今天沒(méi)有查到堂.吉訶德.臺(tái).拉.曼卻名字的含義徊件,不過(guò)倒是找到了一篇梁羽生先生寫(xiě)的書(shū)評(píng)帅霜,在此分享一下匆背。
文:梁羽生
我是寫(xiě)武俠小說(shuō)的,但我卻想談一談一部嘲諷武俠小說(shuō)的小說(shuō)身冀。
這部小說(shuō)名叫《唐·吉訶德》钝尸,作者是十六世紀(jì)西班牙的大文學(xué)家塞萬(wàn)提斯。這部小說(shuō)把歐洲的武俠小說(shuō)迷挖苦透了搂根,從此珍促,歐洲的武俠小說(shuō)就聲沉響寂,簡(jiǎn)直沒(méi)有人再敢寫(xiě)了剩愧。
西方的武俠小說(shuō)“正名”是“騎士文學(xué)”(Romance of Chivalry)猪叙,在中世紀(jì)曾盛極一時(shí)。西方小說(shuō)的“騎士”(Knight)和中國(guó)小說(shuō)的“俠客”仁卷,有相同處也有不相同處穴翩。相同處是大家都是勇武豪俠,鋤強(qiáng)扶弱锦积。不同處是西方“騎士”的稱(chēng)號(hào)芒帕,要什么國(guó)王或至少什么大公爵之類(lèi)來(lái)封定的,而中國(guó)的“俠客”卻絕非“欽賜”充包,而是民間尊敬的稱(chēng)號(hào)副签;西方的騎士總是效忠君主遥椿,維護(hù)“圣戰(zhàn)”(即為擁護(hù)基督教而作戰(zhàn)),中國(guó)的俠客卻常常是笑傲公卿淆储、行俠仗義的人物冠场。在我看來(lái),中國(guó)的“俠客”要比西方的“騎士”好得多了本砰。
“騎士文學(xué)”是歐洲封建制度全盛時(shí)代的產(chǎn)物碴裙,到了塞萬(wàn)提斯的時(shí)代,歐洲的商業(yè)資本興起点额,封建制度逐漸沒(méi)落舔株,“騎士”的英雄事業(yè)已成為歷史的陳?ài)E,“騎士文學(xué)”也大不如前还棱,小說(shuō)中的“騎士”變成了“惡棍”载慈,十六世紀(jì)中葉,新興商業(yè)資本的作者甚至借用了“騎士文學(xué)”的形式去攻擊“騎士”珍手,說(shuō)這些“英雄們”馬上所載的“不是鐵办铡,卻是酒;不是矛琳要,卻是乳酪寡具;不是刀,卻是酒瓶稚补;不是標(biāo)槍?zhuān)瑓s是炙肉的叉”童叠。
但這些作者的謾罵和嘲諷太低能了,并不能致騎士文學(xué)的死命课幕。歐洲尚存有大量的“武俠小說(shuō)迷”厦坛,沉醉于前代騎士們英雄浪漫的故事里。直到塞萬(wàn)提斯的《唐·吉訶德》一出撰豺,才“以嘲笑來(lái)埋葬了騎士的世界和騎士的文學(xué)”粪般。(弗里奇語(yǔ))
唐·吉訶德是典型的武俠小說(shuō)迷拼余,他是古代西班牙小村莊里的老式紳士污桦,年約五十歲,面上無(wú)肉匙监,骨瘦如柴凡橱,因?yàn)樗蚜_所有的“武俠小說(shuō)”抄本和孤本而破了產(chǎn)。因?yàn)樗朊粤送だ眩灾掳炎约夯孟氤蔀樯w世無(wú)雙的俠士稼钩,自己決定要去“闖蕩江湖”“扶良鋤惡”了!他找到了一副曾祖遺留下來(lái)的盔甲达罗,用心弄干凈了坝撑,配補(bǔ)了之后静秆,卻發(fā)現(xiàn)那盔是不完全的,只有罩在頭上的盔頂巡李,沒(méi)有罩在臉上的“面具”抚笔,于是他花了一個(gè)星期的功夫,用硬紙做了一套面具侨拦,用劍試砍,只一劍就斬破了。他再花了一個(gè)星期功夫做了一副刁笙,并用洋鐵皮襯在里面榕堰,這回他不敢再試砍了。
弄好了盔甲后季研,他又找到了一匹骨頭根根聳出的瘦馬敞葛,給它取名為Rozinante含義為:“此馬從前原是平常馬,今后則為非凡馬与涡≈瓢梗”為什么會(huì)“非凡”呢?自然是因?yàn)楸凰@個(gè)蓋世無(wú)雙的俠士所騎過(guò)的咯递沪。他認(rèn)為他的“寶馬”比亞歷山大大帝的馬還要好豺鼻。
塞萬(wàn)提斯把他的“第一次出馬”寫(xiě)得很精彩,他到了一村莊的客店里款慨,把胖老板認(rèn)作城堡的總管儒飒,把兩個(gè)鄉(xiāng)下女人認(rèn)作貴婦。豪氣干云檩奠,大唱其詩(shī)道:“世上沒(méi)有一個(gè)俠士桩了,這樣受過(guò)美人們的供養(yǎng),像那高貴的唐·吉訶德埠戳,第一次離開(kāi)了可愛(ài)的故鄉(xiāng)井誉,貴媛們趨前為他解甲,公主們又照料他的馬整胃】攀ィ”
當(dāng)然,像這樣的一位“俠客”屁使,碰釘子是免不了的在岂,最著名的一次就是大戰(zhàn)風(fēng)車(chē)的故事,他把風(fēng)車(chē)當(dāng)成巨人蛮寂,挺矛向它沖去蔽午,結(jié)果被風(fēng)車(chē)打破了頭!
塞萬(wàn)提斯并沒(méi)有謾罵“騎士”酬蹋,向他前輩作家所作過(guò)的那樣及老。相反抽莱,他把唐·吉訶德寫(xiě)成一個(gè)極其善良、心地仁慈的人骄恶。這樣岸蜗,才更顯得在十六世紀(jì)之時(shí),還夢(mèng)想去做騎士的可笑叠蝇。
塞萬(wàn)提斯是個(gè)窮文人璃岳,他這部小說(shuō)只賣(mài)了一千多里爾(約合四百元港幣),但出版后風(fēng)行一時(shí)悔捶,在初版出世后數(shù)星期铃慷,里斯本一地就出現(xiàn)了三個(gè)翻版本。(和現(xiàn)在我們的武俠小說(shuō)被人翻板的情形很為類(lèi)似蜕该,古今同慨犁柜,一笑。)出版家賺了大錢(qián)堂淡,后來(lái)又送他四百五十里爾馋缅。
拜倫很欣賞這本書(shū),說(shuō)塞萬(wàn)提斯微笑地?fù)]去了騎士制度绢淀。
說(shuō)老實(shí)話萤悴,我自己雖然寫(xiě)武俠小說(shuō),但卻不希望武俠小說(shuō)一直流行下去皆的,所以我也很欣賞這部嘲諷武俠小說(shuō)的小說(shuō)覆履。