拿去用式曲,不謝
1.提出疑問(質問を切り出す):
お聞きたいことがありますが、お時間よろしいですか派诬?有件事想請教現在方便么?
今回のプロジェクトをご覧になりましたか链沼?
なにかご不明な點がありますでしょうか默赂。有沒有什么不明了的地方呢?
時間的にはちょときついように思われるんだけど括勺。我覺得時間有點緊缆八。
早速検討させていただきます。我們會迅速討論一下的朝刊。
一つお聞きしてもよろしいですか耀里。
もう一つ、お尋ねいたしますが拾氓、よろしいですか冯挎。
質問がございます。(我有個問題想問咙鞍,較為禮貌的用法)
謙讓語:最好認的方法是お+動詞ます型房官。
2.強調,確認自己的想法與問題
この広告について何か意見や質問があるかな续滋。
現狀を続けると翰守、スケジュールが大幅に遅れてしまい、結局疲酌、赤字になってしまいます蜡峰。
3.請教別人的建議
何か一番良いか教えてくれない?
どうしたらいいんですか朗恳?
どこかいいでしょうか湿颅?
どのように変えたらいいんですか?
何が問題粥诫、あるいは気になる部分がおありでしょうか油航。
いいんですか,いいのですか兩句的意思相同怀浆,只是前者因為說話速度較快谊囚,語音產生約略現象黏在一起了,所以后者的表達方式是比前者好一點执赡。另外值得注意的是镰踏,尋求他人建議時常用どの、どこ搀玖、どのように余境、どうしたら當疑問詞。
4.提出自己的建議
やはり灌诅、ルールを守ったほうがいいんじゃないですか芳来?
やはり、まるまるさんの言った通りしましょう猜拾。
止めるといいんじゃないですか即舌?
こういう風にやってみたらどうですか?
そうしたほうがいいですかよ挎袜。
5.請別人幫忙辦事時顽聂,怎么開頭才不唐突
実は、
恐れ入りますが盯仪、
お願いしたいことがあるですが紊搪。
お願いの件があって參りました。
できれば全景、
できましたら耀石、
よろしければ、
6.表達自己的請求
百忙之中打擾真的很抱歉:お忙しいところ申し訳ありません爸黄。
てください
ていただけませんか
我希望請您:いただきたいと思います
可否請您:をお願いいたしたいと思います
我想請您:でお願いしたいのですが
7.要求對方幫忙
情況緊急:至急(しきゅう)なんですが
那方面請您無論如何幫個忙:そこをなんとか(お願いします)
我想盡快來拜托您:早めにお願いしたいのですが
無論如何滞伟,都不能幫個忙么?なんとかご無理をお願いできませんでしょうか
8.委婉拒絕
殘念ながら炕贵、
せっかくですが梆奈、
あまりお役に立てなくて、
ちょっと難しいようですが称开、
時間までにできないと思いますが(我想可能無法按時完成)
間に合わないと思いますが亩钟、
よく検討してみます、
9.強硬拒絕
それは困ります鳖轰。
お斷りします清酥。
?わけにはいかないです。
再考の余地はありません脆霎。(非常狠毒)
?できませんが
?かねますが
手が空かないんでう总处。
今は手が離せないんですが。
他の仕事をしているんです睛蛛。
今鹦马、急ぎの仕事をしているんです。
ご趣旨に添えなくて本ようにごめんなさい忆肾。(非常委婉且有禮)
10.其他
やっと荸频、お會いすることができました。よかったです客冈。終于認識你了旭从,幸會。
御社の企業(yè)規(guī)模はどのぐらいですか?貴公司的規(guī)模多大
求人のことで伺いたいんですが和悦。我想請問你們最近的職缺退疫。
この仕事、まだ空きがありますか鸽素。
この職は褒繁、どんな條件や資格が必要なんでしょうか。
この仕事では何が必要ですか馍忽。
この仕事は棒坏、殘業(yè)は多いのでしょうか。
初任給はどのぐらいでしょうか遭笋。起薪是多少
殘業(yè)手當はありますか坝冕。
會社の福利厚生について知りたいのですが。我想知道公司的福利待遇
顧客対応の経験がありますか瓦呼。
うちの會社で喂窟、どんな貢獻ができると考えていますか。你對公司會有什么貢獻
ご自分の將來5年間のビジョンがありますか吵血?你對自己未來5年有什么規(guī)劃谎替?
我が社は、あなたの専門を生かすことができると確信しています蹋辅。
勤務時間は朝9時から午後6時までです钱贯。
來週の月曜日、一日休みを取りたいのですが侦另。
風邪で今日は休みたいと思って電話をしました秩命。
私用で休暇を取りたいのですが。
仕事の進捗はどうですか褒傅?
全て弃锐、計畫通りに進んでいます。
私たちの進捗狀況はトップを走っています殿托∨眨 我們進度領先
進捗が遅れています≈е瘢 我們進度落后
顧客からの反応を待っているところです旋廷。
手伝ってくれて、とても助かりました礼搁。
私どもの製品をご使用になったことがありますか饶碘。
デモをやらせていただきます。
これが參考にご覧いただくサンプルです馒吴。
目下扎运、解決に向け処理しているところです瑟曲。