可以成為地道的口語(yǔ)者。
4.單詞的記憶竅門:重要的生詞汽纠,我會(huì)分享如何用我實(shí)踐過的多種記憶法來(lái)快速長(zhǎng)效地記單詞卫键。
就讓我們開始吧。
Chandler: Alright, so I'm back in high school, I'm standing in the middle of the cafeteria, and I realize I am totally naked.
譯文:好吧虱朵,我夢(mèng)見回到了高中莉炉,我站在自助餐廳的中央,突然發(fā)現(xiàn)自己全身赤裸碴犬。
解析和應(yīng)用:向別人描述自己的夢(mèng)境的時(shí)候可以用一般現(xiàn)在時(shí)絮宁。突然發(fā)現(xiàn)自己處于一個(gè)什么樣的狀態(tài),可以用realize服协。
Cafeteria自助餐廳的記法:可以聯(lián)想到咖啡館café,再加上后綴就是自助餐廳的意思绍昂。可以聯(lián)想為偿荷,咖啡館里再加一點(diǎn)吃的就是自助餐廳了窘游。
All: Oh, yeah.Had that dream.
譯文:也做過那樣的夢(mèng)。
Chandler:Then I look down, and I realize there's a phone... there.
譯文:然后我低頭一看跳纳,發(fā)現(xiàn)有一支電話……在那兒忍饰。
解析和應(yīng)用:第二次用到realize,可以加強(qiáng)記憶了。
Joey: Instead of...?
Chandler:That'sright.
Joey:Never had that dream.
Phoebe:No.
譯文:而不是……棒旗?
沒錯(cuò)喘批。
沒做過那樣的夢(mèng),沒有撩荣。
Chandler: All of a sudden, the phone starts to ring. Now I don't know what to do, everybody starts looking at me.
譯文:那支電話突然響起,而我不知道怎么辦饶深,每個(gè)人都開始望著我餐曹。
解析和應(yīng)用:表示“突然”除了用suddenly,也可以用all of a sudden。這句話里用到了start的兩個(gè)用法敌厘,一個(gè)是start to do sth台猴,另一個(gè)是start doing sth。一般兩者可互換俱两。只是用v-ing形式時(shí),動(dòng)作穩(wěn)定些,持久一些饱狂。下面3種情況一般用不定式,少用v-ing:
1.主語(yǔ)是物
The water started to boil.
2.start用于進(jìn)行時(shí)態(tài)時(shí)
She is starting to do her homework.
3.后面的賓語(yǔ)為表示心理活動(dòng)的詞時(shí)(如:see,wonder,realize,puzzle,undersatand...)
I started to wonder why he was there.
Monica: And they weren't looking at you before?!
譯文:他們以前不看你嗎?宪彩!
Chandler:Finally, I figure I'd better answer it, and it turns out it's my mother, which is very-very weird, because- she never calls me!
譯文:終于休讳,我認(rèn)為我應(yīng)該接,結(jié)果是我媽打來(lái)的尿孔,我感到非常奇怪俊柔,因?yàn)槲覌審膩?lái)沒給我打過電話!
解析和應(yīng)用:1.figure:也可以用think來(lái)代替活合,我感覺figure有稍加琢磨后得出結(jié)論的意思雏婶。所以我們?cè)谟玫臅r(shí)候也可以嘗試用figure來(lái)表達(dá)自己的看法。
2. Had better do sth: 常見短語(yǔ)白指,一定不要用成had better to do,在這里只要記住這是一個(gè)祈使句就可以了留晚,祈使句都直接加do。
3. turn out: 結(jié)果是告嘲,證明是错维;常用的表達(dá)方法有turn out to be, 例如職場(chǎng)上說一場(chǎng)會(huì)議開的很成功,就可以說 The meeting turns out to be a great success.
[Time Lapse, Ross has entered.]
Ross:(mortified) Hi.
Joey:This guysays hello, I wanna kill myself.
譯文:嗨橄唬。
這家伙打了聲招呼需五,我都想自殺了。
Monica: Are you okay,sweetie?
譯文:你還好吧轧坎?
Ross: I just feel like someone reached down my throat, grabbed my small intestine, pulled it out of my mouth and tied it around my neck...
譯文:我感覺有人把手伸入我的喉嚨宏邮,抓起我的腸子,從我的口中取出缸血,然后綁在我脖上...
解析和應(yīng)用:這句話是由一系列的動(dòng)作和器官組成的蜜氨。
動(dòng)作:1.reach down: 在這里是把手伸下去的意思,我們還可以用它來(lái)形容俯下身子捎泻,如如果你的男朋友身高比你高很多飒炎,你就可以說:Reach down,so I can see your face.
2.grab: 抓住,看恐怖電影的時(shí)候你就可以說:I was so nervous that I grabbed his hand.
3.pull out: 拉出來(lái)笆豁。如果你換過手機(jī)的sim卡郎汪,就可以說赤赊,pull out the sim card from my phone.
器官:throat;intestine煞赢;mouth抛计;neck≌罩可以聯(lián)想自已的身體各部位吹截,用快問快答的方式,指哪說哪凝危,從而記住這些單詞波俄。
Chandler:Cookie?
譯文:來(lái)點(diǎn)餅干?
Monica:(explainingto the others) Carol moved her stuff out today.
譯文:卡羅今天把她的東西搬走了蛾默。
解析和應(yīng)用:stuff這個(gè)詞老外用的還是比較多的懦铺,這里也可以替換成things,
兩者的區(qū)別是:
stuff側(cè)重指材料、原料,物件支鸡,而thing側(cè)重指事物阀趴、事件、情況苍匆、局面事態(tài)等,范圍比較廣。
Joey:Ohh.
Monica:(to Ross)Let me get you some coffee.
譯文:我?guī)湍隳帽Х?/blockquote>解析和應(yīng)用:這句話雖然簡(jiǎn)單棚菊,但是非常常用浸踩,可以直接記住。Ross:Thanks.
Phoebe:Ooh! Oh!(She starts to pluck at the air just in front of Ross.)
Ross:No, no don't! Stop cleansing my aura! No, just leave my aura alone, okay?
譯文:不要……別清理我的靈氣统求。不要碰我的靈氣检碗,好嗎?码邻!解析和應(yīng)用:短語(yǔ):stop doing sth,停止做某事折剃。
Leave alone: 別惹;不打擾.比如說你生氣了想靜一靜就可以說:Just leave me alone, okay?
單詞:cleanse, 凈化像屋,可以聯(lián)想到clean怕犁,形象記憶:clean在后邊加了一個(gè)后綴se,凈化層次就上升到了精神的level。Phoebe:Fine! Be murky!
譯文:好吧己莺,那你就接著痛苦吧奏甫。解析和應(yīng)用:這是一句氣話,比如說你的閨蜜喜歡上了一個(gè)不靠譜的男人凌受,你勸她放手她不聽阵子,你就可以說:Be murky!未完待續(xù)。
作者:子莯青青胜蛉,多年外企工作者挠进,相信只有分享才會(huì)真正掌握色乾。會(huì)定期分享英語(yǔ)學(xué)習(xí)和外企工作心得,做《老友記》分享系列领突。喜歡請(qǐng)關(guān)注暖璧。